Parallel Verses

New American Standard Bible

And all the country of Judea was going out to him, and all the people of Jerusalem; and they were being baptized by him in the Jordan River, confessing their sins.

King James Version

And there went out unto him all the land of Judaea, and they of Jerusalem, and were all baptized of him in the river of Jordan, confessing their sins.

Holman Bible

The whole Judean countryside and all the people of Jerusalem were flocking to him, and they were baptized by him in the Jordan River as they confessed their sins.

International Standard Version

People from the whole Judean countryside and all the people of Jerusalem were flocking to him, being baptized by him while they confessed their sins.

A Conservative Version

And all the land of Judea and the Jerusalemites went out to him, and they were all immersed by him in the river Jordan, confessing their sins.

American Standard Version

And there went out unto him all the country of Judaea, and all they of Jerusalem; And they were baptized of him in the river Jordan, confessing their sins.

Amplified

And all the country of Judea and all the people of Jerusalem were continually going out to him; and they were being baptized by him in the Jordan River, as they confessed their sins.

An Understandable Version

And people from throughout all the regions of Judea and all of Jerusalem went out to John [in the desert]. And he immersed them in the Jordan River as they confessed their sins.

Anderson New Testament

And all the country of Judea and the inhabitants of Jerusalem went out to him, and were all immersed by him in the river Jordan, con fessing their sins.

Bible in Basic English

And there went out to him all the people of Judaea, and all those of Jerusalem, and they were given baptism by him in the river Jordan, saying that they were sinners.

Common New Testament

And all the land of Judea, and the people from Jerusalem, went out to him and they were all baptized by him in the Jordan River, confessing their sins.

Daniel Mace New Testament

all Judea, and the inhabitants of Jerusalem, went out to meet him, and having confess'd their sins, he baptized them in the river Jordan.

Darby Translation

And there went out to him all the district of Judaea, and all they of Jerusalem, and were baptised by him in the river Jordan, confessing their sins.

Godbey New Testament

And all the Judean country and the Jerusalemites were going out unto him, and were being baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.

Goodspeed New Testament

And all Judea and everybody in Jerusalem went out to him there, and accepted baptism from him in the Jordan River, acknowledging their sins.

John Wesley New Testament

And there went out to him all the land of Judea, and all they of Jerusalem, and were baptized of him in the river Jordan, confessing their sins.

Julia Smith Translation

And the Judean country, and the Jerusalemites, were going out to him, and all were being immersed by him in the river Jordan, acknowledging their sins.

King James 2000

And there went out unto him all the land of Judea, and they of Jerusalem, and were all baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.

Lexham Expanded Bible

And all the Judean region and all the inhabitants of Jerusalem went out to him and were being baptized by him in the Jordan River, confessing their sins.

Modern King James verseion

And all the land of Judea, and those of Jerusalem, went out to him and were all baptized by him in the Jordan River, confessing their sins.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And all the land of Jewry, and they of Jerusalem went out unto him, and were all baptised of him in the river Jordan, confessing their sins.

Moffatt New Testament

and the whole of Judaea and all the people of Jerusalem went out to him and got baptized by him in the Jordan river, confessing their sins.

Montgomery New Testament

and all the land of Judea, and all the people of Jerusalem, kept going out to him, and were baptized by him in the Jordan river, confessing their sins.

NET Bible

People from the whole Judean countryside and all of Jerusalem were going out to him, and he was baptizing them in the Jordan River as they confessed their sins.

New Heart English Bible

And all the country of Judea and all those of Jerusalem went out to him, and they were baptized by him in the Jordan river, confessing their sins.

Noyes New Testament

And there went out to him all the country of Judaea, and all they of Jerusalem and were baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.

Sawyer New Testament

And all the country of Judea and all the people of Jerusalem went out to him and were baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.

The Emphasized Bible

and there were going out unto him all the Judaea country and all they of Jerusalem, and were being immersed by him in the Jordan river, openly confessing their sins;

Thomas Haweis New Testament

And all the country of Judea went out to him, and they of Jerusalem, and were all baptised by him in the river Jordan, confessing their sins.

Twentieth Century New Testament

The whole of Judea, as well as all the inhabitants of Jerusalem, went out to him; and they were baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.

Webster

And there went out to him all the land of Judea, and they of Jerusalem, and were all baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.

Weymouth New Testament

There went out to him people of all classes from Judaea, and the inhabitants of Jerusalem of all ranks, and were baptized by him in the river Jordan, making open confession of their sins.

Williams New Testament

And people from all over Judea and everybody in Jerusalem kept on going out to him and being baptized by him in the Jordan River, confessing their sins.

World English Bible

All the country of Judea and all those of Jerusalem went out to him. They were baptized by him in the Jordan river, confessing their sins.

Worrell New Testament

And there went out to him all the country of Judea and all those of Jerusalem, and were being immersed by him in the river Jordan, confessing their sins.

Worsley New Testament

and all the country of Judea, and those of Jerusalem, went out to him, and were all baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.

Youngs Literal Translation

and there were going forth to him all the region of Judea, and they of Jerusalem, and they were all baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐκπορεύομαι 
Ekporeuomai 
proceed, go out, go, come, depart, go forth, , vr go forth
Usage: 22

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

him



Usage: 0
Usage: 0

all
πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
Usage: 704
Usage: 704

the land
χώρα 
Chora 
Usage: 20

of Judæa
Ἰουδαία 
Ioudaia 
Usage: 39

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

Ἱεροσολυμίτης 
Hierosolumites 
Usage: 2

βαπτίζω 
Baptizo 
Usage: 65

βαπτίζω 
Baptizo 
Usage: 65

of
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the river
ποταμός 
Potamos 
Usage: 11

of Jordan
Ἰορδάνης 
Iordanes 
Usage: 15

ἐξομολογέω 
Exomologeo 
Usage: 8


Usage: 0

Context Readings

John The Baptist Begins His Ministry

4 John baptized in the wilderness and preached the baptism of repentance for remission of sins. 5 And all the country of Judea was going out to him, and all the people of Jerusalem; and they were being baptized by him in the Jordan River, confessing their sins. 6 John was clothed with camel's hair and with a girdle of a skin about his loins; and he ate locusts and wild honey


Cross References

Acts 19:18

And many that believed came, confessing and declaring their deeds.

Leviticus 26:40-42

And they shall confess their iniquity and the iniquity of their fathers for their trespass which they trespassed against me and that also they have walked contrary unto me,

Joshua 7:19

Then Joshua said unto Achan, My son, give, I pray thee, glory now to the LORD God of Israel and give him praise; and tell me now what thou hast done; do not hide it from me.

Psalm 32:5

I acknowledged my sin unto thee, and I have not hid my iniquity. I said, I will confess (against myself) my rebellions unto the LORD, and thou shalt forgive the iniquity of my sin. Selah.

Proverbs 28:13

He that covers his sins shall not prosper, but whosoever confesses and forsakes them shall attain mercy.

Matthew 3:5-6

Then Jerusalem and all Judaea and all the region round about Jordan went out to him

Matthew 4:25

And there followed him great multitudes of people from Galilee, from Decapolis, from Jerusalem, from Judaea and from beyond Jordan.

John 1:28

These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing.

John 3:23

And John also was baptizing in Aenon near to Salim because there was much water there, and they came and were baptized.

Acts 2:38

Then Peter said unto them, Repent and be baptized each one of you into the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Spirit.

1 John 1:8-10

If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and there is no truth in us.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain