Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
The whole of Judea, as well as all the inhabitants of Jerusalem, went out to him; and they were baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.
New American Standard Bible
And all the country of Judea was going out to him, and all the people of Jerusalem; and they were being baptized by him in the Jordan River, confessing their sins.
King James Version
And there went out unto him all the land of Judaea, and they of Jerusalem, and were all baptized of him in the river of Jordan, confessing their sins.
Holman Bible
The whole Judean countryside and all the people of Jerusalem
International Standard Version
People from the whole Judean countryside and all the people of Jerusalem were flocking to him, being baptized by him while they confessed their sins.
A Conservative Version
And all the land of Judea and the Jerusalemites went out to him, and they were all immersed by him in the river Jordan, confessing their sins.
American Standard Version
And there went out unto him all the country of Judaea, and all they of Jerusalem; And they were baptized of him in the river Jordan, confessing their sins.
Amplified
And all the country of Judea and all the people of Jerusalem were continually going out to him; and they were being baptized by him in the Jordan River, as they confessed their sins.
An Understandable Version
And people from throughout all the regions of Judea and all of Jerusalem went out to John [in the desert]. And he immersed them in the Jordan River as they confessed their sins.
Anderson New Testament
And all the country of Judea and the inhabitants of Jerusalem went out to him, and were all immersed by him in the river Jordan, con fessing their sins.
Bible in Basic English
And there went out to him all the people of Judaea, and all those of Jerusalem, and they were given baptism by him in the river Jordan, saying that they were sinners.
Common New Testament
And all the land of Judea, and the people from Jerusalem, went out to him and they were all baptized by him in the Jordan River, confessing their sins.
Daniel Mace New Testament
all Judea, and the inhabitants of Jerusalem, went out to meet him, and having confess'd their sins, he baptized them in the river Jordan.
Darby Translation
And there went out to him all the district of Judaea, and all they of Jerusalem, and were baptised by him in the river Jordan, confessing their sins.
Godbey New Testament
And all the Judean country and the Jerusalemites were going out unto him, and were being baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.
Goodspeed New Testament
And all Judea and everybody in Jerusalem went out to him there, and accepted baptism from him in the Jordan River, acknowledging their sins.
John Wesley New Testament
And there went out to him all the land of Judea, and all they of Jerusalem, and were baptized of him in the river Jordan, confessing their sins.
Julia Smith Translation
And the Judean country, and the Jerusalemites, were going out to him, and all were being immersed by him in the river Jordan, acknowledging their sins.
King James 2000
And there went out unto him all the land of Judea, and they of Jerusalem, and were all baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.
Lexham Expanded Bible
And all the Judean region and all the inhabitants of Jerusalem went out to him and were being baptized by him in the Jordan River, confessing their sins.
Modern King James verseion
And all the land of Judea, and those of Jerusalem, went out to him and were all baptized by him in the Jordan River, confessing their sins.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And all the land of Jewry, and they of Jerusalem went out unto him, and were all baptised of him in the river Jordan, confessing their sins.
Moffatt New Testament
and the whole of Judaea and all the people of Jerusalem went out to him and got baptized by him in the Jordan river, confessing their sins.
Montgomery New Testament
and all the land of Judea, and all the people of Jerusalem, kept going out to him, and were baptized by him in the Jordan river, confessing their sins.
NET Bible
People from the whole Judean countryside and all of Jerusalem were going out to him, and he was baptizing them in the Jordan River as they confessed their sins.
New Heart English Bible
And all the country of Judea and all those of Jerusalem went out to him, and they were baptized by him in the Jordan river, confessing their sins.
Noyes New Testament
And there went out to him all the country of Judaea, and all they of Jerusalem and were baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.
Sawyer New Testament
And all the country of Judea and all the people of Jerusalem went out to him and were baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.
The Emphasized Bible
and there were going out unto him all the Judaea country and all they of Jerusalem, and were being immersed by him in the Jordan river, openly confessing their sins;
Thomas Haweis New Testament
And all the country of Judea went out to him, and they of Jerusalem, and were all baptised by him in the river Jordan, confessing their sins.
Webster
And there went out to him all the land of Judea, and they of Jerusalem, and were all baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.
Weymouth New Testament
There went out to him people of all classes from Judaea, and the inhabitants of Jerusalem of all ranks, and were baptized by him in the river Jordan, making open confession of their sins.
Williams New Testament
And people from all over Judea and everybody in Jerusalem kept on going out to him and being baptized by him in the Jordan River, confessing their sins.
World English Bible
All the country of Judea and all those of Jerusalem went out to him. They were baptized by him in the Jordan river, confessing their sins.
Worrell New Testament
And there went out to him all the country of Judea and all those of Jerusalem, and were being immersed by him in the river Jordan, confessing their sins.
Worsley New Testament
and all the country of Judea, and those of Jerusalem, went out to him, and were all baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.
Youngs Literal Translation
and there were going forth to him all the region of Judea, and they of Jerusalem, and they were all baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.
Themes
Confession of sin » Examples of personal » Converts of john the baptist
John » His influence upon the public mind
John the baptist » Characteristics of » Powerful preacher
Jordan » John the baptist immerses in
Jordan, the river » Remarkable events connected with » Baptism of multitudes by john the baptist
Topics
Interlinear
Ekporeuomai
Usage: 0
Pas
πᾶς
Pas
all, all things, every, all men, whosoever, everyone, whole, all manner of, every man, no Trans, every thing, any, whatsoever, whosoever 9 , always , daily , any thing, no , not tr,
Usage: 704
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 1:5
Verse Info
Context Readings
John The Baptist Begins His Ministry
4 And in fulfillment of this, John the Baptizer appeared in the Wilderness, proclaiming a baptism upon repentance, for the forgiveness of sins. 5 The whole of Judea, as well as all the inhabitants of Jerusalem, went out to him; and they were baptized by him in the river Jordan, confessing their sins. 6 John was clad in clothing of camels' hair, with a belt of leather round his waist, and lived on locusts and wild honey;
Cross References
Acts 19:18
Many, too, of those who had become believers in Christ came with a full confession of their practices;
Matthew 3:5-6
At that time Jerusalem, and all Judea, as well as the whole district of the Jordan, went out to him
Matthew 4:25
And he was followed by large crowds from Galilee, the district of the Ten Towns, Jerusalem, Judea, and from beyond the Jordan.
John 1:28
All this took place at Bethany, across the Jordan, where John was then baptizing.
John 3:23
John, also, was baptizing at Aenon near Salim, because there were many streams there; and people were constantly coming and being baptized.
Acts 2:38
"Repent," answered Peter, "and be baptized every one of you in the Faith of Jesus Christ for the forgiveness of your sins; and then you will receive the gift of the Holy Spirit.
1 John 1:8-10
If we say that there is no sin in us, we are deceiving ourselves, and the Truth has no place in us.