Parallel Verses
Weymouth New Testament
So they ate and were fully satisfied, all of them; and what they had remaining over was gathered up, twelve baskets of fragments.
New American Standard Bible
And they all ate and were satisfied; and
King James Version
And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets.
Holman Bible
Everyone ate and was filled. Then they picked up
International Standard Version
All of them ate and were filled. When they collected the leftover pieces, there were twelve baskets.
A Conservative Version
And they ate, and were all filled. And there were taken up to them of the remaining fragments, twelve baskets.
American Standard Version
And they ate, and were all filled: and there was taken up that which remained over to them of broken pieces, twelve baskets.
Amplified
They all ate and were [completely] satisfied; and the broken pieces which they had left over were [abundant and were] picked up—twelve baskets full.
An Understandable Version
They all ate until they were full, then gathered up twelve baskets [full] of the remaining broken pieces.
Anderson New Testament
And they all ate, and were satisfied; and there was taken up what remained to them of the broken pieces, twelve baskets.
Bible in Basic English
And they all took the food and had enough; and they took up of the broken bits which were over, twelve baskets full.
Common New Testament
They all ate and were satisfied, and they took up twelve baskets of broken pieces that were left over.
Daniel Mace New Testament
and tho' they all eat sufficiently, there was a surplusage of twelve baskets full of fragments carried away.
Darby Translation
And they all ate and were filled; and there was taken up of what had remained over and above to them in fragments twelve hand-baskets.
Godbey New Testament
And they all ate and were filled: and that which remained to them of the fragments, were taken up, twelve baskets.
Goodspeed New Testament
And they all ate and had enough, and the pieces left over that were gathered up filled twelve baskets.
John Wesley New Testament
And they all ate and were satisfied, and there were taken up of fragments that remained twelve baskets full.
Julia Smith Translation
And they all ate, and were satisfied: and that over and above having remained to them was taken up, twelve baskets of fragments.
King James 2000
And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets.
Lexham Expanded Bible
And [they] all ate and were satisfied, and what was left over was picked up by them--twelve baskets of broken pieces.
Modern King James verseion
And they ate and were all filled. And there was taken up twelve hand baskets full of fragments of that left over to them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they all ate, and were all satisfied. And there was taken up of that remained to them, twelve baskets full of broken meat.
Moffatt New Testament
And they all ate and had enough. What they had left over was picked up, twelve baskets full of fragments.
Montgomery New Testament
So they ate and were filled, all of them. And there was picked up that which remained over to them, of broken pieces, twelve basketfuls.
NET Bible
They all ate and were satisfied, and what was left over was picked up -- twelve baskets of broken pieces.
New Heart English Bible
They ate, and were all filled. They gathered up twelve baskets of broken pieces that were left over.
Noyes New Testament
And they ate, and were all filled; and what remained to them of fragments was taken up, twelve baskets.
Sawyer New Testament
And they eat and were all filled; and there was taken up what remained over to them, twelve traveling-baskets of fragments.
The Emphasized Bible
and they did all eat and were filled. And that which remained over to them, was taken up, - of broken pieces, twelve baskets.
Thomas Haweis New Testament
And they did all eat, and were filled; and there were taken up of the fragments which were more than enough for them, twelve baskets.
Twentieth Century New Testament
Every one had sufficient to eat, and what was left of the broken pieces was picked up--twelve baskets.
Webster
And they ate, and were all satisfied: and there was taken up of fragments that remained to them, twelve baskets.
Williams New Testament
And they all ate and had aplenty, and what they had left over was taken up, twelve baskets of broken pieces.
World English Bible
They ate, and were all filled. They gathered up twelve baskets of broken pieces that were left over.
Worrell New Testament
And they ate, and were all filled. And there was taken up that which remained to them of broken pieces, twelve baskets.
Worsley New Testament
And they did eat, and were all satisfied: and there was taken up what remained even of fragments twelve baskets.
Youngs Literal Translation
and they did eat, and were all filled, and there was taken up what was over to them of broken pieces, twelve baskets.
Themes
Fish » Miracles connected with » Of the loaves and fishes
Jesus Christ » Miracles of » More than five-thousand people fed
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Pas
Perisseuo
Word Count of 37 Translations in Luke 9:17
Verse Info
Context Readings
The Feeding Of Five Thousand
16 Then He took the five loaves and the two fish, and looking up to Heaven He blessed them and broke them into portions which He gave to the disciples to distribute to the people. 17 So they ate and were fully satisfied, all of them; and what they had remaining over was gathered up, twelve baskets of fragments. 18 One day when He was praying by Himself the disciples were present; and He asked them, "Who do the people say that I am?"
Names
Cross References
Matthew 14:20-21
So all ate, and were fully satisfied. The broken portions that remained over they gathered up, filling twelve baskets.
Matthew 15:37-38
And they all ate and were satisfied. The broken portions that remained over they took up--seven full hampers.
Matthew 16:9-10
Do you not yet understand? nor even remember the 5,000 and the five loaves, and how many basketfuls you carried away,
Mark 6:42-44
All ate and were fully satisfied.
Mark 8:8-9
So the people ate an abundant meal; and what remained over they picked up and carried away--seven hampers of broken pieces.
Mark 8:19-20
When I broke up the five loaves for the 5,000 men, how many baskets did you carry away full of broken portions?" "Twelve," they said.
John 6:11-13
Then Jesus took the loaves, and after giving thanks He distributed them to those who were resting on the ground; and also the fish in like manner--as much as they desired.
Philippians 4:18-19
I have enough of everything--and more than enough. My wants are fully satisfied now that I have received from the hands of Epaphroditus the generous gifts which you sent me--they are a fragrant odor, an acceptable sacrifice, truly pleasing to God.