Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

He sent them out as his Messengers, to proclaim the Kingdom of God, and to work cures.

New American Standard Bible

And He sent them out to proclaim the kingdom of God and to perform healing.

King James Version

And he sent them to preach the kingdom of God, and to heal the sick.

Holman Bible

Then He sent them to proclaim the kingdom of God and to heal the sick.

International Standard Version

Then he sent them to proclaim the kingdom of God and to heal the sick.

A Conservative Version

And he sent them to preach the kingdom of God, and to heal those who were incapacitated.

American Standard Version

And he sent them forth to preach the kingdom of God, and to heal the sick.

Amplified

Then He sent them out [on a brief journey] to preach the kingdom of God and to perform healing.

An Understandable Version

And He sent them out to preach the [coming] kingdom of God and to heal sick people.

Anderson New Testament

and he sent them to preach the kingdom of God, and to heal the sick.

Bible in Basic English

And he sent them out to be preachers of the kingdom of God, and to make well those who were ill.

Common New Testament

And he sent them out to preach the kingdom of God and to heal the sick.

Daniel Mace New Testament

then sent them to proclaim the reign of the Messiah, and to heal the sick.

Darby Translation

and sent them to proclaim the kingdom of God and to heal the sick.

Godbey New Testament

And He sent them to preach the kingdom of God and to heal the sick.

Goodspeed New Testament

and he sent them out to proclaim the Kingdom of God and to cure the sick.

John Wesley New Testament

And he sent them to preach the gospel of the kingdom, and to heal the sick. And said to them, Take nothing for your journey,

Julia Smith Translation

And he sent them to proclaim the kingdom of God, and heal the sick.

King James 2000

And he sent them to preach the kingdom of God, and to heal the sick.

Lexham Expanded Bible

and he sent them out to proclaim the kingdom of God and to heal the sick.

Modern King James verseion

And He sent them to proclaim the kingdom of God and to heal the sick.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he sent them to preach the kingdom of God, and to cure the sick.

Moffatt New Testament

He sent them out to preach the Reign of God and to cure the sick.

Montgomery New Testament

and sent them out to preach the kingdom of God, and heal the sick.

NET Bible

and he sent them out to proclaim the kingdom of God and to heal the sick.

New Heart English Bible

He sent them forth to proclaim the Kingdom of God, and to heal the sick.

Noyes New Testament

And he sent them out to proclaim the kingdom of God, and to heal.

Sawyer New Testament

and sent them out to proclaim the kingdom of God, and to cure the sick.

The Emphasized Bible

and sent them forth, to be proclaiming the kingdom of God, and to be healing;

Thomas Haweis New Testament

And he sent them to preach the kingdom of God, and to heal the sick.

Webster

And he sent them to preach the kingdom of God, and to heal the sick.

Weymouth New Testament

and sent them out to proclaim the Kingdom of God and to cure the sick.

Williams New Testament

and then He sent them out to preach the kingdom of God and to cure the sick.

World English Bible

He sent them forth to preach the Kingdom of God, and to heal the sick.

Worrell New Testament

and He sent them forth to preach the Kingdom of God, and to heal the sick;

Worsley New Testament

and He sent them forth to preach the kingdom of God, and to heal the sick.

Youngs Literal Translation

and he sent them to proclaim the reign of God, and to heal the ailing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he sent
ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73


Usage: 0

to preach
κηρύσσω 
Kerusso 
Usage: 49

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to heal
ἰάομαι 
Iaomai 
Usage: 26

References

Context Readings

The Twelve Commissioned And Sent Out

1 Jesus called the Twelve together, and gave them power and authority over all demons, as well as to cure diseases. 2 He sent them out as his Messengers, to proclaim the Kingdom of God, and to work cures. 3 "Do not," he said to them, "take anything for your journey; not even a staff, or a bag, or bread, or any silver, or a change of clothes with you.

Cross References

Matthew 3:2

"Repent, for the Kingdom of Heaven is at hand."

Matthew 10:7-8

And on your way proclaim that the Kingdom of Heaven is at hand.

Luke 10:1

After this, the Master appointed seventy-two other disciples, and sent them on as his Messengers, two and two, in advance, to every town and place that he was himself intending to visit.

Luke 10:9

Cure the sick there, and tell people 'The Kingdom of God is close at hand.

Matthew 13:19

When any one hears the Message of the Kingdom without understanding it, the Evil One comes and snatches away what has been sown in his mind. This is the man meant by the seed which was sown along the path.

Matthew 24:14

And this Good News of the Kingdom shall be proclaimed throughout the world as a witness to all nations; and then will come the end.

Mark 1:14-15

After John had been committed to prison, Jesus went to Galilee, proclaiming the Good News of God--

Mark 6:12

So they set out, and proclaimed the need of repentance.

Mark 16:15

Then he said to them: "Go into all the world, and proclaim the Good News to all creation.

Luke 9:11

But the people recognized him and followed him in crowds; and Jesus welcomed them and spoke to them about the Kingdom of God, while he cured those who were in need of help.

Luke 10:11

'We wipe off the very dust of your town which has clung to Our feet; still, be assured that the Kingdom of God is close at Hand.'

Luke 16:16

The Law and the Prophets sufficed until the time of John. Since then the Good News of the Kingdom of God has been told, and everybody has been forcing his way into it.

Hebrews 2:3-4

how can we, of all people, expect to escape, if we disregard so great a Salvation? It was the Master who at the outset spoke of this Salvation, and its authority was confirmed for us by those who heard him,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain