Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And he sent messengers before {him}, and they went [and] entered into a village of the Samaritans in order to prepare for him.

New American Standard Bible

and He sent messengers on ahead of Him, and they went and entered a village of the Samaritans to make arrangements for Him.

King James Version

And sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.

Holman Bible

He sent messengers ahead of Him, and on the way they entered a village of the Samaritans to make preparations for Him.

International Standard Version

So he sent messengers on ahead of him. On their way they went into a Samaritan village to get things ready for him.

A Conservative Version

And he sent agents before his face, and they went. And having gone, they entered into a village of Samaritans, so as to make ready for him.

American Standard Version

and sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.

Amplified

He sent messengers on ahead of Him, and they went into a Samaritan village to make arrangements for Him;

An Understandable Version

So, He sent messengers on ahead of Him, who went and entered a Samaritan village to prepare for Him [i.e., for His food and lodging].

Anderson New Testament

And he sent messengers before his face; and they went, and entered a village of the Samaritans, to prepare for him.

Bible in Basic English

And he sent men before: and they came to a small town of Samaria to make ready for him.

Common New Testament

And he sent messengers on ahead, who went and entered a village of the Samaritans, to make ready for him;

Daniel Mace New Testament

and he sent messengers before, who went to a town of the Samaritans, to prepare a lodging for him.

Darby Translation

And he sent messengers before his face. And having gone they entered into a village of the Samaritans that they might make ready for him.

Godbey New Testament

and He sent messengers before His face. And they going forward, entered into a city of the Samaritans, in order to prepare for Him;

Goodspeed New Testament

and sent messengers before him. They started out and went into a Samaritan village, to make preparations for him.

John Wesley New Testament

And sent messengers before his face, and they went and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.

Julia Smith Translation

And he sent messengers before his face: and having gone, they came into a town of Samaritans, in order to prepare for him.

King James 2000

And sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.

Modern King James verseion

And He sent messengers before His face. And they went and entered into a village of the Samaritans to make ready for Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and sent messengers before him. And they went, and entered into a city of the Samaritans to make ready for him.

Moffatt New Testament

He sent messengers in front of him. They went and entered a Samaritan village to make preparations for him,

Montgomery New Testament

and sent messengers before him. These went and entered into a Samaritan village to make ready for him.

NET Bible

He sent messengers on ahead of him. As they went along, they entered a Samaritan village to make things ready in advance for him,

New Heart English Bible

and sent messengers before his face. They went, and entered into a village of the Samaritans, so as to prepare for him.

Noyes New Testament

And he sent messengers before him; and they went and entered a city of the Samaritans, to make ready for him.

Sawyer New Testament

And he sent messengers before him; and they went, and entered into a village of the Samaritans, to prepare for him.

The Emphasized Bible

and he sent messengers before his face, - and, taking their journey, they entered into a village of Samaritans, so as to prepare for him.

Thomas Haweis New Testament

and sent messengers before his face; and they advancing entered into a Samaritan village, to make preparation for him.

Twentieth Century New Testament

On their way, they went into a Samaritan village to make preparations for him,

Webster

And sent messengers before his face: and they went and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.

Weymouth New Testament

They went and entered a village of the Samaritans to make ready for Him.

Williams New Testament

so He sent messengers before Him. Then they went on and entered into a Samaritan town, to make preparations for Him.

World English Bible

and sent messengers before his face. They went, and entered into a village of the Samaritans, so as to prepare for him.

Worrell New Testament

and He sent forth messengers before His face; and, journeying onward, they entered into a village of Samaritans, so as to prepare for Him.

Worsley New Testament

and sent messengers before Him: who went into a village of the Samaritans to get a place ready for Him.

Youngs Literal Translation

and he sent messengers before his face, and having gone on, they went into a village of Samaritans, to make ready for him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

πρό 
Pro 
before, above, above ... ago, or ever
Usage: 34

his

Usage: 0

πρόσωπον 
Prosopon 
Usage: 70

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

and entered
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

κώμη 
Kome 
Usage: 22

of the Samaritans
Σαμαρείτης 
Samareites 
Usage: 7

to
ὥστε 
hoste 
Usage: 72

ἑτοιμάζω 
hetoimazo 
Usage: 27

Context Readings

Jesus Rejected In A Samaritan Village

51 Now it happened that when the days were approaching {for him to be taken up}, he set [his] face to go to Jerusalem. 52 And he sent messengers before {him}, and they went [and] entered into a village of the Samaritans in order to prepare for him. 53 And they did not welcome him because {he was determined to go} to Jerusalem.

Cross References

Matthew 10:5

Jesus sent out these twelve, instructing them saying, "Do not go on the road to the Gentiles, and do not enter into a city of the Samaritans,

Luke 10:1

And after these [things], the Lord also appointed seventy-two others and sent them out two by two before {him} into every town and place where he was about to go.

Luke 10:33

But a certain Samaritan who was traveling came up to him and, [when he] saw [him], had compassion.

Luke 17:16

And he fell on [his] face at his feet, giving thanks to him. And he was a Samaritan.

2 Kings 17:24-33

The king of Assyria brought from Babylonia, from Cush, from Arva, from Hamath, and Sepharvaim, and he settled [them] in the cities of Samaria in place of the {Israelites}, so they took possession of Samaria and lived in her cities.

Ezra 4:1-5

Now the enemies of Judah and Benjamin heard that the {returned exiles} [were] building a temple for Yahweh the God of Israel.

Malachi 3:1

"Look! I [am] going to send my messenger, and he will prepare [the] way {before me}. And the Lord whom you [are] seeking will come suddenly to his temple, and the messenger of the covenant, [in] whom you [are] taking pleasure--look!--[he is] about to come," says Yahweh of hosts.

Luke 7:27

It is this man about whom it is written: 'Behold, I am sending my messenger before your face, who will prepare your way before you.'

John 8:48

The Jews answered and said to him, "Do we not correctly say that you are a Samaritan and have a demon?"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain