Parallel Verses
John Wesley New Testament
Behold, we go up to Jerusalem, and the Son of man shall be betrayed to the chief priests and the scribes: and they will condemn him to death, and deliver him to the Gentiles.
New American Standard Bible
saying,
King James Version
Saying, Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests, and unto the scribes; and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the Gentiles:
Holman Bible
International Standard Version
Once again, Jesus took the Twelve aside and began to tell them what was going to happen to him. "Pay attention! We're going up to Jerusalem. The Son of Man will be handed over to the high priests and the scribes, and they'll condemn him to death. Then they'll hand him over to the unbelievers,
A Conservative Version
Behold, we go up to Jerusalem. And the Son of man will be delivered to the chief priests and the scholars. And they will condemn him to death, and will deliver him to the Gentiles.
American Standard Version
saying , Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests and the scribes; and they shall condemn him to death, and shall deliver him unto the Gentiles:
Amplified
saying,
An Understandable Version
He said, "Look, we are going up to Jerusalem and the Son of man will be turned over to the leading priests and experts in the law of Moses. They will condemn Him to death and turn Him over to the [unconverted] Gentiles.
Anderson New Testament
Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of man will be delivered to the chief priests and the scribes, and they will condemn him to death, and deliver him to the Gentiles;
Bible in Basic English
Saying, See, we go up to Jerusalem; and the Son of man will be given up to the chief priests and the scribes; and they will give an order for his death, and will give him up to the Gentiles:
Common New Testament
"Behold, we are going up to Jerusalem; and the Son of Man will be betrayed to the chief priests and the scribes, and they will condemn him to death, and deliver him to the Gentiles;
Daniel Mace New Testament
now, said he, we are going to Jerusalem, where the son of man will be delivered up to the chief priests, and to the Scribes, who will condemn him to die, and deliver him to the Gentiles.
Darby Translation
Behold, we go up to Jerusalem, and the Son of man shall be delivered up to the chief priests and to the scribes, and they shall condemn him to death, and shall deliver him up to the nations:
Godbey New Testament
Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be betrayed to the chief priests and scribes; and they will condemn Him to death, and they will deliver Him to the Gentiles:
Goodspeed New Testament
"See!" he said, "we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the high priests and scribes, and they will condemn him to death and hand him over to the heathen
Julia Smith Translation
For, behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered to the chief priests, and scribes; and they shall condemn him to death: and shall deliver him to the nations:
King James 2000
Saying, Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests, and unto the scribes; and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the Gentiles:
Lexham Expanded Bible
"Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the chief priests and the scribes, and they will condemn him to death and will hand him over to the Gentiles.
Modern King James verseion
saying, Behold, we go up to Jerusalem. And the Son of Man will be betrayed to the chief priests and to the scribes. And they will condemn Him to death and will deliver Him to the nations.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Behold, we go up to Jerusalem, and the son of man shall be delivered unto the high priests and unto the scribes: and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the gentiles,
Moffatt New Testament
"We are going up to Jerusalem," he said, "and the Son of man will be betrayed to the high priests and scribes; they will sentence him to death and hand him over to the Gentiles,
Montgomery New Testament
"See," said he, "we are going up to Jerusalem and the Son of man will be betrayed to the high priests and the Scribes. They will condemn him to death, and will hand him over to the Gentiles,
NET Bible
"Look, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the chief priests and experts in the law. They will condemn him to death and will turn him over to the Gentiles.
New Heart English Bible
"Look, we are going up to Jerusalem. The Son of Man will be delivered to the chief priests and the scribes. They will condemn him to death, and will deliver him to the Gentiles.
Noyes New Testament
Lo! we are going up to Jerusalem, and the Son of man will be delivered up to the chief priests and to the scribes; and they will condemn him to death, and deliver him up to the gentiles;
Sawyer New Testament
Behold, we go up to Jerusalem, and the Son of man will be delivered up to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death, and deliver him to the gentiles,
The Emphasized Bible
Lo! we are going up unto Jerusalem; and, the Son of Man, will be delivered up, unto the Chief-priests and the Scribes, - and they will condemn him to death, and deliver him up unto the nations;
Thomas Haweis New Testament
For, lo! said he, we are going up to Jerusalem; and the Son of man will be betrayed to the chief priests, and to the scribes; and they will condemn him to death, and will deliver him to the Gentiles:
Twentieth Century New Testament
"Listen!" he said. "We are going up to Jerusalem; and there the Son of Man will be betrayed to the Chief Priests and the Teachers of the Law, and they will condemn him to death, and they will give him up to the Gentiles,
Webster
Saying, Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man will be delivered to the chief priests, and to the scribes; and they will condemn him to death, and will deliver him to the Gentiles;
Weymouth New Testament
"See," He said, "we are going up to Jerusalem, where the Son of Man will be betrayed to the High Priests and the Scribes. They will condemn Him to death, and will hand Him over to the Gentiles;
Williams New Testament
"Listen! We are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be turned over to the high priests and scribes, and they will sentence Him to death, and will turn Him over to the heathen,
World English Bible
"Behold, we are going up to Jerusalem. The Son of Man will be delivered to the chief priests and the scribes. They will condemn him to death, and will deliver him to the Gentiles.
Worrell New Testament
"Behold, we are going up to Jerusalem; and the Son of Man will be delivered up to the high priests, and to the scribes, and they will condemn Him to death, and will deliver Him up to the gentiles;
Worsley New Testament
saying, Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of man shall be delivered to the chief priests, and the scribes, and they will condemn Him to death, and deliver Him to the Gentiles;
Youngs Literal Translation
-- 'Lo, we go up to Jerusalem, and the Son of Man shall be delivered to the chief priests, and to the scribes, and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the nations,
Themes
Jesus Christ » Revelations by » Concerning » His death and resurrection
Jesus Christ » History of » Foretells his own death and resurrection (in peraea)
Topics
Interlinear
Anabaino
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Paradidomi
Archiereus
Usage: 0
Word Count of 37 Translations in Mark 10:33
Verse Info
Context Readings
Jesus Predicts His Death And Resurrection A Third Time
32 And they were in the way going up to Jerusalem, and Jesus went before them. And they were amazed, and as they followed, they were afraid. And taking the twelve again, he told them what things should befall him: 33 Behold, we go up to Jerusalem, and the Son of man shall be betrayed to the chief priests and the scribes: and they will condemn him to death, and deliver him to the Gentiles. 34 And they will mock him and scourge him and spit upon him and kill him. And the third day he will rise again.
Phrases
Cross References
Matthew 27:2
And having bound him, they led him away and delivered him to Pontius Pilate the governour.
Matthew 16:21
From that time Jesus began to shew his disciples, That he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised again the third day.
Matthew 26:66
What think ye? They answering said, He is guilty of death.
Mark 8:31
And he began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected by the elders and the chief priests and scribes, and be killed, and after three days rise again.
Matthew 17:22-23
And while they abode in Galilee, Jesus said to them, The Son of man is about to be betrayed into the hands of men;
Matthew 20:17-19
And Jesus going up to Jerusalem, took the twelve disciples apart in the way and said to them,
Mark 9:31
For he taught his disciples and said to them, The Son of man is delivered into the hands of men; and they will kill him, and after he hath been killed, he shall rise the third day.
Mark 14:64
Ye have heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to deserve death.
Mark 15:1
And straightway in the morning the chief priests consulted with the elders and scribes, and the whole council, and having bound Jesus, carried him away, and delivered him to Pilate.
Luke 9:22
to tell this to no man, saying, The Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders and chief priests and scribes, and be slain, and be raised the third day.
Luke 18:31-33
Then he took to him the twelve, and said to them, Behold we go up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets shall be accomplished on the Son of man.
Luke 23:1-2
And the whole multitude of them arose and led him to Pilate.
Luke 23:21
But they cried, saying, Crucify, crucify him. He said to them the third time, Why, what evil hath he done?
Luke 24:6-7
He is not here, but is risen. Remember how he spake to you being yet in Galilee,
John 18:28
Then led they Jesus from Caiaphas to the governor's palace, and it was early: and they went not into the palace themselves, that they might not be defiled, but might eat the passover.
John 19:11
Jesus answered, Thou couldest have no power over me, unless it were given thee from above: therefore he that delivered me to thee, hath the greater sin.
Acts 3:13-14
The God of Abraham, and Isaac, and Jacob, the God of our fathers, hath glorified his son Jesus, whom ye delivered up, and renounced him in the presence of Pilate, when he was determined to release him.
Acts 13:27
For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, neither knowing him, nor the sayings of the prophets, which are read very sabbath-day, have fulfilled them, in condemning him.
Acts 20:22
And now behold, being bound by the Spirit, I go to Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:
James 5:6
Ye have condemned, ye have killed the just: he doth not resist you.