Parallel Verses

Moffatt New Testament

and people were astounded at his teaching, for he taught them like an authority, not like the scribes.

New American Standard Bible

They were amazed at His teaching; for He was teaching them as one having authority, and not as the scribes.

King James Version

And they were astonished at his doctrine: for he taught them as one that had authority, and not as the scribes.

Holman Bible

They were astonished at His teaching because, unlike the scribes, He was teaching them as one having authority.

International Standard Version

The people were utterly amazed at his teaching, because he was teaching them like one with authority, and not like their scribes.

A Conservative Version

And they were astonished at his teaching, for he was teaching them as having authority, and not as the scholars.

American Standard Version

And they were astonished at his teaching: For he taught them as having authority, and not as the scribes.

Amplified

They were completely amazed at His teaching; because He was teaching them as one having [God-given] authority, and not as the scribes.

An Understandable Version

They were amazed at His teaching for He taught them as one who had [real] authority, and not as the experts in the law of Moses.

Anderson New Testament

And they were astonished at his teaching; for he taught them as one that had authority, and not as the scribes.

Bible in Basic English

And they were full of wonder at his teaching, because he gave it as one having authority, and not like the scribes.

Common New Testament

And they were astonished at his teaching, for he taught them as one who had authority, and not as the scribes.

Daniel Mace New Testament

and they were astonished at his manner of preaching: for he spoke with an air of authority, and not as the Scribes.

Darby Translation

And they were astonished at his doctrine, for he taught them as having authority, and not as the scribes.

Godbey New Testament

And they were astonished at His teaching; for Ile was teaching them as one having authority, and not as the scribes.

Goodspeed New Testament

And they were amazed at his teaching, for he taught them like one who had authority, and not like the scribes.

John Wesley New Testament

And they were astonished at his teaching; for he taught them as one having authority, and not as the scribes.

Julia Smith Translation

And they were struck with amazement at his teaching; for he was teaching them as having power, and not as the scribes?

King James 2000

And they were astonished at his doctrine: for he taught them as one that had authority, and not as the scribes.

Lexham Expanded Bible

And they were amazed at his teaching, because he was teaching them like one who had authority, and not like the scribes.

Modern King James verseion

And they were astonished at His doctrine. For He taught them as one who had authority, and not like the scribes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they marveled at his learning. For he taught them as one that had power with him, and not as the scribes did.

Montgomery New Testament

They were astonished at his teaching, for he was teaching them with authority, not like the Scribes.

NET Bible

The people there were amazed by his teaching, because he taught them like one who had authority, not like the experts in the law.

New Heart English Bible

And they were astonished at his teaching, for he taught them as having authority, and not as the scribes.

Noyes New Testament

And they were astonished at his teaching; for he taught them as having authority, and not as the scribes.

Sawyer New Testament

And they were astonished at his teaching, for he taught them as having authority, and not as the scribes.

The Emphasized Bible

and they were being struck with astonishment at his teaching, - for he was teaching them as one having authority, and, not as the Scribes.

Thomas Haweis New Testament

And they were struck with astonishment at his doctrine; for he taught them as one having authority, and not as the scribes.

Twentieth Century New Testament

The people were amazed at his teaching, for he taught them like one who had authority, and not like the Teachers of the Law.

Webster

And they were astonished at his doctrine: for he taught them as one that had authority, and not as the scribes.

Weymouth New Testament

The people listened with amazement to His teaching--for there was authority about it: it was very different from that of the Scribes--

Williams New Testament

And they were dumbfounded at His teaching, for He was teaching them like one who had authority to teach, and not like the scribes.

World English Bible

They were astonished at his teaching, for he taught them as having authority, and not as the scribes.

Worrell New Testament

And they were astonished at His teaching; for He was teaching them as having authority, and not as the scribes.

Worsley New Testament

for He taught them as one that had authority, and not as the scribes.

Youngs Literal Translation

and they were astonished at his teaching, for he was teaching them as having authority, and not as the scribes.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐκπλήσσω 
Ekplesso 
Usage: 13

at
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

his

Usage: 0

διδαχή 
Didache 
Usage: 25

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

he
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82


Usage: 0

as
ὡς 
Hos 
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417
Usage: 417

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

ἐξουσία 
Exousia 
Usage: 79

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

References

American

Fausets

Context Readings

A Man With An Unclean Spirit Healed

21 They then entered Capharnahum. As soon as the sabbath came, he at once began to teach in the synagogue; 22 and people were astounded at his teaching, for he taught them like an authority, not like the scribes. 23 Now there was a man with an unclean spirit in their synagogue, who at once shrieked out,

Cross References

Matthew 7:28-29

When Jesus finished his speech, the crowds were astounded at his teaching;

Matthew 13:54

and went to his native place, where he taught the people in the synagogue till they were astounded. They said, "Where did he get this wisdom and these miraculous powers?

Matthew 23:16-24

Woe to you, blind guides that you are! you say, 'Swear by the sanctuary, and it means nothing; but swear by the gold of the sanctuary, and the oath is binding.'

Mark 7:3-13

(The Pharisees and all the Jews decline to eat till they wash their hands up to the wrist, in obedience to the tradition of the elders;

Luke 4:32

they were astounded at his teaching, for his word came with authority.

Luke 21:15

for I will give you words and wisdom that not one of your opponents will be able to meet or refute.

John 7:46

The attendants replied, "No man ever spoke as he does."

Acts 6:10

but they could not meet the wisdom and the Spirit with which he spoke.

2 Corinthians 4:2

I disown those practices which very shame conceals from view; I do not go about it craftily; I do not falsify the word of God; I state the truth openly and so commend myself to every man's conscience before God.

Hebrews 4:12-13

For the Logos of God is a living thing, active and more cutting than any sword with double edge, penetrating to the very division of soul and spirit, joints and marrow ??scrutinizing the very thoughts and conceptions of the heart.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain