Parallel Verses

Goodspeed New Testament

A discussion arose among them as to which of them would be the greatest.

New American Standard Bible

An argument started among them as to which of them might be the greatest.

King James Version

Then there arose a reasoning among them, which of them should be greatest.

Holman Bible

Then an argument started among them about who would be the greatest of them.

International Standard Version

Later, an argument started among the disciples as to which of them might be the greatest.

A Conservative Version

But a thought entered among them, which of them may be greater.

American Standard Version

And there arose a reasoning among them, which of them was the greatest.

Amplified

An argument started among them as to which of them might be the greatest [surpassing the others in esteem and authority].

An Understandable Version

Then a dispute developed among Jesus' disciples as to which one of them was the greatest.

Anderson New Testament

And there arose a contention among them, which of them should be greatest.

Bible in Basic English

Now there was a discussion among them about which of them would be the greatest.

Common New Testament

And an argument arose among them as to which of them would be the greatest.

Daniel Mace New Testament

At length they enter'd into a debate, which of them should be the greatest.

Darby Translation

And a reasoning came in amongst them, who should be the greatest of them.

Godbey New Testament

And a dispute came in among them, as to which one of them might be the greater.

John Wesley New Testament

And there arose a reasoning among them, which of them was the greatest?

Julia Smith Translation

And there came up a conference among them, thus, which of them should be the greatest.

King James 2000

Then there arose a reasoning among them, as to which of them should be greatest.

Lexham Expanded Bible

And an argument developed among them as to who of them might be greatest.

Modern King James verseion

And an argument came in among them, who might be the greater of them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then there arose a disputation among them: who should be the greatest.

Moffatt New Testament

A dispute arose among them as to which of them was the greatest.

Montgomery New Testament

Now there arose a dispute among them as to which one of them was the greatest.

NET Bible

Now an argument started among the disciples as to which of them might be the greatest.

New Heart English Bible

There arose an argument among them about which of them was the greatest.

Noyes New Testament

And there arose a reasoning among them, which of them was greatest.

Sawyer New Testament

And there arose a debate among them, which of them should be the greatest.

The Emphasized Bible

But there entered a reasoning among them, as to who of them should be greatest.

Thomas Haweis New Testament

Then a dispute sprang up among them, which of them should be the greatest.

Twentieth Century New Testament

A discussion arose among the disciples as to which of them was the greatest;

Webster

Then there arose a reasoning among them, which of them should be greatest.

Weymouth New Testament

Now there arose a dispute among them, which of them was to be the greatest.

Williams New Testament

Now a controversy sprang up among them as to which of them might be the greatest.

World English Bible

There arose an argument among them about which of them was the greatest.

Worrell New Testament

And there entered a reasoning among them, as to which of them should be greatest.

Worsley New Testament

Then a dispute rose among them, which of them should be greatest.

Youngs Literal Translation

And there entered a reasoning among them, this, Who may be greater of them?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

διαλογισμός 
Dialogismos 
Usage: 11

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128


Usage: 0

τίς 
Tis 
Usage: 344

of them

Usage: 0

should be
εἴην 
Eien 
should be, be, meant, might be, should mean, wert, not tr
Usage: 9

References

Context Readings

The Question About Who Is Greatest

45 But they did not understand what he meant, indeed it was concealed from them, in order that they might not comprehend it, and they were afraid to ask him what he meant. 46 A discussion arose among them as to which of them would be the greatest. 47 But Jesus knew the question that was in their minds and he took a child and made him stand by his side,


Cross References

Matthew 18:1-5

Just at that time the disciples came up and asked Jesus, "Who is really greatest in the Kingdom of Heaven?"

Mark 9:33-37

And they reached Capernaum. When he reached home, he asked them, "What was it that you were discussing on the way?"

Matthew 20:20-22

Then the mother of Zebedee's sons came up to him with her sons, bowing low, to ask a favor of him.

Matthew 23:6-7

and they like the best places at dinners and the front seats in the synagogues,

Luke 14:7-11

He noticed that the guests picked out the best places, and he gave them this illustration:

Luke 22:24-27

A dispute also arose among them, as to which one of them ought to be considered the greatest.

Romans 12:3

By the favor that God has shown me, I would tell every one of you not to think too highly of himself, but to think reasonably, judging himself by the degree of faith God has allowed him.

Romans 12:10

Be affectionate in your love for the brotherhood, eager to show one another honor,

Galatians 5:20-21

idolatry, sorcery, enmity, quarreling, jealousy, anger, selfishness, dissension, party-spirit,

Galatians 5:25-26

If we live by the Spirit, let us be guided by the Spirit.

Philippians 2:3

Do not act for selfish ends or from vanity, but modestly treat one another as your superiors.

Philippians 2:14

Do everything without any grumbling or disputing,

3 John 1:9

I have written briefly to the church, but Diotrephes who likes to be their leader will not accept what I say.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain