Parallel Verses

An Understandable Version

And when Jesus came to the [synagogue official's] house, He did not allow anyone to enter with Him except Peter, James, John and the girl's father and mother.

New American Standard Bible

When He came to the house, He did not allow anyone to enter with Him, except Peter and John and James, and the girl’s father and mother.

King James Version

And when he came into the house, he suffered no man to go in, save Peter, and James, and John, and the father and the mother of the maiden.

Holman Bible

After He came to the house, He let no one enter with Him except Peter, John, James, and the child’s father and mother.

International Standard Version

When he arrived at the man's house, he allowed no one to go in with him except Peter, John, James, and the young girl's father and mother.

A Conservative Version

And when he came to the house, he did not allow any man to enter in except Peter and John and James, and the father of the girl and the mother.

American Standard Version

And when he came to the house, he suffered not any man to enter in with him, save Peter, and John, and James, and the father of the maiden and her mother.

Amplified

When He came to the house, He allowed no one to enter with Him, except Peter and John and James, and the girl’s father and mother.

Anderson New Testament

And when he came to the house, he permitted no one to go in but Peter and James and John, and the father and the mother of the child.

Bible in Basic English

And when he came to the house he did not let any man go in with him, but only Peter and John and James, and the father of the girl and her mother.

Common New Testament

When he came into the house he permitted no one to go in with him except Peter, James, and John, and the father and mother of the girl.

Daniel Mace New Testament

being come to the house, he suffer'd nobody to go into the room with him, except Peter, John and James, and the young woman's father and mother.

Darby Translation

And when he came to the house he suffered no one to go in but Peter and John and James and the father of the child and the mother.

Godbey New Testament

And having come to the house, He did not suffer any to enter except Peter, John, and James, and the father and mother of the child.

Goodspeed New Testament

When he got to the house, he let no one go in with him but Peter, John, and James, and the child's father and mother.

John Wesley New Testament

And coming into the house, he suffered none to go in, save Peter and James and John, and the father and mother of the maiden.

Julia Smith Translation

And having come into the house, he suffered not any to come in, except Peter, and James, and John, and the father and mother of the child.

King James 2000

And when he came into the house, he allowed no man to go in, except Peter, and James, and John, and the father and the mother of the girl.

Lexham Expanded Bible

Now [when he] came to the house, he did not allow anyone to enter with him except Peter and John and James and the father and mother of the child.

Modern King James verseion

And coming into the house, He allowed no one to go in, except Peter and James and John, and the father and the mother of the girl.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when he came to the house, he suffered no man to go in with him, save Peter, James and John, and the father and the mother of the maiden.

Moffatt New Testament

When he reached the house he would not allow anyone to come in with him except Peter and James and John, and the child's father and mother.

Montgomery New Testament

So he came to the house, and would not permit anyone to go in with him except Peter and John and James, and the father and Mother of the little girl.

NET Bible

Now when he came to the house, Jesus did not let anyone go in with him except Peter, John, and James, and the child's father and mother.

New Heart English Bible

When he came to the house, he did not allow anyone to enter in with him, except Peter, John, James, the father of the child, and her mother.

Noyes New Testament

And going into the house, he suffered no one to go in with him but Peter and John and James, and the father of the maiden, and the mother.

Sawyer New Testament

And when he entered into the house, he permitted no one to go in with him, except Peter, and John, and James, and the father and mother of the child.

The Emphasized Bible

And, when he came into the house, he suffered no one to enter with him, save Peter and John and James, and the father of the girl, and the mother.

Thomas Haweis New Testament

And entering into the house, he suffered no person to come in, but Peter, and James, and John, and the father and mother of the child.

Twentieth Century New Testament

When he reached the house, he did not allow any one to go in with him, except Peter, John, and James, and the child's father and mother.

Webster

And when he came into the house, he suffered no man to go in, save Peter, and James, and John, and the father and the mother of the maiden.

Weymouth New Testament

So He came to the house, but allowed no one to go in with Him but Peter and John and James and the girl's father and mother.

Williams New Testament

When He reached the house, He let no one go in with Him but Peter, James, and John, and the child's father and mother.

World English Bible

When he came to the house, he didn't allow anyone to enter in, except Peter, John, James, the father of the child, and her mother.

Worrell New Testament

And, coming into the house, He permitted no one to enter with Him, except Peter, and James, and John, and the father of the maiden, and her mother.

Worsley New Testament

And when He came to the house, He suffered none to go in but Peter, and James, and John, and the father and mother of the child.

Youngs Literal Translation

And having come to the house, he suffered no one to go in, except Peter, and James, and John, and the father of the child, and the mother;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

when he came
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the house
οἰκία 
Oikia 
Usage: 46

ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

man
οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

to go in
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

Ἰάκωβος 
Iakobos 
Usage: 41

Ἰωάννης 
Ioannes 
John , John , John , John
Usage: 116

the father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

the mother
μήτηρ 
meter 
Usage: 55

References

American

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

A Woman Healed And A Daughter Raised

50 But when Jesus heard this, He said [to the man], "Do not be afraid. Just believe [i.e., in my power to restore your daughter] and she will be made well [i.e., restored to life]." 51 And when Jesus came to the [synagogue official's] house, He did not allow anyone to enter with Him except Peter, James, John and the girl's father and mother. 52 And all the people [in the house] were crying and beating their chests in mourning, so Jesus said [to them], "Do not cry, for the girl is not [really] dead but [only] sleeping."


Cross References

Mark 14:33

And He took Peter, James and John with Him and began to be troubled and deeply distressed.

Luke 9:28

And it happened about eight days after Jesus said these things that He took Peter, John and James with Him and went up in the mountain to pray. [Note: This was probably Mt. Tabor, which was nearby].

Matthew 6:5-6

"And when you pray, do not be like the hypocrites who love to stand and pray in the synagogues and on street corners [i.e., in prominent view of everyone] in order to be seen [and praised] by people.

Mark 5:37-40

He did not allow anyone to follow Him [i.e., to the official's house] except Peter, James and his brother John.

Luke 6:14

[They were] Simon, also called Peter, and his brother Andrew, James and John [also brothers], Philip, Bartholomew [i.e., the same as Nathaniel. See John 1:45],

Acts 9:40

Then Peter asked them all to leave [the room]; he knelt down and prayed over her body, saying, "Tabitha, get up." She opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain