Parallel Verses

Darby Translation

But Peter and those with him were oppressed with sleep: but having fully awoke up they saw his glory, and the two men who stood with him.

New American Standard Bible

Now Peter and his companions had been overcome with sleep; but when they were fully awake, they saw His glory and the two men standing with Him.

King James Version

But Peter and they that were with him were heavy with sleep: and when they were awake, they saw his glory, and the two men that stood with him.

Holman Bible

Peter and those with him were in a deep sleep, and when they became fully awake, they saw His glory and the two men who were standing with Him.

International Standard Version

Now Peter and the men with him had been overcome by sleep. When they woke up, they saw Jesus' glory and the two men standing with him.

A Conservative Version

But Peter and those with him were weighed down with sleep, and having become awake, they saw his glory, and the two men who stood with him.

American Standard Version

Now Peter and they that were with him were heavy with sleep: but when they were fully awake, they saw his glory, and the two men that stood with him.

Amplified

Now Peter and those with him were weighed down with sleep, but when they fully awoke, they saw His glory (splendor and majesty and brightness) and the two men who stood with Him.

An Understandable Version

Now Peter and those with him [i.e., James and John] had been very sleepy, but became wide awake when they saw the splendor of Jesus and the two men standing with Him.

Anderson New Testament

And Peter and those who were with him were heavy with sleep; but having fully awakened, they saw his glory, and the two men that stood with him.

Bible in Basic English

Now Peter and those who were with him were overcome with sleep: but when they were fully awake, they saw his glory and the two men who were with him.

Common New Testament

But Peter and those with him were heavy with sleep; and when they were fully awake, they saw his glory and the two men who stood with him.

Daniel Mace New Testament

while Peter, and the others with him, were overwhelm'd with sleep: but when they wak'd, they observed his glory, and the two persons present with him,

Godbey New Testament

And Peter and those who were along with Him, were burdened with sleep. And having watched through the night, they saw His glory and the two men who were standing with him.

Goodspeed New Testament

Peter and his companions had been overcome by sleep, but waking up they saw his glorious appearance and the two men standing by him.

John Wesley New Testament

But Peter and those with him were weighed down with sleep; and awaking they saw his glory, and the two men that stood with him.

Jubilee 2000 Bible

But Peter and those that were with him were heavy with sleep, and when they awoke, they saw his glory and the two men that stood with him.

Julia Smith Translation

And Peter and they with him were heavy with sleep: and having waked, they saw his glory, and two men standing with him.

King James 2000

But Peter and they that were with him were heavy with sleep: and when they were awake, they saw his glory, and the two men that stood with him.

Lexham Expanded Bible

Now Peter and those with him were {very sleepy}, but [when they] became fully awake, they saw his glory and the two men who were standing with him.

Modern King James verseion

But Peter and those with him were heavy with sleep. But fully awakening, they saw His glory, and the two men who stood with Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Peter, and they that were with him, were heavy with sleep. And when they woke, they saw his glory, and two men standing with him.

Moffatt New Testament

Now Peter and his companions had been overpowered with sleep, but on waking up they saw his glory and the two men who were standing beside him.

Montgomery New Testament

Now Peter and those who were with him were heavy with sleep; but when they were fully awake they saw his glory, and the two men were standing beside him.

NET Bible

Now Peter and those with him were quite sleepy, but as they became fully awake, they saw his glory and the two men standing with him.

New Heart English Bible

Now Peter and those who were with him were heavy with sleep, but when they were fully awake, they saw his glory, and the two men who stood with him.

Noyes New Testament

But Peter and those who were with him were weighed down with sleep. But when they awoke, they saw his glory, and the two men that stood with him.

Sawyer New Testament

And Peter and those with him were oppressed with sleep; and when they awoke they saw his glory, and the two men standing with him.

The Emphasized Bible

Now, Peter, and they who were with him, had become heavy with sleep; but, waking up, they saw his glory, and the two men who were standing with him.

Thomas Haweis New Testament

But Peter and they who were with him were weighed down with sleep: but when they awoke, they beheld his glory, and the two men who were standing with them.

Twentieth Century New Testament

Peter and his companions had been overpowered by sleep but, suddenly becoming wide awake, they saw Jesus glorified and the two men who were standing beside him.

Webster

But Peter and they that were with him were heavy with sleep: and when they were awake, they saw his glory, and the two men that stood with him.

Weymouth New Testament

Now Peter and the others were weighed down with sleep; but, keeping themselves awake all through, they saw His glory, and the two men standing with Him.

Williams New Testament

Now Peter and his companions had been overcome by sleep, but all at once they became wide awake and saw His splendor and the two men who were standing with Him.

World English Bible

Now Peter and those who were with him were heavy with sleep, but when they were fully awake, they saw his glory, and the two men who stood with him.

Worrell New Testament

Now Peter and those with him had become heavy with sleep; but, having watched through it, they saw His glory, and the two men who were standing with Him.

Worsley New Testament

Now Peter and they that were with Him were heavy with sleep; but being awakened they saw his glory, and the two men that stood with Him.

Youngs Literal Translation

but Peter and those with him were heavy with sleep, and having waked, they saw his glory, and the two men standing with him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

and


δέ 
De 

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 2184
Usage: 0

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

with
σύν 
sun 
Usage: 120

him

Usage: 0

βαρέω 
Bareo 
be heavy, be pressed, be burdened, be charged
Usage: 6

with sleep
ὕπνος 
Hupnos 
Usage: 6

διαγρηγορέω 
Diagregoreo 
be awake
Usage: 1

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

his

Usage: 0

δόξα 
Doxa 
Usage: 141

the
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

two
δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

men
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

that stood with
συνιστάω συνιστάνω συνίστημι 
sunistao 
Usage: 16

Context Readings

The Transfiguration

31 who, appearing in glory, spoke of his departure which he was about to accomplish in Jerusalem. 32 But Peter and those with him were oppressed with sleep: but having fully awoke up they saw his glory, and the two men who stood with him. 33 And it came to pass as they departed from him, Peter said to Jesus, Master, it is good for us to be here; and let us make three tabernacles, one for thee, and one for Moses, and one for Elias: not knowing what he said.


Cross References

Daniel 8:18

Now, as he was speaking with me, I was in a deep stupor, with my face toward the ground. And he touched me, and set me up where I had stood.

John 1:14

And the Word became flesh, and dwelt among us (and we have contemplated his glory, a glory as of an only-begotten with a father), full of grace and truth;

Exodus 33:18-23

And he said, Let me, I pray thee, see thy glory.

Isaiah 60:1-3

Arise, shine! for thy light is come, and the glory of Jehovah is risen upon thee.

Isaiah 60:19

The sun shall be no more thy light by day, neither for brightness shall the moon give light unto thee; but Jehovah shall be thine everlasting light, and thy God thy glory.

Daniel 10:9

And I heard the voice of his words; and when I heard the voice of his words, I fell into a deep stupor on my face, and my face to the ground.

Matthew 26:40-43

And he comes to the disciples and finds them sleeping, and says to Peter, Thus ye have not been able to watch one hour with me?

Luke 22:45-46

And rising up from his prayer, coming to the disciples, he found them sleeping from grief.

John 17:24

Father, as to those whom thou hast given me, I desire that where I am they also may be with me, that they may behold my glory which thou hast given me, for thou lovedst me before the foundation of the world.

2 Peter 1:16

For we have not made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, following cleverly imagined fables, but having been eyewitnesses of his majesty.

1 John 3:2

Beloved, now are we children of God, and what we shall be has not yet been manifested; we know that if it is manifested we shall be like him, for we shall see him as he is.

Revelation 22:4-5

and they shall see his face; and his name is on their foreheads.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain