Parallel Verses

Holman Bible

“But you,” He asked them, “who do you say that I am?”

Peter answered, “God’s Messiah!”

New American Standard Bible

And He said to them, “But who do you say that I am?” And Peter answered and said, “The Christ of God.”

King James Version

He said unto them, But whom say ye that I am? Peter answering said, The Christ of God.

International Standard Version

He asked them, "But who do you say I am?" "God's Messiah," Peter replied.

A Conservative Version

And he said to them, But ye, who say ye that I am? And having answered, Peter said, The Christ of God.

American Standard Version

And he said unto them, But who say ye that I am? And Peter answering said, The Christ of God.

Amplified

And He said to them, “But who do you say that I am?” Peter replied, “The Christ (the Messiah, the Anointed) of God!”

An Understandable Version

Then Jesus said to them, "But who do you men say that I am?" And Peter answered, " [You are] the Christ of God [i.e., God's specially chosen one]."

Anderson New Testament

He said to them: But who do you say that I am? Peter answered and said: The Christ of God.

Bible in Basic English

And he said, But who do you say that I am? And Peter, answering, said, The Christ of God.

Common New Testament

And he said to them, "But who do you say that I am?" And Peter answered, "The Christ of God."

Daniel Mace New Testament

but who, said he, do you think I am? Peter answered, you are the Messiah of God.

Darby Translation

And he said to them, But ye, who do ye say that I am? And Peter answering said, The Christ of God.

Godbey New Testament

And He said to them, But whom do you say that I am? And Peter responding said, The Christ of God.

Goodspeed New Testament

And he said to them, "But who do you say that I am?" Peter answered, "The Christ of God!"

John Wesley New Testament

He said to them, but whom say ye, that I am?

Julia Smith Translation

And he said to them, And whom say ye me to be? And Peter having answered said, The Christ of God.

King James 2000

He said unto them, But whom say you that I am? Peter answering said, The Christ of God.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "But who do you say [that] I am?" And Peter answered [and] said, "The Christ of God."

Modern King James verseion

He said to them, But who do you say that I am? Answering, Peter said, The Christ of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto them, "Who say ye that I am?" Peter answered and said, "Thou art the Christ of God."

Moffatt New Testament

He said to them, "And who do you say I am?" Peter replied, "The Christ of God."

Montgomery New Testament

Then he said to them, "But who do you say I am?" Then Peter answered saying, "The Christ of God."

NET Bible

Then he said to them, "But who do you say that I am?" Peter answered, "The Christ of God."

New Heart English Bible

He said to them, "But who do you say that I am?" Peter answered, "The Messiah of God."

Noyes New Testament

And he said to them, But who do ye say that I am? And Peter answering said, The Christ of God.

Sawyer New Testament

And he said to them, Who do you say that I am? And Peter answered and said, The Christ of God.

The Emphasized Bible

And he said to them - But who say, ye, that I am? And, Peter, answering, said - The Christ of God!

Thomas Haweis New Testament

And he said to them, But who do ye say that I am? Then Peter answering said, The Messiah of God.

Twentieth Century New Testament

"But you," he went on, "who do you say that I am?" And to this Peter answered: "The Christ of God."

Webster

He said to them, But who say ye that I am? Peter answering, said, Christ of God.

Weymouth New Testament

"But you," He asked, "who do you say that I am?" "God's Anointed One," replied Peter.

Williams New Testament

So He said to them, "But who do you, yourselves, say that I am?" Peter answered, "The Christ of God!"

World English Bible

He said to them, "But who do you say that I am?" Peter answered, "The Christ of God."

Worrell New Testament

And He said to them, "But who say ye that I am?" And Peter, answering, said, "The Christ of God."

Worsley New Testament

And He said unto them, But whom say ye that I am? And Peter answered and said, The Christ the Son of God.

Youngs Literal Translation

and he said to them, 'And ye -- who do ye say me to be?' and Peter answering said, 'The Christ of God.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

τίς 
Tis 
Usage: 344

say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

τίς 
Tis 
Usage: 344

I
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

am
εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

The Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

Devotionals

Devotionals about Luke 9:20

Images Luke 9:20

Prayers for Luke 9:20

Context Readings

Peter's Confession

19 They answered, “John the Baptist; others, Elijah; still others, that one of the ancient prophets has come back.” 20 “But you,” He asked them, “who do you say that I am?”

Peter answered, “God’s Messiah!” 21 But He strictly warned and instructed them to tell this to no one,


Cross References

John 1:49

“Rabbi,” Nathanael replied, “You are the Son of God! You are the King of Israel!”

John 11:27

“Yes, Lord,” she told Him, “I believe You are the Messiah, the Son of God, who comes into the world.”

Matthew 5:47

And if you greet only your brothers, what are you doing out of the ordinary? Don’t even the Gentiles do the same?

Matthew 16:15-17

“But you,” He asked them, “who do you say that I am?”

Matthew 22:42

“What do you think about the Messiah? Whose Son is He?”

“David’s,” they told Him.

Matthew 26:63

But Jesus kept silent. Then the high priest said to Him, “By the living God I place You under oath: tell us if You are the Messiah, the Son of God!”

Mark 8:29

“But you,” He asked them again, “who do you say that I am?”

Peter answered Him, “You are the Messiah!”

Mark 14:61

But He kept silent and did not answer anything. Again the high priest questioned Him, “Are You the Messiah, the Son of the Blessed One?”

Luke 22:67

They said, “If You are the Messiah, tell us.”

But He said to them, “If I do tell you, you will not believe.

John 1:41

He first found his own brother Simon and told him, “We have found the Messiah!” (which means “Anointed One”),

John 4:29

“Come, see a man who told me everything I ever did! Could this be the Messiah?”

John 4:42

And they told the woman, “We no longer believe because of what you said, for we have heard for ourselves and know that this really is the Savior of the world.”

John 6:68-69

Simon Peter answered, “Lord, who will we go to? You have the words of eternal life.

John 7:41

Others said, “This is the Messiah!” But some said, “Surely the Messiah doesn’t come from Galilee, does He?

John 20:31

But these are written so that you may believe Jesus is the Messiah, the Son of God, and by believing you may have life in His name.

Acts 8:36

As they were traveling down the road, they came to some water. The eunuch said, “Look, there’s water! What would keep me from being baptized?”

Acts 9:22

But Saul grew more capable and kept confounding the Jews who lived in Damascus by proving that this One is the Messiah.

Acts 17:3

explaining and showing that the Messiah had to suffer and rise from the dead: “This Jesus I am proclaiming to you is the Messiah.”

1 John 5:1

Everyone who believes that Jesus is the Messiah has been born of God, and everyone who loves the Father also loves the one born of Him.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain