Parallel Verses

The Emphasized Bible

And Jesus rebuked him, saying- Be silenced, and come forth out of him!

New American Standard Bible

And Jesus rebuked him, saying, “Be quiet, and come out of him!”

King James Version

And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him.

Holman Bible

But Jesus rebuked him and said, “Be quiet, and come out of him!”

International Standard Version

But Jesus rebuked him. "Be quiet," he ordered, "and come out of him!"

A Conservative Version

And Jesus rebuked him, saying, Be thou muzzled, and come out of him.

American Standard Version

And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him.

Amplified

Jesus rebuked him, saying, “Be quiet (muzzled, silenced), and come out of him!”

An Understandable Version

Jesus spoke sternly to him, saying, "Be quiet, and come out of him."

Anderson New Testament

And Jesus rebuked him, saying: Be silent, and come out of him.

Bible in Basic English

And Jesus said to him sharply, Be quiet, and come out of him.

Common New Testament

But Jesus rebuked him, saying, "Be quiet, and come out of him!"

Daniel Mace New Testament

and Jesus threatned him, be mute, said he, and come out.

Darby Translation

And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace and come out of him.

Godbey New Testament

And Jesus rebuked him, saying, Be silent, and come out from him.

Goodspeed New Testament

Jesus reproved him, and said, "Silence! Get out of him!"

John Wesley New Testament

And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace and come out of him.

Julia Smith Translation

And Jesus rebuked him, saying, Be silent, and come out of him.

King James 2000

And Jesus rebuked him, saying, Hold your peace, and come out of him.

Lexham Expanded Bible

And Jesus rebuked him, saying, "Be silent, and come out of him!"

Modern King James verseion

And Jesus rebuked him, saying, Be quiet, and come out of him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus rebuked him, saying, "Hold thy peace and come out of him."

Moffatt New Testament

But Jesus checked it; "Be quiet," he said, "come out of him."

Montgomery New Testament

But Jesus rebuked him, saying. "Be quit! Come out of him."

NET Bible

But Jesus rebuked him: "Silence! Come out of him!"

New Heart English Bible

And Jesus rebuked him, saying, "Be quiet, and come out of him."

Noyes New Testament

And Jesus rebuked him, [saying,] Be silent, and come out of him.

Sawyer New Testament

And Jesus rebuked him saying, Be still, and come out of him.

Thomas Haweis New Testament

And Jesus rebuked him, saying, Be silent, and come out of him.

Twentieth Century New Testament

But Jesus rebuked the spirit: "Be silent! Come out from him."

Webster

And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him.

Weymouth New Testament

But Jesus reprimanded him, saying, "Silence! come out of him."

Williams New Testament

Jesus reproved him, saying, "Hush up, get out of him!"

World English Bible

Jesus rebuked him, saying, "Be quiet, and come out of him!"

Worrell New Testament

And Jesus rebuked it, saying, "Be silent, and come out of him."

Worsley New Testament

And Jesus rebuked him, saying, Be silent, and come out of him: and the impure spirit threw him into convulsions,

Youngs Literal Translation

And Jesus rebuked him, saying, 'Be silenced, and come forth out of him,'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἐπιτιμάω 
Epitimao 
Usage: 28

him

Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

φιμόω 
Phimoo 
Usage: 4

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

References

American

Fausets

Context Readings

A Man With An Unclean Spirit Healed

24 saying - What have we in common with thee, Jesus of Nazareth? Hast thou come to destroy us? I know thee, who thou art, The Holy One of God. 25 And Jesus rebuked him, saying- Be silenced, and come forth out of him! 26 And the impure spirit, tearing him, and calling out with a loud voice, came forth out of him;

Cross References

Mark 1:34

and he cured many that were sick with divers diseases, and, many demons, he cast out, and suffered not the demons to be talking, - because they knew him to be Christ.

Psalm 50:16

But, to the lawless one, God saith, What hast, thou, to do, to recount my statutes? Or that thou hast taken up my covenant upon thy mouth?

Mark 3:11-12

and the impure spirits, as soon as they beheld him, were falling down to him, and crying aloud, while he was speaking, Thou, art the Son of God!

Mark 9:25

And Jesus, seeing that a multitude is running together, rebuked the impure spirit, saying unto it - Thou dumb and deaf spirit, I, give orders unto thee: Come forth out of him, and do not, any more, enter into him.

Luke 4:35

And Jesus rebuked it, saying - Hold thy peace! and go forth from him. And the demon, throwing him into the midst, went forth from him, doing him no hurt.

Luke 4:41

And demons also were going forth from many; crying aloud, and saying - Thou, art the Son of God. And, rebuking them, he suffered them not be talking; because they knew him to be, The Christ.

Acts 16:17

The same, following after Paul and us, kept crying aloud, saying - These men, are servants of the Most High God, - who, indeed, are declaring unto you a way of salvation.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain