Parallel Verses

New American Standard Bible

he is like a man building a house, who dug deep and laid a foundation on the rock; and when a flood occurred, the torrent burst against that house and could not shake it, because it had been well built.

King James Version

He is like a man which built an house, and digged deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream beat vehemently upon that house, and could not shake it: for it was founded upon a rock.

Holman Bible

He is like a man building a house, who dug deep and laid the foundation on the rock. When the flood came, the river crashed against that house and couldn’t shake it, because it was well built.

International Standard Version

They are like a person building a house, who dug a deep hole to lay the foundation on rock. When a flood came, the floodwaters pushed against that house but couldn't shake it, because it had been founded on the rock.

A Conservative Version

He is like a man who builds a house, who dug and excavated, and laid a foundation upon the rock. And when a flood developed, the stream beat upon that house, and could not shake it, for it had been founded upon the rock.

American Standard Version

he is like a man building a house, who digged and went deep, and laid a foundation upon the rock: and when a flood arose, the stream brake against that house, and could not shake it: because it had been well builded.

Amplified

he is like a [far-sighted, practical, and sensible] man building a house, who dug deep and laid a foundation on the rock; and when a flood occurred, the torrent burst against that house and yet could not shake it, because it had been securely built and founded on the rock.

An Understandable Version

He is like a man building a house, who dug deep to lay the foundation on rock. And when a flood came the river pounded against that house, but could not shake it because it had been well built.

Anderson New Testament

He is like a man that, when building a house, digged deep, and laid the foundation on the rock. And when a flood arose, the torrent dashed against that house, and it was not able to shake it, for it was founded on the rock.

Bible in Basic English

He is like a man building a house, who went deep and put the base of it on a rock; and when the water came up and the river was driving against that house, it was not moved, because the building was good.

Common New Testament

he is like a man building a house, who dug deep and laid the foundation on the rock. And when a flood arose, the stream broke against that house and could not shake it, because it was well built.

Daniel Mace New Testament

he is like a man who in building a house, digg'd deep, and laid the foundation on a rock: an inundation came, the current beat impetuously upon that house, but could not shake it: for it was founded upon a rock.

Darby Translation

He is like a man building a house, who dug and went deep, and laid a foundation on the rock; but a great rain coming, the stream broke upon that house, and could not shake it, for it had been founded on the rock.

Godbey New Testament

He is like unto a man building a house, who dug and went down deep, and laid the foundation upon the rock: and there being a flood, the river broke against that house, and it was not able to shake it; for it was founded on the rock.

Goodspeed New Testament

He is like a man who was building a house, who dug deep and laid his foundation upon the rock, and when there was a flood the torrent burst upon that house and could not shake it, because it was well built.

John Wesley New Testament

He is like a man, who built an house, and digged deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream broke vehemently upon that house, but could not shake it; for it was founded on a rock.

Julia Smith Translation

He is like to a man building a house, who digged, and deepened, and set the foundation upon the rock: and there having been an overflow, the river dashed against that house, and was not able to move it: for it was founded upon the rock.

King James 2000

He is like a man who built a house, and dug deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream beat vehemently upon that house, and could not shake it: for it was founded upon a rock.

Lexham Expanded Bible

he is like a man building a house, who dug and went down deep and laid the foundation on the rock. And [when] a flood came, the river burst against that house and was not able to shake it, because it had been built well.

Modern King James verseion

He is like a man who built a house and dug deep and laid the foundation on a rock; and a flood occurring, the stream burst against that house and could not shake it; for it was founded on a rock.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He is like a man which built a house: and digged deep, and laid the foundation on a rock. When the waters arose, the flood beat upon that house, and could not move it. For it was grounded upon a rock.

Moffatt New Testament

He is like a man engaged in building a house, who dug deep down and laid his foundation on the rock; when a flood came, the river dashed against that house but could not shake it, for it had been well built.

Montgomery New Testament

"He is like a man who is building a house who digged and went deep and laid a foundation upon rock. And, when a flood came, the torrent dashed against that house, but could not move, because it had been founded upon rock.

NET Bible

He is like a man building a house, who dug down deep, and laid the foundation on bedrock. When a flood came, the river burst against that house but could not shake it, because it had been well built.

New Heart English Bible

He is like a man building a house, who dug and went deep, and laid a foundation on the rock. When a flood arose, the stream broke against that house, and could not shake it, because it had been well built.

Noyes New Testament

He is like a man building a house, who dug deep, and laid its foundation on a rock; and when a flood arose, the stream dashed against that house, and could not shake it; because it was well built.

Sawyer New Testament

He is like a man building a house, who dug and went deep, and laid the foundation on the rock; and when there was a flood, the stream beat against that house and could not shake it, because it was built on a rock.

The Emphasized Bible

He is like unto a man building a house, who digged, and deepened, and laid a foundation upon the rock, - and, a flood, coming, the stream burst against that house, and was not strong enough to shake it, because it had been, well, built.

Thomas Haweis New Testament

he is like to a man, building a house, who digged, and sunk deep, and laid the foundation on a rock; and when there was a flood, the river rushed violently against that house, and was not of force to shake it, for it was founded on a rock.

Twentieth Century New Testament

He may be compared to a man building a house, who dug, and went deep, and laid the foundation upon the rock. Then, when a flood came, the river swept down upon that house, but had no power to shake it, because it had been built well.

Webster

He is like a man who built a house, and digged deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream beat vehemently upon that house, and could not shake it: for it was founded upon a rock.

Weymouth New Testament

He is like a man building a house, who digs and goes deep, and lays the foundation on the rock; and when a flood comes, the torrent bursts upon that house, but is unable to shake it, because it is securely built.

Williams New Testament

He is like a man who was building a house, who dug deep, and laid its foundation upon the rock; and when a flood came, the torrent burst upon that house but it could not shake it, because it was well built.

World English Bible

He is like a man building a house, who dug and went deep, and laid a foundation on the rock. When a flood arose, the stream broke against that house, and could not shake it, because it was founded on the rock.

Worrell New Testament

he is like a man building a house, who dug and went deep, and laid a foundation on the rock; and, a flood coming, the stream broke against that house, and could not shake it; because it was well built.

Worsley New Testament

he is like a man who in building an house digged deep, and laid the foundation upon a rock; and when a flood came, the torrent beat violently against that house, but could not shake it, for it was founded upon a rock.

Youngs Literal Translation

he is like to a man building a house, who did dig, and deepen, and laid a foundation upon the rock, and a flood having come, the stream broke forth on that house, and was not able to shake it, for it had been founded upon the rock.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ὅμοιος 
Homoios 
Usage: 26

a man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

built an
οἰκοδομέω 
Oikodomeo 
Usage: 22

οἰκία 
Oikia 
οἰκία 
Oikia 
Usage: 46
Usage: 46

and




δέ 
De 

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 2184
Usage: 0

σκάπτω 
Skapto 
dig
Usage: 0

βαθύνω 
Bathuno 
Usage: 0

τίθημι 
Tithemi 
Usage: 71

θεμέλιος 
themelios 
Usage: 13

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

a rock
πέτρα 
Petra 
Usage: 9

when the flood
πλημμύρα 
Plemmura 
Usage: 0

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

the stream
ποταμός 
Potamos 
Usage: 11

προσρήγνυμι 
Prosregnumi 
Usage: 0

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

ἰσχύω 
Ischuo 
can , be able, avail, prevail, be whole, cannot , can do, may,
Usage: 19

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

σαλεύω 
Saleuo 
Usage: 8

it

Usage: 0

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

θεμελιόω 
themelioo 
Usage: 4

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

The Sermon On The Plain: Two Houses And Two Foundations

47 Whosoever comes to me and hears my words and does them, I will show you to whom he is like: 48 he is like a man building a house, who dug deep and laid a foundation on the rock; and when a flood occurred, the torrent burst against that house and could not shake it, because it had been well built. 49 But he that hears and does not do is like a man that built a house upon the earth without a foundation against which the river beat vehemently, and immediately it fell; and the ruin of that house was great.


Cross References

Deuteronomy 32:15

But Jeshurun (the upright one) waxed fat and kicked; (thou art waxen fat, thou art grown thick, thou hast covered thyself) and forsook the God who made him and lightly esteemed the strong One of his saving health.

Deuteronomy 32:18

Of the strong One that begat thee thou art unmindful and hast forgotten the God that travailed for thee.

Deuteronomy 32:31

For their strong one is not as our strong One, and even our enemies are judges of this.

1 Samuel 2:2

There is none holy as the LORD, for there is none beside thee; neither is there any strong One like our God.

2 Samuel 22:2

And he said, The LORD is my rock, my fortress, and my deliverer.

2 Samuel 22:5

When the waves of death compassed me, the floods of Belial made me afraid;

2 Samuel 22:32

For what God is there except the LORD? Or who is a Strong One, except our God?

2 Samuel 22:47

The LORD lives, and blessed be my rock, and exalted be the God who is the rock of my salvation.

2 Samuel 23:3

The God of Israel dictated unto me, the strong One of Israel spoke): He that rules over men must be just, ruling in the fear of God.

Psalm 32:6

For this shall every one that is merciful pray unto thee in the time when thou may be found; surely in the floods of great waters they shall not come near unto him.

Psalm 46:1-3

God is our refuge and strength, a very present help in tribulation.

Psalm 62:2

He only is my rock and my saving health; he is my defence; I shall not be greatly moved.

Psalm 93:3-4

The rivers have lifted up, O LORD; the rivers have lifted up their voice; the rivers lift up their waves.

Psalm 95:1

O come, let us bring joy unto the LORD; let us sing with joy unto the rock of our saving health.

Psalm 125:1-2

Those that trust in the LORD are as Mount Zion, which cannot be removed but abides for ever.

Proverbs 10:25

When the whirlwind passes, the wicked is no more, but the righteous is founded for ever.

Isaiah 26:4

Trust ye in the LORD for ever: for in JAH, the LORD is the strength of the ages:

Isaiah 28:16

Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner stone, a sure foundation: he that believes shall not make haste.

Isaiah 59:19

So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun; for he shall come like a violent river impelled by the breath of the LORD.

Nahum 1:8

But with an overrunning flood he will make an utter end of his place, and darkness shall pursue his enemies.

Matthew 7:25-26

and the rain descended, and the rivers came, and the winds blew and beat upon that house, and it did not fall, for it was founded upon a rock.

John 16:33

These things I have spoken unto you that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation; but be of good cheer; I have overcome the world.

Acts 14:22

confirming the souls of the disciples and exhorting them to remain in the faith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of God.

Romans 8:35-38

Who shall separate us from the charity of Christ? shall tribulation or distress or persecution or famine or nakedness or peril or sword?

1 Corinthians 3:10-15

According to the grace of God which is given unto me, as a wise masterbuilder, I have laid the foundation, and another builds upon it. But let each one see how the building is built.

1 Corinthians 15:55-58

O death, where is thy sting? O Hades, where is thy victory?

Ephesians 2:20

and are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief cornerstone,

2 Timothy 2:19

Nevertheless, the foundation of God stands sure, having this seal, The Lord knows those that are his. And, Let every one that names the name of Christ depart from iniquity.

1 Peter 2:4-6

coming unto whom (is the living Stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious),

2 Peter 1:10

Therefore, brethren, give all the more diligence to make your calling and election sure; for doing these things, ye shall never fall.

2 Peter 3:10-14

But the day of the Lord will come as a thief in the night, in which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements, burning, shall be dissolved, and the earth and the works that are in it shall be burned up.

1 John 2:28

And now, little children, abide in him; that, when he shall appear, we may have confidence and not be ashamed before him at his coming.

Jude 1:24

Now unto him that is powerful to keep you without sin and to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy,

Revelation 6:14-17

And the heaven departed as a scroll when it is rolled together; and every mountain and island were moved out of their places.

Revelation 20:11-15

And I saw a great white throne and him that was seated upon it, from whose face the earth and the heaven fled away; and their place was not found.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain