Parallel Verses

Darby Translation

And Jesus said to him, The foxes have holes and the birds of the heaven roosting-places, but the Son of man has not where he may lay his head.

New American Standard Bible

And Jesus said to him, “The foxes have holes and the birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay His head.”

King James Version

And Jesus said unto him, Foxes have holes, and birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.

Holman Bible

Jesus told him, “Foxes have dens, and birds of the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay His head.”

International Standard Version

Jesus told him, "Foxes have holes and birds have nests, but the Son of Man has no place to rest."

A Conservative Version

And Jesus said to him, The foxes have holes, and the birds of the sky, nests, but the Son of man has not where he might lay his head.

American Standard Version

And Jesus said unto him, The foxes have holes, and the birds of the heaven have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.

Amplified

And Jesus told him, “Foxes have holes and the birds of the air have nests, but the Son of Man has no place to lay His head.”

An Understandable Version

Jesus replied to him, "The foxes have dens [in which to live] and the birds of the sky have nests [in which to roost], but the Son of man does not have anywhere to lay His head."

Anderson New Testament

And Jesus said to him: The foxes have dens, and the birds of the air have roosts, but the Son of man has not where to lay his head.

Bible in Basic English

And Jesus said to him, Foxes have holes and the birds of the air have resting-places, but the Son of man has nowhere to put his head.

Common New Testament

And Jesus said to him, "Foxes have holes and birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head."

Daniel Mace New Testament

Jesus answered him, foxes have their kennels, and birds of the air their nests, but the son of man hath not where to lay his head.

Godbey New Testament

And Jesus said to him, The foxes have holes, and the birds of heaven nests; but the Son of man has not a place where He may recline His head.

Goodspeed New Testament

Jesus said to him, "Foxes have holes, and wild birds have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head!"

John Wesley New Testament

But Jesus said to him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests: but the Son of man hath not where to lay his head.

Julia Smith Translation

And Jesus said to him, Foxes have dens, and fowls of heaven encampments; but the Son of man has not where he might lay down the head.

King James 2000

And Jesus said unto him, Foxes have holes, and birds of the air have nests; but the Son of man has nowhere to lay his head.

Lexham Expanded Bible

And Jesus said to him, "Foxes have dens and birds of the sky [have] nests, but the Son of Man has no place to lay [his] head."

Modern King James verseion

And Jesus said to him, Foxes have holes, and birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay His head.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus said unto him, "Foxes have holes, and birds of the air have nests: but the son of man hath not whereon to lay his head."

Moffatt New Testament

Jesus said to him, "The foxes have their holes, the wild birds have their nests, but the Son of man has nowhere to lay his head."

Montgomery New Testament

"The foxes have their holes," Jesus answered, "and the wild birds have their nest, but the Son of man has not where to lay his head."

NET Bible

Jesus said to him, "Foxes have dens and the birds in the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay his head."

New Heart English Bible

And Jesus said to him, "The foxes have holes, and the birds of the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay his head."

Noyes New Testament

And Jesus said to him, The foxes have holes, and the birds of the air have lodgingplaces; but the Son of man hath not where to lay his head.

Sawyer New Testament

And Jesus said to him, The foxes have holes, and the birds of heaven places of shelter; but the Son of man has not where to lay his head.

The Emphasized Bible

And Jesus said unto him - the foxes, have, dens, and, the birds of heaven, nests; but, the Son of Man, hath not where, his head, he may recline.

Thomas Haweis New Testament

And Jesus Said to him, The foxes have holts, and the birds of the air, nests, but the Son of man hath not where to lay his head.

Twentieth Century New Testament

"Foxes have holes," he replied, "and wild birds their roosting-places, but the Son of Man has nowhere to lay his head."

Webster

And Jesus said to him, Foxes have holes, and birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.

Weymouth New Testament

"The foxes have holes," said Jesus, "and the birds of the air have nests; but the Son of Man has nowhere to lay His head."

Williams New Testament

But Jesus said to him, "Foxes have holes, even wild birds have roosts, but the Son of Man has nowhere to lay His head."

World English Bible

Jesus said to him, "The foxes have holes, and the birds of the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay his head."

Worrell New Testament

And Jesus said to him, "The foxes have dens; and the birds of the heaven lodging-places; but the Son of Man hath not where to recline His head."

Worsley New Testament

and Jesus answered him, The foxes have holes, and the fowls of heaven their nests, but the Son of man hath not where to lay his head.

Youngs Literal Translation

and Jesus said to him, 'The foxes have holes, and the fowls of the heaven places of rest, but the Son of Man hath not where he may recline the head.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

ἀλώπηξ 
Alopex 
fox
Usage: 0

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

φωλεός 
Pholeos 
Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πετεινόν 
Peteinon 
Usage: 4

of the air
οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

κατασκήνωσις 
Kataskenosis 
Usage: 0

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ποῦ 
Pou 
Usage: 32

to lay
κλίνω 
Klino 
Usage: 5

Devotionals

Devotionals containing Luke 9:58

References

American

Fox

Fausets

Hastings

Watsons

Fox

Context Readings

Would-Be Followers

57 And it came to pass as they went in the way, one said to him, I will follow thee wheresoever thou goest, Lord. 58 And Jesus said to him, The foxes have holes and the birds of the heaven roosting-places, but the Son of man has not where he may lay his head. 59 And he said to another, Follow me. But he said, Lord, allow me to go first and bury my father.

Cross References

Joshua 24:19-22

And Joshua said to the people, Ye cannot serve Jehovah, for he is a holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgressions nor your sins.

Psalm 84:3

Yea, the sparrow hath found a house, and the swallow a nest for herself, where she layeth her young, thine altars, O Jehovah of hosts, my King and my God.

Matthew 8:20

And Jesus says to him, The foxes have holes, and the birds of the heaven roosting-places; but the Son of man has not where he may lay his head.

Luke 14:26-33

If any man come to me, and shall not hate his own father and mother, and wife, and children, and brothers, and sisters, yea, and his own life too, he cannot be my disciple;

Luke 18:22-23

And when Jesus had heard this, he said to him, One thing is lacking to thee yet: Sell all that thou hast and distribute to the poor, and thou shalt have treasure in the heavens, and come, follow me.

John 6:60-66

Many therefore of his disciples having heard it said, This word is hard; who can hear it?

2 Corinthians 8:9

For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that for your sakes he, being rich, became poor, in order that ye by his poverty might be enriched.

James 2:5

Hear, my beloved brethren: Has not God chosen the poor as to the world, rich in faith, and heirs of the kingdom, which he has promised to them that love him?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain