Parallel Verses
Worrell New Testament
And straightway coming up out of the water, he saw the heavens rent apart, and the Spirit as a dove descending upon Him.
New American Standard Bible
Immediately coming up out of the water, He saw the heavens
King James Version
And straightway coming up out of the water, he saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon him:
Holman Bible
As soon as He came up out of the water, He saw the heavens
International Standard Version
Just as he was coming up out of the water, he saw the heavens split open and the Spirit descending on him like a dove.
A Conservative Version
And straightaway coming up out of the water, he saw the heavens divided, and the Spirit descending upon him as a dove.
American Standard Version
And straightway coming up out of the water, he saw the heavens rent asunder, and the Spirit as a dove descending upon him:
Amplified
An Understandable Version
And immediately upon emerging from the water, He saw the sky split open and the Holy Spirit descending on Him as a dove.
Anderson New Testament
And immediately on coming up from the water, he saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon him.
Bible in Basic English
And straight away, coming up out of the water, he saw the heavens broken open and the Spirit coming down on him as a dove:
Common New Testament
And immediately coming up out of the water, he saw the heavens opened and the Spirit descending upon him like a dove.
Daniel Mace New Testament
and as soon as he was got out of the water, he saw the heavens open, and the spirit lighting upon him, like a dove.
Darby Translation
And straightway going up from the water, he saw the heavens parting asunder, and the Spirit, as a dove, descending upon him.
Godbey New Testament
And coming up straightway from the water, He saw the heavens open and the Spirit like a dove descending on Him.
Goodspeed New Testament
And just as he was coming up out of the water he saw the heavens torn open and the Spirit coming down like a dove to enter into him,
John Wesley New Testament
And coming up from the water, straitway he saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon him.
Julia Smith Translation
And quickly coming up from the water, he saw the heavens cleft asunder, and the Spirit, as a dove, descending upon him:
King James 2000
And immediately coming up out of the water, he saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon him:
Lexham Expanded Bible
And immediately [as he] was coming up out of the water, he saw the heavens being split apart and the Spirit descending like a dove on him.
Modern King James verseion
And immediately coming up out of the water, He saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as soon as he was come out of the water, John saw the heavens open, and the holy ghost descending upon him like a dove.
Moffatt New Testament
And the moment he rose from the water he saw the heavens cleft and the Spirit coming down upon him like a dove;
Montgomery New Testament
and as soon as he rose from the water he saw the sky cleft asunder, and the Spirit like a dove descending upon him,
NET Bible
And just as Jesus was coming up out of the water, he saw the heavens splitting apart and the Spirit descending on him like a dove.
New Heart English Bible
Immediately coming up from the water, he saw the heavens parting, and the Spirit descending on him like a dove.
Noyes New Testament
And immediately on coming up out of the water, he saw the heavens parted, and the Spirit descending as a dove upon him.
Sawyer New Testament
and going up immediately out of the water, he saw the heavens opened, and the Spirit descend like a dove upon him;
The Emphasized Bible
And, straightway, as he was coming up out of the water, he saw the heavens rending asunder, and, the Spirit, as a dove, descending unto him;
Thomas Haweis New Testament
And immediately on going up from the water, he saw the heavens divided by a chasm, and the Spirit as a dove descending upon him:
Twentieth Century New Testament
And just as he was coming up out of the water, he saw the heavens rent apart, and the Spirit, like a dove, descending upon him,
Webster
And immediately coming up out of the water, he saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon him.
Weymouth New Testament
and immediately on His coming up out of the water He saw an opening in the sky, and the Spirit like a dove coming down to Him;
Williams New Testament
And just as soon as He started to come up out of the water, He saw the heavens split open and the Spirit coming down like a dove to enter Him.
World English Bible
Immediately coming up from the water, he saw the heavens parting, and the Spirit descending on him like a dove.
Worsley New Testament
and as soon as He came up from the water, he saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon Him.
Youngs Literal Translation
and immediately coming up from the water, he saw the heavens dividing, and the Spirit as a dove coming down upon him;
Themes
Holy spirit » The descention of the holy spirit
Jesus Christ » History of » Is immersed by john in the jordan river
Topics
Interlinear
Anabaino
Pneuma
Katabaino
References
Word Count of 37 Translations in Mark 1:10
Verse Info
Context Readings
The Baptism Of Jesus
9 And it came to pass in those days that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was immersed by John into the Jordan. 10 And straightway coming up out of the water, he saw the heavens rent apart, and the Spirit as a dove descending upon Him. 11 And a voice came out of Heaven, saying, "Thou art My Son, the beloved, in Whom I was well pleased."
Cross References
Luke 3:22
and the Holy Spirit descended upon Him in bodily form, as a dove; and a voice came out of Heaven, "Thou art My Son, the Beloved, in Whom I delighted."
Matthew 3:16
And, having been immersed, Jesus went up straightway from the water; and, behold, the heavens were opened; and he saw the Spirit of God descending as a dove, coming upon Him;
John 1:31-34
And I knew Him not; but, that He might be manifested to Israel, for this cause I came immersing in water."