Parallel Verses

The Emphasized Bible

And, as he was going forth into a road, one, running, and kneeling before him, was questioning him - Good Teacher! what shall I do that, life age - abiding, I may inherit?

New American Standard Bible

As He was setting out on a journey, a man ran up to Him and knelt before Him, and asked Him, “Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?”

King James Version

And when he was gone forth into the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, Good Master, what shall I do that I may inherit eternal life?

Holman Bible

As He was setting out on a journey, a man ran up, knelt down before Him, and asked Him, “Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?”

International Standard Version

As Jesus was setting out again, a man ran up to him, knelt down in front of him, and asked him, "Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?"

A Conservative Version

And as he was going forth on the way, one man having ran to him, and having knelt to him, questioned him, Good teacher, what should I do that I may inherit eternal life?

American Standard Version

And as he was going forth into the way, there ran one to him, and kneeled to him, and asked him, Good Teacher, what shall I do that I may inherit eternal life?

Amplified

As He was leaving on His journey, a man ran up and knelt before Him and asked Him, “Good Teacher [You who are essentially good and morally perfect], what shall I do to inherit eternal life [that is, eternal salvation in the Messiah’s kingdom]?”

An Understandable Version

As Jesus was leaving to go on His way, a man ran to Him and kneeled down in front of Him and asked, "Good Teacher, what should I do in order to possess never ending life?"

Anderson New Testament

And as he was going forth into the road, one ran and bowed the knee to him, and asked him: Good Teacher, what shall I do that I may inherit eternal life?

Bible in Basic English

And while he was going out into the way, a man came running to him, and went down on his knees, saying, Good Master, what have I to do so that I may have eternal life?

Common New Testament

And as he was setting out on his journey, a man ran up and knelt before him, and asked him, "Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?"

Daniel Mace New Testament

When he was set out upon his journey, there met him one, who kneeling down before him, said, good master, what must I do to inherit eternal life?

Darby Translation

And as he went forth into the way, a person ran up to him, and kneeling to him asked him, Good Teacher, what shall I do that I may inherit eternal life?

Godbey New Testament

And He traveling along the road, one having run to Him and worshiping Him, asked Him, Good Teacher, what shall I do in order that I may inherit eternal life?

Goodspeed New Testament

As he was starting again on his journey, a man came running up to him, and knelt at his feet and asked him, "Good master, what must I do to make sure of eternal life?"

John Wesley New Testament

And as he was going out into the way, one running and kneeling to him, asked him, Good Master, what shall I do, that I may inherit eternal life?

Julia Smith Translation

And he going in the way, one running and having fallen upon his knees, asked him, Good teacher, What shall I do that I might inherit eternal life

King James 2000

And when he was gone forth into the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, Good Teacher, what shall I do that I may inherit eternal life?

Lexham Expanded Bible

And [as] he was setting out on [his] way, one [individual] ran up and knelt down before him [and] asked him, "Good Teacher, what must I do so that I will inherit eternal life?"

Modern King James verseion

And when He had gone out into the way, one came running up and kneeled to Him, and asked Him, Good Master, what shall I do that I may inherit eternal life?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when he was come out into the way, there came one running and kneeled to him, and asked him, "Good Master, what shall I do, that I may inherit eternal life?"

Moffatt New Testament

As he went out on the road a man ran up and knelt down before him. "Good teacher," he asked, "what must I do to inherit life eternal?"

Montgomery New Testament

As he started to go forth into the road, a man came running up to him, and knelt down before him. "Good Teacher," he asked, "what must I do to inherit eternal life?"

NET Bible

Now as Jesus was starting out on his way, someone ran up to him, fell on his knees, and said, "Good teacher, what must I do to inherit eternal life?"

New Heart English Bible

As he was going out into the way, one ran to him, knelt before him, and asked him, "Good Teacher, what shall I do that I may inherit eternal life?"

Noyes New Testament

And as he was going out into the way, a certain one running up and kneeling to him, asked him, Good teacher, what shall I do that I may inherit everlasting life?

Sawyer New Testament

And as he was going on the way, one ran before and kneeled down to him, and asked him, Good teacher, what shall I do to inherit eternal life?

Thomas Haweis New Testament

And as he went out to the road, a person ran to him, and kneeling down, asked him, Good Master, what shall I do that I may inherit eternal life?

Twentieth Century New Testament

And, as Jesus was resuming his journey, a man came running up to him, and threw himself on his knees before him. "Good Teacher," he asked, "what must I do to gain Immortal Life?"

Webster

And when he had gone forth into the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, Good Master, what shall I do that I may inherit eternal life?

Weymouth New Testament

As He went out to resume His journey, there came a man running up to Him, who knelt at His feet and asked, "Good Rabbi, what am I to do in order to inherit the Life of the Ages?"

Williams New Testament

As He was again starting on a journey, a man ran up to Him, and knelt to Him, and was asking Him, "Good Teacher, what must I do to get eternal life?"

World English Bible

As he was going out into the way, one ran to him, knelt before him, and asked him, "Good Teacher, what shall I do that I may inherit eternal life?"

Worrell New Testament

And, as He was going forth into the way, one, running to Him, and kneeling, was asking Him, "Good Teacher, what shall I do, that I may inherit eternal life?"

Worsley New Testament

And as he went out into the way, there came one running and kneeling to Him, and asked Him, Good master, what shall I do, that I may inherit eternal life?

Youngs Literal Translation

And as he is going forth into the way, one having run and having kneeled to him, was questioning him, 'Good teacher, what may I do, that life age-during I may inherit?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐκπορεύομαι 
Ekporeuomai 
proceed, go out, go, come, depart, go forth, , vr go forth
Usage: 22

he

Usage: 0

ἐκπορεύομαι 
Ekporeuomai 
proceed, go out, go, come, depart, go forth, , vr go forth
Usage: 22

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the way
ὁδός 
Hodos 
Usage: 75

προστρέχω 
Prostrecho 
run to, run, run thither to
Usage: 2

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

προστρέχω 
Prostrecho 
run to, run, run thither to
Usage: 2

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

γονυπετέω 
Gonupeteo 
kneel down to, bow the knee, kneel to
Usage: 4

to him

Usage: 0

and asked
ἐπερωτάω 
Eperotao 
Usage: 55

him

Usage: 0

G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

διδάσκαλος 
Didaskalos 
Usage: 48

τίς 
Tis 
Usage: 344

shall I do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

κληρονομέω 
Kleronomeo 
Usage: 14

αἰώνιος 
Aionios 
Usage: 47

References

Images Mark 10:17

Prayers for Mark 10:17

Context Readings

A Rich Young Man

16 And, folding them in his arms, he was blessing them, having laid his hands upon them. 17 And, as he was going forth into a road, one, running, and kneeling before him, was questioning him - Good Teacher! what shall I do that, life age - abiding, I may inherit? 18 And, Jesus, said unto him - Why callest thou me, good? None, is good, save one - God.

Cross References

Mark 1:40

And there cometh unto him, a leper, beseeching him and kneeling, - saying unto him - If thou be willing, thou canst cleanse me;

Luke 18:18-30

And a certain, ruler, questioned him, saying - Good Teacher! by doing what, shall I inherit life age-abiding?

Matthew 19:16-30

And lo! one coming near unto him, said, Teacher! what good thing shall I do, that I may have life age-abiding?

Luke 10:25

And lo! a certain lawyer, arose, putting him to the test, saying - Teacher! by doing what, shall I inherit, life age-abiding?

Daniel 6:10

But, Daniel, when he knew that the writing, was signed, went to his own house, and, the windows being opened to him, in his chamber, toward Jerusalem, three times a day, was he kneeling upon his knees, and praying and giving thanks before his God, in like manner as he had been doing aforetime.

Matthew 17:14

And, when they came unto the multitude, there approached him a man, falling on his knees to him,

Matthew 25:34

Then, will the king say to those on his right hand: Come ye, the blessed of my Father! Inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world;

Matthew 28:8

And, departing quickly from the tomb with fear and great joy, they ran to bring tidings unto his disciples.

Mark 9:25

And Jesus, seeing that a multitude is running together, rebuked the impure spirit, saying unto it - Thou dumb and deaf spirit, I, give orders unto thee: Come forth out of him, and do not, any more, enter into him.

Mark 12:14

And, coming, they say unto him - Teacher! we know that, true, thou art, and it concerneth thee not about anyone, - for thou lookest not unto the face of men; but, in truth, the way of God, dost teach: - Is it allowable to give tax unto Caesar, or not? Should we give, or should we not give?

John 3:2

The same, came unto him, by night, and said unto him - Rabbi! we know that, from God, thou hast come, a teacher; for, no one, can be doing, these signs, which, thou, art doing, except, God, be with him.

John 5:39

Ye search the Scriptures, because, ye, think, by them, to have, life age-abiding; and, those Scriptures , are they which bear witness concerning me:

John 6:27-28

Be working, not for the food that perisheth, but for the food that endureth unto life age-abiding, - which, the Son of Man, unto you, will give; for upon, the same, hath the Father, even God, set his seal.

John 6:40

For, this, is the will of my Father, That, every one that vieweth the Son, and believeth on him, should have life age-abiding, and, I, should raise him up, at the last day.

John 20:2-4

She runneth, therefore, and cometh unto Simon Peter, and unto the other disciple whom Jesus dearly loved, and saith unto them - They have taken away the Lord out of the tomb, and we know not where they have laid him.

Acts 2:37

And, when they heard this, they were pricked to the heart, and said unto Peter and the rest of the apostles - What are we to do, brethren?

Acts 9:6

But rise up, and enter into the city, and it shall be told thee what thou must do.

Acts 16:30

and, leading them forth outside, said - Sirs! what must I be doing, that I may be saved?

Acts 20:32

Now, therefore, I commend you unto the Lord, and unto his word of favour, - which is able to build up and give the inheritance among all the hallowed ones.

Romans 2:7

Unto them, on the one hand, who, by way of endurance in good work, are seeking, glory, honour and incorruption, life age-abiding,

Romans 6:23

For, the wages of sin, is death; but, God's gift of favour, is life age-abiding, in Christ Jesus our Lord.

Romans 10:2-4

For I bear them witness that they have, a zeal for God, - but not according to correct knowledge;

1 John 2:25

And, this, is the promise, which he hath promised unto us, - The age-abiding life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain