Parallel Verses
Worrell New Testament
And Jesus answering, said, "O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and bear with you? Bring your son here."
New American Standard Bible
And Jesus answered and said,
King James Version
And Jesus answering said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and suffer you? Bring thy son hither.
Holman Bible
Jesus replied,
International Standard Version
Jesus answered, "You unbelieving and perverted generation! How much longer must I be with you and put up with you? Bring your son here!"
A Conservative Version
And having answered, Jesus said, O faithless and perverted generation, how long will I be with you and endure you? Bring thy son here.
American Standard Version
And Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and bear with you? bring hither thy son.
Amplified
Jesus answered,
An Understandable Version
And Jesus replied, saying, "You perverse generation of faithless people! How long must I be [patient] with you, and put up with you [i.e., before you understand]? Bring your son here."
Anderson New Testament
And Jesus answering, said: unbelieving and perverse generation, how long shall I be with you and bear with you! Bring your son hither.
Bible in Basic English
And Jesus said, O generation without faith and false in heart, how long will I have to be with you and put up with you? let your son come here.
Common New Testament
Then Jesus answered, "O faithless and perverse generation, how long shall I be with you and bear with you? Bring your son here."
Daniel Mace New Testament
then said Jesus, O incredulous, and perverse generation, how long shall I be with you, and suffer you? bring hither your son.
Darby Translation
And Jesus answering said, O unbelieving and perverted generation, how long shall I be with you and suffer you? Bring hither thy son.
Godbey New Testament
And Jesus responding said, O ye faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and bear with you? Bring your son hither.
Goodspeed New Testament
Jesus answered, "O you unbelieving, obstinate people! How long must I be with you and put up with you? Bring your son here!"
John Wesley New Testament
And Jesus answering said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? How long shall I suffer you? Bring thy son hither.
Julia Smith Translation
And Jesus having answered said, O faithless and perverted generation, how long shall I be with you, and endure you I Bring hither thy son.
King James 2000
And Jesus answering said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and bear with you? Bring your son here.
Lexham Expanded Bible
So Jesus answered [and] said, "O unbelieving and perverted generation! {How long} will I be with you and put up with you? Bring your son here!"
Modern King James verseion
And answering, Jesus said, O unbelieving generation, one having been perverted, how long shall I be with you and endure you? Bring your son here.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Jesus answered, and said, "O generation without faith, and crooked: how long shall I be with you? And shall suffer you? Bring thy son hither."
Moffatt New Testament
Jesus answered, "O faithless and perverse generation, how long must I still be with you and bear with you? Fetch your son here."
Montgomery New Testament
"O faithless and perverse generation," said Jesus, "how long shall I be with you and bear with you? Bring your son to me."
NET Bible
Jesus answered, "You unbelieving and perverse generation! How much longer must I be with you and endure you? Bring your son here."
New Heart English Bible
Jesus answered, "Faithless and perverse generation, how long shall I be with you and bear with you? Bring your son here."
Noyes New Testament
And Jesus answering said, O unbelieving and perverse generation, how long shall I be with you, and bear with you? Bring thy son hither.
Sawyer New Testament
And Jesus answered and said, O faithless and perverse generation! How long shall I be with you, and suffer you! Bring your son hither.
The Emphasized Bible
And, making answer, Jesus said - O faithless and perverted generation! how long shall I be with you, and bear with you? Bring, hither, thy son.
Thomas Haweis New Testament
Then Jesus answering, said, O faithless and perverse generation! how long shall I be with you, how long shall I bear with you? bring hither thy son.
Twentieth Century New Testament
"O faithless and perverse generation!" Jesus exclaimed; "how long must I be with you and have patience with you? Lead your son here."
Webster
And Jesus answering, said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and suffer you? Bring thy son hither.
Weymouth New Testament
"O unbelieving and perverse generation!" replied Jesus; "how long shall I be with you and bear with you? Bring your son here to me."
Williams New Testament
Then Jesus answered, "O you unbelieving, stubborn people of the times! How long must I be with you and put up with you? Bring him here to me."
World English Bible
Jesus answered, "Faithless and perverse generation, how long shall I be with you and bear with you? Bring your son here."
Worsley New Testament
Then Jesus answered and said, O unbelieving and perverse generation, how long shall I be with you, and bear with you? Bring thy son hither.
Youngs Literal Translation
And Jesus answering said, 'O generation, unstedfast and perverse, till when shall I be with you, and suffer you? bring near hither thy son;'
Themes
Children » Death of, as a judgment upon parents » Miracles in behalf of » Healing of
Christ » Reproves » To the disciples powerless to heal the demoniac
Evil » Social in the church » Generation
Faith » Trial of » The disciples » Inability » Cast out » Evil spirit
Jesus Christ » Miracles of » The epileptic boy healed
Jesus Christ » History of » Heals a demoniac (near caesarea philippi)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the epileptic boy
Reproof » Administered by Christ » To the disciples powerless to heal the demoniac
Topics
Interlinear
De
Apistos
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Humas
ὑμῶν
Humon
Usage: 371
References
Fausets
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 9:41
Verse Info
Context Readings
A Demon-Possessed Boy Healed
40 and I besought Thy disciples to cast it out, but they were not able." 41 And Jesus answering, said, "O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and bear with you? Bring your son here." 42 And, while he was yet coming, the demon thrust him down, and greatly convulsed him. But Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the boy, and gave him back to his father.
Cross References
John 14:9
Jesus saith to him, "So long a time am I with you, and you do not know Me, Philip! He who has seen Me has seen the Father; how say you, 'Show us the Father?'
John 20:27
Then He saith to Thomas, "Reach hither your finger, and see My hands; and reach hither your hand, and press it into My side; and be not faithless, but believing."
Matthew 3:7
But, seeing many of the Pharisees and Sadducees coming to his immersion, he said to them, "Broods of vipers! who warned you to flee from the coming wrath!
Matthew 11:28
"Come to me, all ye who are laboring and are heavy laden, and I will give you rest.
Matthew 12:39
And He, answering, said to them, "An evil and adulterous generation is seeking after a sign; and no sign shall be given to it, except the sign of Jonah the prophet.
Matthew 12:45
Then it goes and takes along with itself seven other spirits more evil than itself, and, entering in, they dwell there; and the last state of that man becomes worse than the first. So shall it be also to this wicked generation."
Matthew 16:4
An evil and adulterous generation is seeking after a sign; and no sign will be given to it, except the sign of Jonah the prophet." And, leaving them, He departed.
Matthew 17:17
And Jesus, answering, said, "O faithless and perverted generation! How long shall I be with you? Bring him here to Me."
Matthew 23:36
Verily I say to you, all these things shall come upon this generation.
Mark 9:19
And He, answering, saith to them, "O faithless generation! how long shall I be with you! how long shall I bear with you? Bring him to Me."
Mark 10:14
But Jesus, seeing it, was much displeased, and said to them, "Permit the little children to come to Me; forbid them not; for to such belongs the Kingdom of God.
Mark 10:49
And, standing still, Jesus said, "Call him." And they call the blind man, saying to him, "Be of good cheer; arise, He is calling you!"
Luke 8:25
And He said to them, "Where is your faith?" And, struck with fear, they marvelled, saying one to another, "Who, then, is This, that He commandeth even the winds and the water, and they obey Him!"
Acts 2:40
Also with many other words he testified, and exhorted them, saying, "Be saved from this perverse generation!"
Acts 13:18
And for about the time of forty years He bore them as a nursing father in the wilderness.
Romans 2:4
Or, do you despise the riches of His kindness and forbearance and longsuffering, not knowing that the goodness of God is leading you to repentance?
Hebrews 3:9-11
where your fathers tempted Me by proving Me, and saw My works, forty years.
Hebrews 3:19
And we see that they were not able to enter in because of unbelief.
Hebrews 4:2
For, indeed, we have had the Gospel proclaimed to us, even as also they; but the word which they heard did not profit them, not having been mingled with faith on the part of those who heard.
Hebrews 4:11
Let us, therefore, give diligence to enter into that rest, that no one fall after the same example of unbelief.
Hebrews 7:25
Whence also He is able to save completely those who come to God through Him, since He is ever living to intercede in their behalf.