Parallel Verses

Goodspeed New Testament

He said to them, "Do not take anything for your journey, no staff nor bag nor bread nor money, nor an extra shirt.

New American Standard Bible

And He said to them, Take nothing for your journey, neither a staff, nor a bag, nor bread, nor money; and do not even have two tunics apiece.

King James Version

And he said unto them, Take nothing for your journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money; neither have two coats apiece.

Holman Bible

“Take nothing for the road,” He told them, “no walking stick, no traveling bag, no bread, no money; and don’t take an extra shirt.

International Standard Version

He told them, "Don't take anything along on your trip no walking stick, traveling bag, bread, money, or even an extra shirt.

A Conservative Version

And he said to them, Take nothing for the way, neither staffs, nor bag, nor bread, nor silver, nor have two coats each.

American Standard Version

And he said unto them, Take nothing for your journey, neither staff, nor wallet, nor bread, nor money; neither have two coats.

Amplified

And He said to them, “Take nothing for your journey [that might encumber you]—neither a walking stick, nor bag, nor bread, nor money; and do not even have two tunics apiece.

An Understandable Version

He said to them, "Do not take anything with you during your travels; not [even] a walking stick [Note: By comparing this and the restriction in Matt. 10:10, with the permission given in Mark 6:8, the harmony seems to be "if you do not already have a walking stick, do not get one"], or a traveling bag [for personal belongings], or food, or money, or [even] two coats [Note: Mark 6:9 says, "take only one coat" confirming the idea that Jesus was saying, in effect, "do not take anything extra, go just as you are"].

Anderson New Testament

And he said to them: Take nothing for your journey, neither staff, nor bag, nor bread, nor money; nor have two coats each.

Bible in Basic English

And he said to them, Take nothing for your journey, no stick or bag or bread or money, and do not take two coats.

Common New Testament

And he said to them, "Take nothing for the journey, no staff, nor bag, nor bread, nor money; and do not have two tunics.

Daniel Mace New Testament

and he said to them make no provision for your journey: take neither staff, nor sack, nor bread, nor money; and but one coat for each.

Darby Translation

And he said to them, Take nothing for the way, neither staff, nor scrip, nor bread, nor money; nor to have two body-coats apiece.

Godbey New Testament

And He said to them, Take nothing for the journey, neither staff, nor valise, nor bread, nor silver; nor to have two coats.

John Wesley New Testament

neither staves, nor scrip, nor bread, nor money: neither have two coats apiece.

Julia Smith Translation

And he said to them, Take away nothing for the way, neither rods, nor wallet, nor bread, nor silver; nor to have two coats apiece.

King James 2000

And he said unto them, Take nothing for your journey, neither staff, nor bag, neither bread, neither money; neither have two coats apiece.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "Take along nothing for the journey--neither a staff, nor a traveler's bag, nor bread, nor money, nor to have two tunics apiece.

Modern King James verseion

And He said to them, Take nothing for your journey, neither staffs, nor a bag, nor bread, nor money, nor each to have two tunics.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said to them, "Take no thing to succor you by the way: neither staff, nor scrip, neither bread neither money, neither have two coats.

Moffatt New Testament

And he told them, "Take nothing for the journey, neither stick nor wallet nor bread nor silver, and do not carry two shirts.

Montgomery New Testament

And he said to them. "Take nothing for your journey, neither staff, nor bag, nor bread, nor money, and do not have two tunics.

NET Bible

He said to them, "Take nothing for your journey -- no staff, no bag, no bread, no money, and do not take an extra tunic.

New Heart English Bible

He said to them, "Take nothing for your journey?neither staffs, nor wallet, nor bread, nor money; neither have two coats apiece.

Noyes New Testament

And he said to them, Take nothing for the journey, neither a staff, nor a bag, nor bread, nor money, nor have two coats apiece.

Sawyer New Testament

And he said to them, Take for the way neither a staff nor a provision sack, nor bread, nor silver, and have not two coats apiece.

The Emphasized Bible

and said unto them - Nothing, take ye for the journey, - neither staff, nor satchel, nor bread, nor silver, nor to have, two tunics.

Thomas Haweis New Testament

And he said to them, Take nothing for the journey, neither staffs, nor satchel, nor bread, nor money, nor have two coats each.

Twentieth Century New Testament

"Do not," he said to them, "take anything for your journey; not even a staff, or a bag, or bread, or any silver, or a change of clothes with you.

Webster

And he said to them, Take nothing for your journey, neither staffs, nor bag, neither bread, neither money; neither have two coats apiece.

Weymouth New Testament

And He commanded them, "Take nothing for your journey; neither stick nor bag nor bread nor money; and do not have an extra under garment.

Williams New Testament

So He said to them, "Take nothing with you for your journey, no staff, no bag, no bread, no money, nor even have two shirts.

World English Bible

He said to them, "Take nothing for your journey -- neither staffs, nor wallet, nor bread, nor money; neither have two coats apiece.

Worrell New Testament

and He said to them, "Take nothing for the journey??either staff, nor wallet, nor bread, nor money; and not to have two coats.

Worsley New Testament

And He said unto them, Take nothing for your journey, neither staves, nor bag, nor bread, nor money; nor two coats a piece.

Youngs Literal Translation

And he said unto them, 'Take nothing for the way, neither staff, nor scrip, nor bread, nor money; neither have two coats each;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412


Usage: 0

αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ὁδός 
Hodos 
Usage: 75

μήτε 
mete 
μήτε 
mete 
μήτε 
mete 
μήτε 
mete 
neither, nor, so much as, or
neither, nor, so much as, or
neither, nor, so much as, or
neither, nor, so much as, or
Usage: 24
Usage: 24
Usage: 24
Usage: 24

ῥάβδος 
Rhabdos 
Usage: 9

nor
μήτε 
mete 
neither, nor, so much as, or
Usage: 24

πήρα 
Pera 
Usage: 1

ἄρτος 
Artos 
Usage: 61

ἀργύριον 
Argurion 
Usage: 15

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

two
δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

χιτών 
Chiton 
Usage: 7

References

Context Readings

The Twelve Commissioned And Sent Out

2 and he sent them out to proclaim the Kingdom of God and to cure the sick. 3 He said to them, "Do not take anything for your journey, no staff nor bag nor bread nor money, nor an extra shirt. 4 Whatever house you go to stay in, remain there, and start on again from it.


Cross References

Luke 22:35

And he said to them, "When I sent you out without any purse or bag or shoes, was there anything you needed?" They said, "No, nothing."

Luke 10:4-12

Carry no purse nor wallet nor shoes, and do not stop to exchange civilities with anyone on the way.

Matthew 10:9-14

Do not accept gold or silver or copper money to put in your pockets,

Mark 6:8-11

He forbade them to take anything for the journey except a staff??o bread, no bag, no small change even in their girdles;

Luke 3:11

And he answered, "The man who has two shirts must share with the man who has none, and the man who has food must do the same."

Luke 5:29

Then Levi gave a great entertainment for him in his house, and there was a great throng of tax-collectors and others who were at table with them.

Luke 12:22

And he said to his disciples, "Therefore, I tell you, do not worry about life, wondering what you will have to eat, or about your body, wondering what you will have to wear.

Luke 12:28

But if God so dresses the wild grass, which is alive today, and is thrown into the furnace tomorrow, how much more surely will he clothe you, who have so little faith?

2 Timothy 2:4

Anyone who is in the army keeps from being involved in business affairs, so as to please the officer who enlisted him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain