Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

came up behind [him] [and] touched the edge of his cloak, and immediately {her hemorrhaging} stopped.

New American Standard Bible

came up behind Him and touched the fringe of His cloak, and immediately her hemorrhage stopped.

King James Version

Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched.

Holman Bible

approached from behind and touched the tassel of His robe. Instantly her bleeding stopped.

International Standard Version

She came up behind Jesus and touched the tassel of his garment, and her bleeding stopped at once.

A Conservative Version

having come from behind, she touched the border of his garment. And immediately the issue of her blood stayed.

American Standard Version

came behind him, and touched the border of his garment: and immediately the issue of her blood stanched.

Amplified

came up behind Him and touched the fringe of His outer robe, and immediately her bleeding stopped.

An Understandable Version

came up behind Jesus and touched the edge of His robe. Immediately her bleeding stopped.

Anderson New Testament

came behind, and touched the fringe of his mantle; and her issue of blood immediately ceased.

Bible in Basic English

Came after him and put her hand on the edge of his robe, and straight away the flowing of her blood was stopped.

Common New Testament

came up behind him, and touched the fringe of his garment; and immediately her flow of blood stopped.

Daniel Mace New Testament

touched the border of his garment: and immediately her indisposition was removed.

Darby Translation

coming up behind, touched the hem of his garment, and immediately her flux of blood stopped.

Godbey New Testament

and having come to Him behind, she touched the hem of His garment: and immediately the issue of blood ceased.

Goodspeed New Testament

came up behind him and touched the tassel of his cloak, and the hemorrhage stopped at once.

John Wesley New Testament

Came behind him and touched the border of his garment, and immediately her issue of blood stanched.

Julia Smith Translation

Having come near behind, touched the hem of his garment: and immediately her flow of blood was stopped.

King James 2000

Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood ceased.

Modern King James verseion

came behind Him and touched the border of His garment. And instantly her flow of blood was staunched.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

came behind him, and touched the hem of his garment, and immediately her issue of blood staunched.

Moffatt New Testament

came up behind him and touched the tassel of his robe. Her hemorrhage instantly ceased.

Montgomery New Testament

came close behind him, and touched the hem of his garment; and instantly the hemorrhage ceased.

NET Bible

She came up behind Jesus and touched the edge of his cloak, and at once the bleeding stopped.

New Heart English Bible

came behind him, and touched the fringe of his cloak, and immediately the flow of her blood stopped.

Noyes New Testament

came up behind and touched the fringe of his garment; and immediately her issue of blood ceased.

Sawyer New Testament

coming up behind, touched the fringe of his garment, and immediately her flow of blood was stopped.

The Emphasized Bible

coming near behind, touched the fringe of his mantle; and, instantly, was stayed the flow of her blood.

Thomas Haweis New Testament

coming behind him, touched the fringe of his garment; and instantly the flux of her blood stopped.

Twentieth Century New Testament

Came up behind and touched the tassel of his cloak. Instantly the hemorrhage ceased.

Webster

Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched.

Weymouth New Testament

came close behind Him and touched the tassel of His robe; and instantly her flow of blood stopped.

Williams New Testament

came up behind Him and touched the tassel on His coat, and the hemorrhage stopped at once.

World English Bible

came behind him, and touched the fringe of his cloak, and immediately the flow of her blood stopped.

Worrell New Testament

coming up behind, touched the border of His garment, and immediately her flow of blood stopped.

Worsley New Testament

but could not be healed by any, came close behind Him and touched the hem of his garment, and immediately her flux was stopt.

Youngs Literal Translation

having come near behind, touched the fringe of his garment, and presently the issue of her blood stood.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
προσέρχομαι 
Proserchomai 
come, come to, come unto, go to, go unto, draw near,
Usage: 79

ὄπισθεν 
Opisthen 
Usage: 7

him, and touched
ἅπτομαι 
Haptomai 
Usage: 32

the border
κράσπεδον 
Kraspedon 
Usage: 4

of his

Usage: 0

ἱμάτιον 
himation 
Usage: 44

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

παραχρῆμα 
Parachrema 
Usage: 19

her

Usage: 0

ῥύσις 
Rhusis 
Usage: 3

of blood
αἷμα 
Haima 
Usage: 83

References

Easton

Hem

Hastings

Context Readings

A Woman Healed And A Daughter Raised

43 And a woman who was {suffering from hemorrhages} for twelve years (who, [although she] had spent all [her] assets on physicians, was not able to be healed by anyone) 44 came up behind [him] [and] touched the edge of his cloak, and immediately {her hemorrhaging} stopped. 45 And Jesus said, "Who [is] the one who touched me?" And [when they] all denied [it], Peter said, "Master, the crowds are pressing you hard and crowding [you]!"


Cross References

Deuteronomy 22:12

"You shall make tassels for yourselves on the four corners of your clothing with which you cover [yourself].

Exodus 15:26

And he said, "If you carefully listen to the voice of Yahweh your God and you do [what is] right in his eyes and give heed to his commands and you keep all his rules, [then] I will not bring about on you any of the diseases that I brought about on Egypt, because I [am] Yahweh your healer.

Malachi 4:2

But for you who revere my name, the sun of righteousness will rise, with healing in its wings, and you will go out and leap like {fattened calves}.

Matthew 8:3

And extending his hand he touched him, saying, "I am willing, be clean." And immediately his leprosy was cleansed.

Matthew 20:34

And having compassion, Jesus touched their eyes, and immediately they received [their] sight and followed him.

Mark 5:27-28

[When she] heard about Jesus, she came up in the crowd behind [him] [and] touched his cloak,

Mark 6:56

And wherever he would go, into villages or into towns or to farms, they would put those who were sick in the marketplaces and would implore him that if they could touch even the edge of his cloak. And all those who touched it were healed.

Luke 7:38

and standing behind [him] at his feet weeping, she began to wet his feet with [her] tears and was wiping [them] with the hair of her head and was kissing his feet and anointing [them] with the perfumed oil.

Luke 13:13

And he placed [his] hands on her, and immediately she straightened up and glorified God.

John 5:13

But the one who was healed did not know who it was, for Jesus had withdrawn [while] a crowd was in the place.

Acts 5:15

so that they even carried out the sick into the streets and put [them] on cots and mats so that [when] Peter came by, at least [his] shadow would fall on some of them.

Acts 19:12

so that even handkerchiefs or work aprons {that had touched his skin} were carried away to those who were sick, and [their] diseases left them and the evil spirits came out [of them].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain