Parallel Verses
Worrell New Testament
And Jesus rebuked it, saying, "Be silent, and come out of him."
New American Standard Bible
And Jesus rebuked him, saying,
King James Version
And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him.
Holman Bible
But Jesus rebuked
International Standard Version
But Jesus rebuked him. "Be quiet," he ordered, "and come out of him!"
A Conservative Version
And Jesus rebuked him, saying, Be thou muzzled, and come out of him.
American Standard Version
And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him.
Amplified
Jesus rebuked him, saying,
An Understandable Version
Jesus spoke sternly to him, saying, "Be quiet, and come out of him."
Anderson New Testament
And Jesus rebuked him, saying: Be silent, and come out of him.
Bible in Basic English
And Jesus said to him sharply, Be quiet, and come out of him.
Common New Testament
But Jesus rebuked him, saying, "Be quiet, and come out of him!"
Daniel Mace New Testament
and Jesus threatned him, be mute, said he, and come out.
Darby Translation
And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace and come out of him.
Godbey New Testament
And Jesus rebuked him, saying, Be silent, and come out from him.
Goodspeed New Testament
Jesus reproved him, and said, "Silence! Get out of him!"
John Wesley New Testament
And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace and come out of him.
Julia Smith Translation
And Jesus rebuked him, saying, Be silent, and come out of him.
King James 2000
And Jesus rebuked him, saying, Hold your peace, and come out of him.
Lexham Expanded Bible
And Jesus rebuked him, saying, "Be silent, and come out of him!"
Modern King James verseion
And Jesus rebuked him, saying, Be quiet, and come out of him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Jesus rebuked him, saying, "Hold thy peace and come out of him."
Moffatt New Testament
But Jesus checked it; "Be quiet," he said, "come out of him."
Montgomery New Testament
But Jesus rebuked him, saying. "Be quit! Come out of him."
NET Bible
But Jesus rebuked him: "Silence! Come out of him!"
New Heart English Bible
And Jesus rebuked him, saying, "Be quiet, and come out of him."
Noyes New Testament
And Jesus rebuked him, [saying,] Be silent, and come out of him.
Sawyer New Testament
And Jesus rebuked him saying, Be still, and come out of him.
The Emphasized Bible
And Jesus rebuked him, saying- Be silenced, and come forth out of him!
Thomas Haweis New Testament
And Jesus rebuked him, saying, Be silent, and come out of him.
Twentieth Century New Testament
But Jesus rebuked the spirit: "Be silent! Come out from him."
Webster
And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him.
Weymouth New Testament
But Jesus reprimanded him, saying, "Silence! come out of him."
Williams New Testament
Jesus reproved him, saying, "Hush up, get out of him!"
World English Bible
Jesus rebuked him, saying, "Be quiet, and come out of him!"
Worsley New Testament
And Jesus rebuked him, saying, Be silent, and come out of him: and the impure spirit threw him into convulsions,
Youngs Literal Translation
And Jesus rebuked him, saying, 'Be silenced, and come forth out of him,'
Themes
Capernaum » Miracles of jesus performed at
Demons » The man in the synagogue
Jesus Christ » Miracles of » Demoniac in the synagogue healed
Jesus Christ » History of » Heals a demoniac (at capernaum)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the demoniac
Interlinear
Phimoo
Exerchomai
References
Word Count of 37 Translations in Mark 1:25
Verse Info
Context Readings
A Man With An Unclean Spirit Healed
24 saying, "What is there to us and Thee, Jesus, Nazarene? didst Thou come to destroy us? I know Thee Who Thou art, the Holy One of God." 25 And Jesus rebuked it, saying, "Be silent, and come out of him." 26 And the unclean spirit, having convulsed him, and having cried with a loud voice, came out of him.
Cross References
Mark 1:34
And He healed many that were sick with many kinds of diseases, and cast out many demons; and He did not permit the demons to speak, because they knew Him [to be the Christ].
Mark 3:11-12
And the unclean spirits, whensoever they were beholding Him, were falling down before Him, and crying, saying, "Thou art the Son of God."
Mark 9:25
And Jesus, seeing that a multitude was running together, rebuked the unclean spirit, saying to it, "Deaf and dumb spirit, I command you, come out of him, and enter no more into him."
Luke 4:35
And Jesus rebuked it, saying, "Be silent, and come out from him." And the demon, hurling him into the midst, came out from him, having injured him naught.
Luke 4:41
And demons also came out from many, crying out, and saying, "Thou art the Son of God." And, rebuking them, He was not suffering them to speak, because they knew Him to be the Christ.
Acts 16:17
The same, following after Paul and us, kept crying, saying, "These men are servants of the Most High God; who, indeed, declare to you a way of salvation."