Parallel Verses

New American Standard Bible

Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasing to the Lord as in the days of old and as in former years.

King James Version

Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant unto the LORD, as in the days of old, and as in former years.

Holman Bible

And the offerings of Judah and Jerusalem will please the Lord as in days of old and years gone by.

International Standard Version

Then the offering to the LORD by Judah and Jerusalem will be acceptable as it was in the past, even as in former years.

A Conservative Version

Then the offering of Judah and Jerusalem shall be pleasant to LORD, as in the days of old, and as in ancient years.

American Standard Version

Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant unto Jehovah, as in the days of old, and as in ancient years.

Amplified

Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasing to the Lord as in the days of old and as in ancient years.

Bible in Basic English

Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasing to the Lord, as in days gone by, and as in past years.

Darby Translation

Then shall the oblation of Judah and Jerusalem be pleasant unto Jehovah, as in the days of old, and as in former years.

Julia Smith Translation

And the sacrifice of Judah and Jerusalem was pleasant to Jehovah, as the days of old and as the former years.

King James 2000

Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant unto the LORD, as in the days of old, and as in former years.

Lexham Expanded Bible

And the offering of Judah and Jerusalem will be pleasing to Yahweh, like [in the] days of old and like [in] former years.

Modern King James verseion

Then the food offering of Judah and Jerusalem shall be pleasing to Jehovah, as in the days of old and as in former years.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the sacrifice of Judah and of Jerusalem shall be delicious unto the LORD as in the old time and in the years that were at the beginning.

NET Bible

The offerings of Judah and Jerusalem will be pleasing to the Lord as in former times and years past.

New Heart English Bible

Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasant to the LORD, as in the days of old, and as in ancient years.

The Emphasized Bible

Then shall the gift of Judah and Jerusalem, be pleasant to Yahweh, - as in the days of age-past times, and as in the ancient years.

Webster

Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant to the LORD, as in the days of old, and as in former years.

World English Bible

Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasant to Yahweh, as in the days of old, and as in ancient years.

Youngs Literal Translation

And sweet to Jehovah hath been the present of Judah and Jerusalem, As in days of old, and as in former years.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מנחה 
Minchah 
Usage: 211

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and Jerusalem
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

ערב 
`areb 
Usage: 12

unto the Lord

Usage: 0

as in the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of old
עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

and as in former
קדמני קדמוני 
Qadmowniy 
Usage: 10

Images Malachi 3:4

Prayers for Malachi 3:4

Context Readings

Judgment At The Lord's Coming

3 He will sit as a smelter and purifier of silver, and He will purify the sons of Levi and refine them like gold and silver, so that they may present to the Lord offerings in righteousness. 4 Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasing to the Lord as in the days of old and as in former years. 5 “Then I will draw near to you for judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers and against the adulterers and against those who swear falsely, and against those who oppress the wage earner in his wages, the widow and the orphan, and those who turn aside the alien and do not fear Me,” says the Lord of hosts.

Cross References

2 Chronicles 7:1-3

Now when Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the Lord filled the house.

1 Chronicles 15:26

Because God was helping the Levites who were carrying the ark of the covenant of the Lord, they sacrificed seven bulls and seven rams.

1 Chronicles 16:1-3

And they brought in the ark of God and placed it inside the tent which David had pitched for it, and they offered burnt offerings and peace offerings before God.

1 Chronicles 21:26

Then David built an altar to the Lord there and offered burnt offerings and peace offerings. And he called to the Lord and He answered him with fire from heaven on the altar of burnt offering.

1 Chronicles 29:20-22

Then David said to all the assembly, “Now bless the Lord your God.” And all the assembly blessed the Lord, the God of their fathers, and bowed low and did homage to the Lord and to the king.

2 Chronicles 1:6

Solomon went up there before the Lord to the bronze altar which was at the tent of meeting, and offered a thousand burnt offerings on it.

2 Chronicles 7:10-12

Then on the twenty-third day of the seventh month he sent the people to their tents, rejoicing and happy of heart because of the goodness that the Lord had shown to David and to Solomon and to His people Israel.

2 Chronicles 8:12-14

Then Solomon offered burnt offerings to the Lord on the altar of the Lord which he had built before the porch;

2 Chronicles 29:31-36

Then Hezekiah said, “Now that you have consecrated yourselves to the Lord, come near and bring sacrifices and thank offerings to the house of the Lord.” And the assembly brought sacrifices and thank offerings, and all those who were willing brought burnt offerings.

2 Chronicles 30:21-27

The sons of Israel present in Jerusalem celebrated the Feast of Unleavened Bread for seven days with great joy, and the Levites and the priests praised the Lord day after day with loud instruments to the Lord.

2 Chronicles 31:20-21

Thus Hezekiah did throughout all Judah; and he did what was good, right and true before the Lord his God.

Psalm 51:19

Then You will delight in righteous sacrifices,
In burnt offering and whole burnt offering;
Then young bulls will be offered on Your altar.

Isaiah 1:26-27

“Then I will restore your judges as at the first,
And your counselors as at the beginning;
After that you will be called the city of righteousness,
A faithful city.”

Isaiah 56:7

Even those I will bring to My holy mountain
And make them joyful in My house of prayer.
Their burnt offerings and their sacrifices will be acceptable on My altar;
For My house will be called a house of prayer for all the peoples.”

Jeremiah 2:2-3

“Go and proclaim in the ears of Jerusalem, saying, ‘Thus says the Lord,
“I remember concerning you the devotion of your youth,
The love of your betrothals,
Your following after Me in the wilderness,
Through a land not sown.

Jeremiah 30:18-20

“Thus says the Lord,
‘Behold, I will restore the fortunes of the tents of Jacob
And have compassion on his dwelling places;
And the city will be rebuilt on its ruin,
And the palace will stand on its rightful place.

Jeremiah 31:23-24

Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, “Once again they will speak this word in the land of Judah and in its cities when I restore their fortunes,
‘The Lord bless you, O abode of righteousness,
O holy hill!’

Ezekiel 20:40-41

For on My holy mountain, on the high mountain of Israel,” declares the Lord God, “there the whole house of Israel, all of them, will serve Me in the land; there I will accept them and there I will seek your contributions and the choicest of your gifts, with all your holy things.

Ezekiel 43:26-27

For seven days they shall make atonement for the altar and purify it; so shall they consecrate it.

Zechariah 8:3

Thus says the Lord, ‘I will return to Zion and will dwell in the midst of Jerusalem. Then Jerusalem will be called the City of Truth, and the mountain of the Lord of hosts will be called the Holy Mountain.’

Zechariah 14:20-21

In that day there will be inscribed on the bells of the horses, “HOLY TO THE LORD.” And the cooking pots in the Lord’s house will be like the bowls before the altar.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain