Parallel Verses

Holman Bible

Looking at them, Jesus said, “With men it is impossible, but not with God, because all things are possible with God.”

New American Standard Bible

Looking at them, Jesus *said, With people it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.”

King James Version

And Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.

International Standard Version

Jesus looked at them intently and said, "For humans it's impossible, but not for God. All things are possible for God."

A Conservative Version

And having looked at them, Jesus says, With men, impossible, but not with God. For with God all things are possible.

American Standard Version

Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for all things are possible with God.

Amplified

Looking at them, Jesus said, “With people [as far as it depends on them] it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.”

An Understandable Version

Jesus looked at them and said, "This would be impossible with men, but not with God, for everything is possible with God."

Anderson New Testament

Jesus looked on them and said: With men this is impossible, but not with God; for with God all things are possible.

Bible in Basic English

Jesus, looking on them, said, With men it is impossible, but not with God: for all things are possible with God.

Common New Testament

Jesus looked at them and said, "With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God."

Daniel Mace New Testament

but Jesus casting his eye upon them, said, what is impossible to men, is not so to God; for to God all things are possible.

Darby Translation

But Jesus looking on them says, With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.

Godbey New Testament

And Jesus looking upon them says, With men it is impossible, but not with God: for all things are possible with God.

Goodspeed New Testament

Jesus looked at them and said, "For men it is impossible, but not for God, for anything is possible for God."

John Wesley New Testament

And Jesus looking upon them said, With men it is impossible, but not with God, for with God all things are possible.

Julia Smith Translation

And Jesus having beheld them says, With men impossible, but not with God: for all things are possible with God.

King James 2000

And Jesus looking upon them said, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.

Lexham Expanded Bible

Jesus looked at them [and] said, "With human beings [it is] impossible, but not with God. For all [things] [are] possible with God."

Modern King James verseion

And Jesus looking on them said, With men it is impossible, but not with God; for with God all things are possible.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus looked upon them, and said, "With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible."

Moffatt New Testament

Jesus looked at them and said, "For men it is impossible, but not for God: anything is possible for God."

Montgomery New Testament

When he had looked at them, Jesus said, "With men it is impossible, but not with God, for all things are possible with God."

NET Bible

Jesus looked at them and replied, "This is impossible for mere humans, but not for God; all things are possible for God."

New Heart English Bible

Jesus, looking at them, said, "With men it is impossible, but not with God, for all things are possible with God."

Noyes New Testament

Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.

Sawyer New Testament

Jesus looking on them, said, With men it is impossible, but not with God; for with God all things are possible.

The Emphasized Bible

Looking at them, Jesus saith - With men, impossible, but not, with God; for, all things, are possible, with God

Thomas Haweis New Testament

And Jesus looking upon them, said, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.

Twentieth Century New Testament

Jesus looked at them, and answered: "With men it is impossible, but not with God; for everything is possible with God."

Webster

And Jesus looking upon them, saith, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.

Weymouth New Testament

Jesus looking on them said, "With men it is impossible, but not with God; for everything is possible with God."

Williams New Testament

But Jesus looked at them and said, "This is impossible for men, but everything is possible for God."

World English Bible

Jesus, looking at them, said, "With men it is impossible, but not with God, for all things are possible with God."

Worrell New Testament

Jesus, looking upon them, saith, "With men it is impossible, but not with God: for all things are possible with God."

Worsley New Testament

But Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God; for with God all things are possible.

Youngs Literal Translation

And Jesus, having looked upon them, saith, 'With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἐμβλέπω 
Emblepo 
Usage: 11


Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

With
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

it is impossible
ἀδύνατος 
Adunatos 
Usage: 7

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

with
παρά 
Para 
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145
Usage: 145

God
θεός 
theos 
θεός 
theos 
Usage: 1151
Usage: 1151

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

are
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

References

Hastings

Context Readings

A Rich Young Man

26 So they were even more astonished, saying to one another, “Then who can be saved?” 27 Looking at them, Jesus said, “With men it is impossible, but not with God, because all things are possible with God.” 28 Peter began to tell Him, “Look, we have left everything and followed You.”


Cross References

Matthew 19:26

But Jesus looked at them and said, “With men this is impossible, but with God all things are possible.”

Job 42:2

I know that You can do anything
and no plan of Yours can be thwarted.

Jeremiah 32:17

Oh, Lord God! You Yourself made the heavens and earth by Your great power and with Your outstretched arm. Nothing is too difficult for You!

Jeremiah 32:27

“Look, I am Yahweh, the God of all flesh. Is anything too difficult for Me?

Luke 1:37

For nothing will be impossible with God.”

Genesis 18:13-14

But the Lord asked Abraham, “Why did Sarah laugh, saying, ‘Can I really have a baby when I’m old?’

Numbers 11:21-23

But Moses replied, “I’m in the middle of a people with 600,000 foot soldiers, yet You say, ‘I will give them meat, and they will eat for a month.’

2 Kings 7:2

Then the captain, the king’s right-hand man, responded to the man of God, “Look, even if the Lord were to make windows in heaven, could this really happen?”

Elisha announced, “You will in fact see it with your own eyes, but you won’t eat any of it.”

Zechariah 8:6

The Lord of Hosts says this: “Though it may seem incredible to the remnant of this people in those days, should it also seem incredible to Me?”—this is the declaration of the Lord of Hosts.

Luke 18:27

He replied, “What is impossible with men is possible with God.”

Philippians 3:21

He will transform the body of our humble condition into the likeness of His glorious body, by the power that enables Him to subject everything to Himself.

Hebrews 7:25

Therefore, He is always able to save those who come to God through Him, since He always lives to intercede for them.

Hebrews 11:19

He considered God to be able even to raise someone from the dead, and as an illustration, he received him back.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain