Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

but Jesus said to him, don't oppose it: for he that is not against us, is for us.

New American Standard Bible

But Jesus said to him, “Do not hinder him; for he who is not against you is for you.”

King James Version

And Jesus said unto him, Forbid him not: for he that is not against us is for us.

Holman Bible

“Don’t stop him,” Jesus told him, “because whoever is not against you is for you.”

International Standard Version

Jesus told him, "Don't stop him! Because whoever is not against you is for you."

A Conservative Version

But Jesus said to him, Do not forbid, for he who is not against us is for us.

American Standard Version

But Jesus said unto him, Forbid him not: for he that is not against you is for you.

Amplified

But Jesus told him, “Do not stop him; for he who is not against you is for you.”

An Understandable Version

But Jesus said to him, "Do not try to stop him, for the person who is not against you is for you."

Anderson New Testament

And Jesus said to him: Forbid him not; for whoever is not against us, is for us.

Bible in Basic English

But Jesus said to him, Let him do it, for he who is not against you is for you.

Common New Testament

But Jesus said to him, "Do not forbid him, for he that is not against you is for you."

Darby Translation

And Jesus said to him, Forbid him not, for he that is not against you is for you.

Godbey New Testament

And Jesus said to him, Forbid him not; for whosoever is not against us is on our side.

Goodspeed New Testament

Jesus said to him, "Do not try to stop him, for the man who is not against you is for you."

John Wesley New Testament

And Jesus said to him, forbid him not, for he that is not against you is for you.

Julia Smith Translation

And Jesus said, Hinder him not: for who is not against us is for us.

King James 2000

And Jesus said unto him, Forbid him not: for he that is not against us is for us.

Lexham Expanded Bible

But Jesus said to him, "Do not prevent [him], because whoever is not against you is for you."

Modern King James verseion

And Jesus said to him, Do not prevent him, for he who is not against us is for us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus said unto him, "Forbid ye him not. For he that is not against us, is with us."

Moffatt New Testament

Jesus said to him, "Do not stop him; he who is not against you is for you."

Montgomery New Testament

But Jesus said, "Forbid him not, for he who is not against you is for you."

NET Bible

But Jesus said to him, "Do not stop him, for whoever is not against you is for you."

New Heart English Bible

Jesus said to him, "Do not forbid him, for he who is not against you is for you."

Noyes New Testament

But Jesus said to him, Forbid him not; for he that is not against you is for you.

Sawyer New Testament

And Jesus said to him, Forbid him not; for whoever is not against us is for us.

The Emphasized Bible

And Jesus said unto him - Do not forbid; for, whosoever is not against you, is, for you.

Thomas Haweis New Testament

And Jesus said to him, Forbid him not; for he that is not against us, is for us.

Twentieth Century New Testament

"None of you must prevent him," Jesus said to John; "he who is not against you is for you."

Webster

And Jesus said to him, Forbid him not: for he that is not against us, is for us.

Weymouth New Testament

"Do not forbid him," said Jesus, "for he who is not against you is on your side."

Williams New Testament

Jesus said to him, "Stop hindering him, for the man who is not against you is for you."

World English Bible

Jesus said to him, "Don't forbid him, for he who is not against us is for us."

Worrell New Testament

And Jesus said to him, "Forbid him not: for he who is not against you is for you."

Worsley New Testament

And Jesus said unto him, Forbid him not; for he, that is not against us, is for us.

Youngs Literal Translation

and Jesus said unto him, 'Forbid not, for he who is not against us, is for us.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

him

Usage: 0

κωλύω 
Koluo 
Usage: 15

him not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

for
γάρ 
Gar 
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 825
Usage: 138

he
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

is
ἐστί 
Esti 
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585
Usage: 585

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

us
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

Context Readings

Whoever Is Not Against Us Is For Us

49 Then said John to Jesus, master, we saw one casting out demons in your name, and we oppos'd it, because he does not follow you with us. 50 but Jesus said to him, don't oppose it: for he that is not against us, is for us. 51 Now the time of his assumption drawing nigh, he was fix'd in his resolution to go to Jerusalem:

Cross References

Matthew 12:30

"He that is not for me, is against me: and he that is not active for me, is a Deserter."

Luke 11:23

He that does not join with me, is against me: and he that is not active for me, is a deserter.

Matthew 13:28-30

'tis some enemy, said he, has done this. the servants replied, shall we go then and pull them up?

Matthew 17:24

And when they were come to Capernaum, they that received tribute for the temple came to Peter, and said, does not your master pay tribute?

Matthew 17:26

Peter said, of others. Jesus answered, then are the children free.

Mark 9:41

and whoever he be that shall give you a cup of water, as being the disciples of Christ, I assure you, he shall not lose his reward.

Luke 16:13

a servant cannot serve two masters: for either he will neglect the one, and attend the other; or he will be attached to the first, and misbehave to the last. you cannot serve God and mammon.

1 Corinthians 12:3

wherefore I give you to understand, that no man who has the spirit of God, can pronounce Jesus anathema: and that no man can acknowledge Jesus to be the Lord, but by the holy spirit.

Philippians 1:15-18

it is true, there are some who preach Christ out of a spirit of envy and contention; but others do it out of pure affection.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain