Parallel Verses

Bible in Basic English

For this cause will a man go away from his father and mother, and be joined to his wife;

New American Standard Bible

For this reason a man shall leave his father and mother,

King James Version

For this cause shall a man leave his father and mother, and cleave to his wife;

Holman Bible

For this reason a man will leave
his father and mother
[and be joined to his wife],

International Standard Version

That's why "a man will leave his father and mother and be united with his wife,

A Conservative Version

Because of this a man will leave his father and mother behind, and will be bonded with his wife,

American Standard Version

For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife;

Amplified

For this reason a man shall leave his father and his mother [to establish a home with his wife],

An Understandable Version

For this reason [i.e., since he made one woman for one man] a man will leave [the home of] his father and mother and will cling to his wife

Anderson New Testament

For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined to his wife;

Common New Testament

'For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife,

Daniel Mace New Testament

"wherefore, 'tis said, a man shall leave his father and mother, and cleave to his wife, and they two shall be one flesh."

Darby Translation

For this cause a man shall leave his father and mother and shall be united to his wife,

Godbey New Testament

On this account a man shall leave his father and his mother,

Goodspeed New Testament

Therefore a man must leave his father and mother, and he and his wife must become one,'

John Wesley New Testament

For this cause shall a man leave his father and mother, and cleave to his wife:

Julia Smith Translation

For this will a man leave his father and mother, and be attached to his wife;

King James 2000

For this cause shall a man leave his father and mother, and be joined to his wife;

Lexham Expanded Bible

Because of this a man will leave his father and mother and will be joined to his wife,

Modern King James verseion

For this cause a man shall leave his father and mother and shall cleave to his wife.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'And for this thing's sake shall man leave his father and mother, and bide by his wife,

Moffatt New Testament

hence a man shall leave his father and mother,

Montgomery New Testament

"For this cause a man shall leave his father and his mother, and shall cleave to his wife; and the two shall become one flesh;

NET Bible

For this reason a man will leave his father and mother,

New Heart English Bible

For this cause a man will leave his father and mother, and will join to his wife,

Noyes New Testament

"For this cause shall a man leave his father and his mother;

Sawyer New Testament

For this cause shall a man leave his father and mother, and the two shall be one flesh;

The Emphasized Bible

For this cause, shall a man leave behind his father and mother,

Thomas Haweis New Testament

and said, For this cause shall a man forsake father and mother, and shall adhere to his wife;

Twentieth Century New Testament

'For this reason a man shall leave his father and mother,

Webster

For this cause shall a man leave his father and mother, and cleave to his wife;

Weymouth New Testament

For this reason a man shall leave his father and his mother, and shall cling to his wife,

Williams New Testament

Therefore, a man must leave his father and mother,

World English Bible

For this cause a man will leave his father and mother, and will join to his wife,

Worrell New Testament

For this cause shall a man leave his father and mother, [and shall cleave to his wife],

Worsley New Testament

For this cause shall a man leave his father and mother,

Youngs Literal Translation

on this account shall a man leave his father and mother, and shall cleave unto his wife,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ἕνεκα ἕνεκεν εἵνεκεν 
heneka 
for ... sake, for ... cause, for, because 9, wherefore , by reason of, that ... might
Usage: 8

τούτου 
Toutou 
Usage: 53

ἕνεκα ἕνεκεν εἵνεκεν 
heneka 
for ... sake, for ... cause, for, because 9, wherefore , by reason of, that ... might
Usage: 8

καταλείπω 
Kataleipo 
Usage: 22

a man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

καταλείπω 
Kataleipo 
Usage: 22

his



Usage: 0
Usage: 0

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

μήτηρ 
meter 
Usage: 55

προσκολλάω 
Proskollao 
Usage: 2

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

On Divorce

6 But from the first, male and female made he them. 7 For this cause will a man go away from his father and mother, and be joined to his wife; 8 And the two will become one flesh; so that they are no longer two, but one flesh.


Cross References

Genesis 2:24

For this cause will a man go away from his father and his mother and be joined to his wife; and they will be one flesh.

Ephesians 5:31

For this cause will a man go away from his father and mother and be joined to his wife, and the two will become one flesh.

Matthew 19:5-6

For this cause will a man go away from his father and mother, and be joined to his wife; and the two will become one flesh?

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain