Parallel Verses

The Emphasized Bible

My covenant, was with him, Life and Well-being, so I gave them to him - I as One to be revered - and he did revere me, - and, before my Name, dismayed, was he.

New American Standard Bible

“My covenant with him was one of life and peace, and I gave them to him as an object of reverence; so he revered Me and stood in awe of My name.

King James Version

My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him for the fear wherewith he feared me, and was afraid before my name.

Holman Bible

“My covenant with him was one of life and peace, and I gave these to him; it called for reverence, and he revered Me and stood in awe of My name.

International Standard Version

"My covenant with him was for life and peace, and I gave the commandments to him so he would fear me. He did fear me as he stood in my presence.

A Conservative Version

My covenant of life and peace was with him. And I gave them to him that he might fear, and he feared me, and stood in awe of my name.

American Standard Version

My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him that he might fear; and he feared me, and stood in awe of my name.

Amplified

“My covenant with Levi was [one of] life and peace, and I gave them to him as an object of reverence; so he [and the priests] feared Me and stood in reverent awe of My name.

Bible in Basic English

My agreement with him was on my side life and peace, and I gave them to him; on his side fear, and he had fear of me and gave honour to my name.

Darby Translation

My covenant with him was of life and peace, and I gave them to him that he might fear; and he feared me, and trembled before my name.

Julia Smith Translation

My covenant was with him of life and peace; and I will give them to him fearing, and he shall fear me, and from the face of my name he was terrified.

King James 2000

My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him for the fear with which he feared me, and was afraid before my name.

Lexham Expanded Bible

"My covenant with him was [one of] life and peace, and I gave them to him. [This required] reverence, and he revered me and stood in awe {before} my name.

Modern King James verseion

My covenant with him was life and peace, and I gave them to him for fear; and he feared Me, and he is awed before My name.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I made a covenant of life and peace with him: this I gave him, that he might stand in awe of me: and so he did fear me, and had my name in reverence.

NET Bible

"My covenant with him was designed to bring life and peace. I gave its statutes to him to fill him with awe, and he indeed revered me and stood in awe before me.

New Heart English Bible

"My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him that he might be reverent toward me; and he was reverent toward me, and stood in awe of my name.

Webster

My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him for the fear with which he feared me, and was afraid before my name.

World English Bible

"My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him that he might be reverent toward me; and he was reverent toward me, and stood in awe of my name.

Youngs Literal Translation

My covenant hath been with him of life and of peace, And I make them to him a fear, and he doth fear Me, And because of My name he hath been affrighted.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

was with him of life
חי 
Chay 
Usage: 502

and peace
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

and I gave
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

them to him for the fear
מורה מרא מורא 
Mowra' 
Usage: 12

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Fausets

Hastings

Context Readings

An Oracle Against The Temple Priesthood

4 So shall ye know that I sent unto you this charge, - as being my covenant with Levi, saith Yahweh of hosts. 5 My covenant, was with him, Life and Well-being, so I gave them to him - I as One to be revered - and he did revere me, - and, before my Name, dismayed, was he. 6 The deliverance of truth, was in his mouth, and, perverseness, was not found in his lips, - In well-doing and in uprightness, walked he with me, and, multitudes, did he turn from iniquity.



Cross References

Numbers 25:12-13

Wherefore say, - Behold me! giving unto him my covenant of peace;

Exodus 32:26-29

So Moses took his stand in the gate of the camp, and said - Who is for Yahweh? -- To me! Then gathered unto him all the sons of Levi,

Numbers 3:45

Take the Levites, instead of all the firstborn among the sons of Israel, and the cattle of the Levites, instead of their cattle, - so shall the Levites belong unto me, me Yahweh;

Numbers 8:15

And after that, shall the Levites enter to do the labour of the tent of meeting, - so shalt thou purify them, and offer them as a wave-offering,

Numbers 16:9-10

Is it too small a thing for you that the God of Israel hath separated you from the assembly of Israel, to bring you near unto himself, - to do the laborious work of the habitation of Yahweh, and to stand before the assembly, to wait upon them?

Numbers 18:8-24

And Yahweh spake unto Aaron, I, therefore, lo! I have given unto thee the charge of my heave-offerings, - as to all the hallowed things of the sons of Israel - unto thee, have I given them. as pertaining to the anointing, and unto thy sons. for a statute age-abiding,

Deuteronomy 33:8-11

And of Levi, he said: Let, thy perfections and thy lights, belong unto thy man of lovingkindness, - Whom thou didst put to the proof at Massah, With whom thou didst contend over the waters of Meribah;

Psalm 106:30-31

Then stood up Phinehas, and interposed, and stayed was the plague:

Ezekiel 34:25

And I will solemnise for them a covenant of prosperity, And will cause to cease the mischievous wild-beast out of the land, And they shall dwell in the wilderness, securely, And shall sleep in the forests;

Ezekiel 37:26

And I will solemnise to them a covenant of prosperity, A covenant age-abiding, shall it be with them, - And I will place them. And multiply them, And set my sanctuary in the midst of them. Unto times age-abiding.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain