Parallel Verses

World English Bible

"but I will scatter them with a whirlwind among all the nations which they have not known. Thus the land was desolate after them, so that no man passed through nor returned: for they made the pleasant land desolate."

New American Standard Bible

“but I scattered them with a storm wind among all the nations whom they have not known. Thus the land is desolated behind them so that no one went back and forth, for they made the pleasant land desolate.”

King James Version

But I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not. Thus the land was desolate after them, that no man passed through nor returned: for they laid the pleasant land desolate.

Holman Bible

“I scattered them with a windstorm over all the nations that had not known them, and the land was left desolate behind them, with no one coming or going. They turned a pleasant land into a desolation.”

International Standard Version

"I will scatter them to all of the nations, which they have not known.'" Now the earth was left desolate after them. As a result, no one came or went because they had turned a pleasant land into a desert.

A Conservative Version

But I will scatter them with a whirlwind among all the nations which they have not known. Thus the land was desolate after them, so that no man passed through nor returned. For they laid the pleasant land desolate.

American Standard Version

but I will scatter them with a whirlwind among all the nations which they have not known. Thus the land was desolate after them, so that no man passed through nor returned: for they laid the pleasant land desolate.

Amplified

“but I scattered them with a storm wind among all the nations whom they have not known. Thus the land was desolate after they had gone, so that no one passed through or returned, for they [by their sins] had made the pleasant land desolate and deserted.”

Bible in Basic English

But with a storm-wind I sent them in flight among all the nations of whom they had no knowledge. So the land was waste after them, so that no man went through or came back: for they had made waste the desired land.

Darby Translation

and I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not, and the land was desolate after them, so that no one passed through nor returned; and they laid the pleasant land desolate.

Julia Smith Translation

And I will toss them about among all the nations which they knew not: and the land was desolate after them from passing through and from turning back: and they shall set the land of desire for a desolation.

King James 2000

But I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not. Thus the land became desolate after them, that no man passed through nor returned: for they made the pleasant land desolate.

Lexham Expanded Bible

'And I scattered them with a wind among all the nations that they had not known; the land was made desolate behind them-- no one crossing through [it] or returning--and they made the desirable land a desolation.'"

Modern King James verseion

But I stormed them away on all the nations whom they did not know. And the land has been wasted behind them, from passing and from returning; for they made the land of desire a waste.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but scattered them among all Gentiles, whom they knew not. Thus the land was made so desolate, that there traveled no man in it neither to nor fro, for that pleasant land was utterly laid waste."

NET Bible

Rather, I will sweep them away in a storm into all the nations they are not familiar with.' Thus the land had become desolate because of them, with no one crossing through or returning, for they had made the fruitful land a waste."

New Heart English Bible

"but I will scatter them with a whirlwind among all the nations which they have not known. Thus the land was desolate after them, so that no man passed through nor returned: for they made the pleasant land desolate."

The Emphasized Bible

But I whirled them over all the nations whom they had not known, and, the land, was made desolate after them, that none passed through and returned, - Yea they made of a delightful land - a desolation.

Webster

But I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not. Thus the land was desolate after them, that no man passed through nor returned: for they laid the pleasant land desolate.

Youngs Literal Translation

And I toss them on all the nations, That they have not known, The land hath been desolate behind them, Of any passing by and turning back, And they set a desirable land for a desolation!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
סער 
Ca`ar 
Usage: 7

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

not. Thus the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

אחר 
'achar 
Usage: 488

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

the pleasant
חמדּה 
Chemdah 
Usage: 16

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Context Readings

Disobedience And Fasting

13 It has come to pass that, as he called, and they refused to listen, so they will call, and I will not listen," said Yahweh of Armies; 14 "but I will scatter them with a whirlwind among all the nations which they have not known. Thus the land was desolate after them, so that no man passed through nor returned: for they made the pleasant land desolate."

Cross References

Deuteronomy 28:33

The fruit of your ground, and all your labors, shall a nation which you don't know eat up; and you shall be only oppressed and crushed always;

Deuteronomy 4:27

Yahweh will scatter you among the peoples, and you shall be left few in number among the nations, where Yahweh shall lead you away.

Deuteronomy 28:64

Yahweh will scatter you among all peoples, from the one end of the earth even to the other end of the earth; and there you shall serve other gods, which you have not known, you nor your fathers, even wood and stone.

Jeremiah 23:19

Behold, the storm of Yahweh, [even his] wrath, is gone forth, yes, a whirling storm: it shall burst on the head of the wicked.

Zephaniah 3:6

I have cut off nations. Their battlements are desolate. I have made their streets waste, so that no one passes by. Their cities are destroyed, so that there is no man, so that there is no inhabitant.

Zechariah 2:6

Come! Come! Flee from the land of the north,' says Yahweh; 'for I have spread you abroad as the four winds of the sky,' says Yahweh.

Leviticus 26:22

I will send the wild animals among you, which will rob you of your children, destroy your livestock, and make you few in number; and your roads will become desolate.

Leviticus 26:33

I will scatter you among the nations, and I will draw out the sword after you: and your land will be a desolation, and your cities shall be a waste.

Deuteronomy 28:49

Yahweh will bring a nation against you from far, from the end of the earth, as the eagle flies; a nation whose language you shall not understand;

2 Chronicles 36:21

to fulfill the word of Yahweh by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed its Sabbaths: [for] as long as it lay desolate it kept Sabbath, to fulfill seventy years.

Psalm 58:9

Before your pots can feel the heat of the thorns, he will sweep away the green and the burning alike.

Isaiah 17:13

The nations will rush like the rushing of many waters: but he will rebuke them, and they will flee far off, and will be chased like the chaff of the mountains before the wind, and like the whirling dust before the storm.

Isaiah 21:1

The burden of the wilderness of the sea. As whirlwinds in the South sweep through, it comes from the wilderness, from an awesome land.

Isaiah 66:15

For, behold, Yahweh will come with fire, and his chariots shall be like the whirlwind; to render his anger with fierceness, and his rebuke with flames of fire.

Jeremiah 4:11-12

At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, "A hot wind from the bare heights in the wilderness toward the daughter of my people, not to winnow, nor to cleanse;

Jeremiah 5:15

Behold, I will bring a nation on you from far, house of Israel," says Yahweh. "It is a mighty nation. It is an ancient nation, a nation whose language you don't know, neither understand what they say.

Jeremiah 25:32-33

Thus says Yahweh of Armies, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great storm shall be raised up from the uttermost parts of the earth.

Jeremiah 30:23

Behold, the storm of Yahweh, [even his] wrath, is gone forth, a sweeping storm: it shall burst on the head of the wicked.

Jeremiah 36:19

Then the princes said to Baruch, Go, hide, you and Jeremiah; and let no man know where you are.

Jeremiah 44:6

Therefore my wrath and my anger was poured forth, and was kindled in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and they are wasted and desolate, as it is this day.

Jeremiah 52:30

in the three and twentieth year of Nebuchadnezzar Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the Jews seven hundred forty-five persons: all the persons were four thousand and six hundred.

Daniel 8:9

Out of one of them came forth a little horn, which grew exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the glorious [land].

Daniel 9:16-18

Lord, according to all your righteousness, let your anger and please let your wrath be turned away from your city Jerusalem, your holy mountain; because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and your people have become a reproach to all who are around us.

Amos 1:14

But I will kindle a fire in the wall of Rabbah, and it will devour its palaces, with shouting in the day of battle, with a storm in the day of the whirlwind;

Nahum 1:3

Yahweh is slow to anger, and great in power, and will by no means leave the guilty unpunished. Yahweh has his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.

Habakkuk 3:14

You pierced the heads of his warriors with their own spears. They came as a whirlwind to scatter me, gloating as if to devour the wretched in secret.

Zechariah 9:14

Yahweh will be seen over them; and his arrow will go flash like lightning; and the Lord Yahweh will blow the trumpet, and will go with whirlwinds of the south.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain