Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

thereupon Jesus said to the fig-tree, "no one shall ever eat any fruit of yours." and his disciples took notice of it.

New American Standard Bible

He said to it, “May no one ever eat fruit from you again!” And His disciples were listening.

King James Version

And Jesus answered and said unto it, No man eat fruit of thee hereafter for ever. And his disciples heard it.

Holman Bible

He said to it, “May no one ever eat fruit from you again!” And His disciples heard it.

International Standard Version

So he told it, "May no one ever eat fruit from you again!" Now his disciples were listening to this.

A Conservative Version

And having responded, Jesus said to it, No man may eat fruit from thee, no more into the age. And his disciples heard it.

American Standard Version

And he answered and said unto it, No man eat fruit from thee henceforward for ever. And his disciples heard it.

Amplified

He said to it, “No one will ever eat fruit from you again!” And His disciples were listening [to what He said].

An Understandable Version

Therefore, He said to the tree, "From now on no one will ever eat fruit from you." Now His disciples heard Him say this.

Anderson New Testament

And he answered and said to it: No more may any one ever eat fruit from you. And his disciples heard it.

Bible in Basic English

And he said to it, Let no man take fruit from you for ever. And his disciples took note of his words.

Common New Testament

And he said to it, "May no one ever eat fruit from you again." And his disciples heard it.

Darby Translation

And answering he said to it, Let no one eat fruit of thee any more for ever. And his disciples heard it.

Godbey New Testament

And responding He said to it, Let no one ever eat fruit from thee. And His disciples heard Him.

Goodspeed New Testament

And he spoke to the tree and said to it, "May no one ever eat fruit from you any more!" And his disciples heard it.

John Wesley New Testament

And he answering said to it, No man eat fruit of thee hereafter for ever: And his disciples heard it.

Julia Smith Translation

And Jesus having answered, said to it, May none eat more fruit of thee forever. And his disciples heard.

King James 2000

And Jesus answered and said unto it, No man eat fruit of you hereafter forever. And his disciples heard it.

Lexham Expanded Bible

And he responded [and] said to it, "Let no one eat fruit from you any more {forever}!" And his disciples heard [it].

Modern King James verseion

And Jesus answered and said to it, No one shall eat fruit of you forever. And His disciples heard.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus answered and said to it, "Never man eat fruit of thee hereafter while the world standeth." And his disciples heard it.

Moffatt New Testament

Then he said to it, "May no one ever eat fruit from you after this!" The disciples heard him say it.

Montgomery New Testament

So, addressing the tree, he said, "Let no man ever more eat fruit from you." And the disciples heard it.

NET Bible

He said to it, "May no one ever eat fruit from you again." And his disciples heard it.

New Heart English Bible

Jesus told it, "May no one ever eat fruit from you again." and his disciples heard it.

Noyes New Testament

And he answering said to it, Let no one eat fruit from thee henceforth for ever. And his disciples heard him.

Sawyer New Testament

And he spoke and said to it, Let no one eat fruit of you forever! And his disciples heard him.

The Emphasized Bible

And, answering, he said unto it - No more, unto times age-abiding, let anyone of thee, eat fruit. And his disciples were listening.

Thomas Haweis New Testament

And Jesus spake and said to it, Let no man eat fruit from thee henceforth for ever. And his disciples heard him.

Twentieth Century New Testament

So, addressing the tree, he exclaimed: "May no man ever again eat of your fruit!" And his disciples heard what he said.

Webster

And Jesus answered and said to it, Let no man eat fruit of thee hereafter for ever. And his disciples heard it.

Weymouth New Testament

and He said to the tree, "Let no one ever again eat fruit from thee!" And His disciples heard this.

Williams New Testament

So He spoke to it and said, "Never again may anyone eat a fig from you!" And His disciples were listening to it.

World English Bible

Jesus told it, "May no one ever eat fruit from you again!" and his disciples heard it.

Worrell New Testament

And, answering, He said to it, "May no one eat fruit from you any more forever!" And His disciples heard it.

Worsley New Testament

Let no one ever eat fruit of thee hereafter. And his disciples heard it.

Youngs Literal Translation

and Jesus answering said to it, 'No more from thee -- to the age -- may any eat fruit;' and his disciples were hearing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

unto it

Usage: 0

μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

eat
φάγω 
Phago 
Usage: 54

καρπός 
Karpos 
Usage: 25

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

μηκέτι 
meketi 
no more, no longer, henceforth not, no, no ... henceforward, hereafter,
Usage: 16

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

αἰών 
Aion 
Usage: 101

his

Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

References

American

Fig

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

A Barren Fig Tree Cursed

13 and observing at a distance a fig-tree full of leaves, he went up to it to see if he could find any fruit upon it. but when he came to it, he found it had nothing but leaves, (for it was not the season for that sort of fig.) 14 thereupon Jesus said to the fig-tree, "no one shall ever eat any fruit of yours." and his disciples took notice of it. 15 Being arrived at Jerusalem, Jesus went into the temple, and began to turn out those that bought and sold there; he overthrew the table of Money-changers, and the stalls of those that sold doves.

Cross References

Matthew 21:19

when seeing a fig-tree by the way, he came to it, and finding nothing thereon, but bare leaves, said to it, may you never more bear fruit. and presently the fig-tree withered away.

Matthew 3:10

the ax is already laid to the root of the trees: every tree then which does not produce good fruit, will be hewn down, and cast into the fire.

Matthew 7:19

every tree that doth not yield good fruit, is hewn down and cast into the fire.

Matthew 12:33-35

Either allow the tree to be good, and its fruit good; or else say the tree is corrupt, and its fruit corrrupt: for a tree is distinguished by its fruit.

Matthew 21:33

Hear another parable: a certain landlord planted a vineyard, hedged it round, set up a wine-press in it, and built a tower, then lett it out to tenants, and went into a foreign country.

Matthew 21:44

and whosoever shall stumble at this stone, shall be broken: but on whomsoever it shall fall, he shall be entirely crush'd.

Mark 11:20-21

In the morning as they were coming back, they saw the fig-tree withered away to the very roots.

John 15:6

if a man abide not in me, he is cast away as withered branches that are gather'd up to be thrown into the fire, where they are burned.

2 Peter 2:20

As for those who have renounc'd the pollutions of the world, by their owning Jesus Christ for their Lord and saviour, if they are prevail'd upon to be entangled therein again, their last state is worse than the first.

Revelation 22:11

he that is unjust, let him be unjust still: he that is filthy, let him be filthy still: he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain