Parallel Verses

The Emphasized Bible

Now, therefore, I commend you unto the Lord, and unto his word of favour, - which is able to build up and give the inheritance among all the hallowed ones.

New American Standard Bible

And now I commend you to God and to the word of His grace, which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified.

King James Version

And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified.

Holman Bible

“And now I commit you to God and to the message of His grace, which is able to build you up and to give you an inheritance among all who are sanctified.

International Standard Version

"I'm now entrusting you to God and to the message of his grace, which is able to build you up and secure for you an inheritance among all who are sanctified.

A Conservative Version

And now brothers, I commit you to God, and to the word of his grace, which is able to build up, and to give you an inheritance among all those who have been sanctified.

American Standard Version

And now I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you the inheritance among all them that are sanctified.

Amplified

And now I commend you to God [placing you in His protective, loving care] and [I commend you] to the word of His grace [the counsel and promises of His unmerited favor]. His grace is able to build you up and to give you the [rightful] inheritance among all those who are sanctified [that is, among those who are set apart for God’s purpose—all believers].

An Understandable Version

"Now I commit you [elders] to God and to the message of His unearned favor which can build you up [spiritually] and provide you with the inheritance [of never ending life], along with others who are [specially] set apart [for God].

Anderson New Testament

And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace; to Him who is able to build you up, and to give you an inheritance among all the sanctified.

Bible in Basic English

And now, I give you into the care of God and the word of his grace, which is able to make you strong and to give you your heritage among all the saints.

Common New Testament

And now I commend you to God and to the word of his grace, which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified.

Daniel Mace New Testament

and now, my brethren, I recommend you to God, and to his gracious dispensation, which is able to improve you, and secure to you the inheritance with those who are sanctify'd.

Darby Translation

And now I commit you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up and give to you an inheritance among all the sanctified.

Godbey New Testament

And now I commend you to God and the word of His grace, who is able to edify you, and give you an inheritance among all the sanctified.

Goodspeed New Testament

Now I commit you to the Lord, and to the message of his favor, which will build you up and give you a place among those whom God has consecrated.

John Wesley New Testament

And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, who is able to build you up, and to give you an inheritance among them that are sanctified.

Julia Smith Translation

And now I commit you, brethren, to God, and to the word of his grace, being able to build up, and give you inheritance among all the consecrated.

King James 2000

And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them who are sanctified.

Lexham Expanded Bible

"And now I entrust you to God and to the message of his grace, which is able to build [you] up and to give [you] the inheritance among all those who are sanctified.

Modern King James verseion

And now, brothers, I commend you to God, and to the Word of His grace, which is able to build you up and to give you an inheritance among all those who are sanctified.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now dear brethren I commend you to God and to the word of his grace, which is able to build further, and to give you an inheritance among all them which are sanctified.

Moffatt New Testament

And now I entrust you to God and the word of his grace; he is able to upbuild you and give you your inheritance among all the consecrated.

Montgomery New Testament

"And now I commend you to God and to the word of his grace. He is able to build you up, and to give you your inheritance among all those who are consecrated.

NET Bible

And now I entrust you to God and to the message of his grace. This message is able to build you up and give you an inheritance among all those who are sanctified.

New Heart English Bible

Now I entrust you to God, and to the word of his grace, which is able to build up, and to give you the inheritance among all those who are sanctified.

Noyes New Testament

And now I commend you to God, and to the word of his grace, who is able to build you up, and to give you an inheritance among all the sanctified.

Sawyer New Testament

And now I commend you to God, and the word of his grace, who is able to build you up and to give you an inheritance with all the sanctified.

Thomas Haweis New Testament

And now, brethren, I commit you to God and to the word of his grace, which is able to finish the superstructure, and to give you an inheritance among all those who are sanctified.

Twentieth Century New Testament

And now I commend you to the Lord and to the Message of his Love--a Message which has the power to build up your characters, and to give you your place among all those who have become Christ's People.

Webster

And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them who are sanctified.

Weymouth New Testament

"And now I commend you to God and to the word of His grace. He is able to build you up and to give you your inheritance among His people.

Williams New Testament

And now I commit you to the Lord, and to the message of His favor, which is able to build you up and to give you your proper possession among all God's consecrated people.

World English Bible

Now, brothers, I entrust you to God, and to the word of his grace, which is able to build up, and to give you the inheritance among all those who are sanctified.

Worrell New Testament

"And now I commend you to God, and to the word of His grace, which is able to build you up, and to give you the inheritance among all the sanctified.

Worsley New Testament

And now, my brethren, I recommend you to God, and to the word of his grace: who is able to edify you, and to give you an inheritance among all that are sanctified.

Youngs Literal Translation

and now, I commend you, brethren, to God, and to the word of His grace, that is able to build up, and to give you an inheritance among all those sanctified.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

now
παρατίθημι 
Paratithemi 
Usage: 15


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

you
ἀδελφός 
Adelphos 
κληρονομία 
Kleronomia 
Usage: 302
Usage: 11

to God

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

and


δίδωμι 
Didomi 
Usage: 0
Usage: 254

to the word

which, who, the things, the son,
Usage: 0

of his

which, who, the things, the son,
Usage: 0


Usage: 0

which is able
ἐποικοδομέω 
Epoikodomeo 
Usage: 8

to build you up

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to give
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128


which, who, the things, the son,
Usage: 0

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

G37
ἁγιάζω 
Hagiazo 
Usage: 20

Devotionals

Devotionals containing Acts 20:32

Context Readings

Paul's Farewell To The Ephesian Elders

31 Wherefore, be on the watch, remembering that, for three years, night and day, I gave myself no rest, with tears, admonishing each one. 32 Now, therefore, I commend you unto the Lord, and unto his word of favour, - which is able to build up and give the inheritance among all the hallowed ones. 33 The silver or gold or apparel of no one, did I covet:


Cross References

Acts 14:23

Moreover, appointing unto them by vote, in each assembly, elders, praying with fastings, they commended them unto the Lord on whom they had believed.

Acts 26:18

To open their eyes; that they turn from darkness unto light, and the authority of Satan unto God, that they may receive remission of sins, and an inheritance among them who have been made holy by the faith respecting me.

Colossians 1:12

Giving thanks unto the Father that hath made you sufficient for your share in the inheritance of the saints in the light,

Colossians 3:24

Knowing that, from the Lord, ye shall duly receive the recompense of the inheritance, - unto the Lord Christ, are ye in service;

Hebrews 9:15

And, for this cause, of a new covenant, is he mediator, - to the end that, death coming to pass for the redemption of the transgressions against the first covenant, the called might receive the promise of the age-abiding inheritance;

Acts 20:24

But, for no cause whatever, am I making my life dear to myself, so that I may finish my course and the ministry which I have received from the Lord Jesus, to bear full witness as to the good news of the favour of God.

Acts 9:31

So then, the assembly throughout the whole of Judaea and Galilee and Samaria, had peace, building itself up, and going on its way in the fear of the Lord; and, by the advocacy of the Holy Spirit, was being multiplied.

Ephesians 1:14

Which is an earnest of our inheritance, unto the redemption of the acquisition; - unto his glorious praise.

Ephesians 1:18

The eyes of your heart having been enlightened, that ye may know - what is the hope of his calling, what the riches of the glory of his inheritance in the saints,

Colossians 2:7

Rooted, and being built up, in him, and making yourselves sure in your faith, even as ye have been taught, - surpassing therein with thanksgiving.

Genesis 50:24

Then said Joseph unto his brethren, I, am about to die, - but God will surely concern, himself for you, so will he take you up out of this land, into the land which he sware to Abraham to Isaac and to Jacob.

Jeremiah 3:19

Though, I myself, had said, - How can I put thee among the sons, And give thee a land to be coveted, An inheritance of beauty, of the hosts of nations? Yet I said, My father, shalt thou call me, And away from me, shalt thou not turn.

Jeremiah 49:11

Leave thy fatherless children I, will preserve them alive, - And thy widows, In me, let them trust.

John 15:3

Already, ye, are, pure, because of the word which I have spoken unto you:

John 17:17

Hallow them in the truth: Thine own word, is, truth:

Acts 14:3

A good while, therefore, tarried they, using boldness of speech in dependence upon the Lord, who was bearing witness unto his word of favour, granting signs and wonders to be coming to pass through their hands.

Acts 14:26

and, from thence, they set sail for Antioch, whence they had been given up unto the favour of God for the work which they had fulfilled.

Acts 15:40

whereas, Paul, choosing Silas, went forth, committed unto the favour of the Lord by the brethren,

1 Corinthians 1:2

Unto the assembly of God which is in Corinth, sanctified in Christ Jesus, called saints, - with all who call upon the name of our Lord Jesus Christ, in every place, - their Lord and ours:

1 Corinthians 3:9-10

For we are, God's, fellow-workmen: ye are, God's, farm, God's building.

1 Corinthians 6:11

And, these things, were some of you; but ye bathed them away, - but ye were sanctified, but ye were justified, in the name of ourLord Jesus Christ, and in the Spirit of our God.

Ephesians 2:20-22

Having been built up on the foundation of the apostles and prophets, there being, for chief corner stone, Jesus Christ himself, -

Ephesians 4:12

With a view to the fitting of the saints for the work of ministering, for an upbuilding of the body of the Christ;

Ephesians 4:16

Out of whom all the body - fitly framing itself together, and connecting itself, through means of every joint of supply, by way of energising in the measure of each single part - secureth the growing of the body, unto an upbuilding of itself in love.

Ephesians 5:5

For, this, ye know, if ye take note - that no fornicator, or impure or greedy person, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of the Christ and God.

Hebrews 2:11

For, both he that maketh holy, and they who are being made holy, are, all, of One; For which cause, he is not ashamed to be calling them, brethren,

Hebrews 10:14

For, by one offering, hath he perfected for evermore, them who are being made holy.

Hebrews 13:9

With teachings, manifold and strange, be not carried aside; for it is, noble, that, with gratitude, should, the heart, be getting confirmed, - not with matters of food, in which, they who are walking, have not been profited.

1 Peter 1:4-5

Unto an inheritance, incorruptible and undefiled and unfading, reserved in the heavens for you

Jude 1:1

Jude, Jesus Christ's servant, and brother of James, unto, the called, by God the Father, beloved, and, by Jesus Christ preserved, -

Jude 1:20

But, ye, beloved! building yourselves up in your most holy faith, in Holy Spirit, praying,

Jude 1:24-25

Now, unto him who is able - to guard you from stumbling, and to set you in the presence of his glory, without blemish, with exultation, -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain