Parallel Verses

World English Bible

Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasant to Yahweh, as in the days of old, and as in ancient years.

New American Standard Bible

Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasing to the Lord as in the days of old and as in former years.

King James Version

Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant unto the LORD, as in the days of old, and as in former years.

Holman Bible

And the offerings of Judah and Jerusalem will please the Lord as in days of old and years gone by.

International Standard Version

Then the offering to the LORD by Judah and Jerusalem will be acceptable as it was in the past, even as in former years.

A Conservative Version

Then the offering of Judah and Jerusalem shall be pleasant to LORD, as in the days of old, and as in ancient years.

American Standard Version

Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant unto Jehovah, as in the days of old, and as in ancient years.

Amplified

Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasing to the Lord as in the days of old and as in ancient years.

Bible in Basic English

Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasing to the Lord, as in days gone by, and as in past years.

Darby Translation

Then shall the oblation of Judah and Jerusalem be pleasant unto Jehovah, as in the days of old, and as in former years.

Julia Smith Translation

And the sacrifice of Judah and Jerusalem was pleasant to Jehovah, as the days of old and as the former years.

King James 2000

Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant unto the LORD, as in the days of old, and as in former years.

Lexham Expanded Bible

And the offering of Judah and Jerusalem will be pleasing to Yahweh, like [in the] days of old and like [in] former years.

Modern King James verseion

Then the food offering of Judah and Jerusalem shall be pleasing to Jehovah, as in the days of old and as in former years.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the sacrifice of Judah and of Jerusalem shall be delicious unto the LORD as in the old time and in the years that were at the beginning.

NET Bible

The offerings of Judah and Jerusalem will be pleasing to the Lord as in former times and years past.

New Heart English Bible

Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasant to the LORD, as in the days of old, and as in ancient years.

The Emphasized Bible

Then shall the gift of Judah and Jerusalem, be pleasant to Yahweh, - as in the days of age-past times, and as in the ancient years.

Webster

Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant to the LORD, as in the days of old, and as in former years.

Youngs Literal Translation

And sweet to Jehovah hath been the present of Judah and Jerusalem, As in days of old, and as in former years.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מנחה 
Minchah 
Usage: 211

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and Jerusalem
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

ערב 
`areb 
Usage: 12

unto the Lord

Usage: 0

as in the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of old
עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

and as in former
קדמני קדמוני 
Qadmowniy 
Usage: 10

Images Malachi 3:4

Prayers for Malachi 3:4

Context Readings

Judgment At The Lord's Coming

3 and he will sit as a refiner and purifier of silver, and he will purify the sons of Levi, and refine them as gold and silver; and they shall offer to Yahweh offerings in righteousness. 4 Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasant to Yahweh, as in the days of old, and as in ancient years. 5 I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against the perjurers, and against those who oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and who deprive the foreigner of justice, and don't fear me," says Yahweh of Armies.



Cross References

2 Chronicles 7:1-3

Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of Yahweh filled the house.

1 Chronicles 15:26

It happened, when God helped the Levites who bore the ark of the covenant of Yahweh, that they sacrificed seven bulls and seven rams.

1 Chronicles 16:1-3

They brought in the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt offerings and peace offerings before God.

1 Chronicles 21:26

David built an altar to Yahweh there, and offered burnt offerings and peace offerings, and called on Yahweh; and he answered him from the sky by fire on the altar of burnt offering.

1 Chronicles 29:20-22

David said to all the assembly, "Now bless Yahweh your God!" All the assembly blessed Yahweh, the God of their fathers, and bowed down their heads and prostrated themselves before Yahweh and the king.

2 Chronicles 1:6

Solomon went up there to the bronze altar before Yahweh, which was at the Tent of Meeting, and offered one thousand burnt offerings on it.

2 Chronicles 7:10-12

On the three and twentieth day of the seventh month he sent the people away to their tents, joyful and glad of heart for the goodness that Yahweh had shown to David, and to Solomon, and to Israel his people.

2 Chronicles 8:12-14

Then Solomon offered burnt offerings to Yahweh on the altar of Yahweh, which he had built before the porch,

2 Chronicles 29:31-36

Then Hezekiah answered, "Now you have consecrated yourselves to Yahweh; come near and bring sacrifices and thank offerings into the house of Yahweh." The assembly brought in sacrifices and thank offerings; and as many as were of a willing heart [brought] burnt offerings.

2 Chronicles 30:21-27

The children of Israel who were present at Jerusalem kept the feast of unleavened bread seven days with great gladness; and the Levites and the priests praised Yahweh day by day, [singing] with loud instruments to Yahweh.

2 Chronicles 31:20-21

Hezekiah did so throughout all Judah; and he worked that which was good and right and faithful before Yahweh his God.

Psalm 51:19

Then you will delight in the sacrifices of righteousness, in burnt offerings and in whole burnt offerings. Then they will offer bulls on your altar. For the Chief Musician. A contemplation by David, when Doeg the Edomite came and told Saul, "David has come to Abimelech's house."

Isaiah 1:26-27

I will restore your judges as at the first, and your counselors as at the beginning. Afterward you shall be called 'The city of righteousness, a faithful town.'

Isaiah 56:7

even them will I bring to my holy mountain, and make them joyful in my house of prayer: their burnt offerings and their sacrifices shall be accepted on my altar; for my house shall be called a house of prayer for all peoples."

Jeremiah 2:2-3

"Go, and cry in the ears of Jerusalem, saying, 'Thus says Yahweh, "I remember for you the kindness of your youth, the love of your weddings; how you went after me in the wilderness, in a land that was not sown.

Jeremiah 30:18-20

Thus says Yahweh: Behold, I will turn again the captivity of Jacob's tents, and have compassion on his dwelling places; and the city shall be built on its own hill, and the palace shall be inhabited in its own way.

Jeremiah 31:23-24

Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel, Yet again shall they use this speech in the land of Judah and in its cities, when I shall bring again their captivity: Yahweh bless you, habitation of righteousness, mountain of holiness.

Ezekiel 20:40-41

For in my holy mountain, in the mountain of the height of Israel, says the Lord Yahweh, there shall all the house of Israel, all of them, serve me in the land: there will I accept them, and there will I require your offerings, and the first fruits of your offerings, with all your holy things.

Ezekiel 43:26-27

Seven days shall they make atonement for the altar and purify it; so shall they consecrate it.

Zechariah 8:3

Thus says Yahweh: "I have returned to Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem. Jerusalem shall be called 'The City of Truth;' and the mountain of Yahweh of Armies, 'The Holy Mountain.'"

Zechariah 14:20-21

In that day there will be on the bells of the horses, "HOLY TO YAHWEH;" and the pots in Yahweh's house will be like the bowls before the altar.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain