Parallel Verses

Weymouth New Testament

and He said to the tree, "Let no one ever again eat fruit from thee!" And His disciples heard this.

New American Standard Bible

He said to it, “May no one ever eat fruit from you again!” And His disciples were listening.

King James Version

And Jesus answered and said unto it, No man eat fruit of thee hereafter for ever. And his disciples heard it.

Holman Bible

He said to it, “May no one ever eat fruit from you again!” And His disciples heard it.

International Standard Version

So he told it, "May no one ever eat fruit from you again!" Now his disciples were listening to this.

A Conservative Version

And having responded, Jesus said to it, No man may eat fruit from thee, no more into the age. And his disciples heard it.

American Standard Version

And he answered and said unto it, No man eat fruit from thee henceforward for ever. And his disciples heard it.

Amplified

He said to it, “No one will ever eat fruit from you again!” And His disciples were listening [to what He said].

An Understandable Version

Therefore, He said to the tree, "From now on no one will ever eat fruit from you." Now His disciples heard Him say this.

Anderson New Testament

And he answered and said to it: No more may any one ever eat fruit from you. And his disciples heard it.

Bible in Basic English

And he said to it, Let no man take fruit from you for ever. And his disciples took note of his words.

Common New Testament

And he said to it, "May no one ever eat fruit from you again." And his disciples heard it.

Daniel Mace New Testament

thereupon Jesus said to the fig-tree, "no one shall ever eat any fruit of yours." and his disciples took notice of it.

Darby Translation

And answering he said to it, Let no one eat fruit of thee any more for ever. And his disciples heard it.

Godbey New Testament

And responding He said to it, Let no one ever eat fruit from thee. And His disciples heard Him.

Goodspeed New Testament

And he spoke to the tree and said to it, "May no one ever eat fruit from you any more!" And his disciples heard it.

John Wesley New Testament

And he answering said to it, No man eat fruit of thee hereafter for ever: And his disciples heard it.

Julia Smith Translation

And Jesus having answered, said to it, May none eat more fruit of thee forever. And his disciples heard.

King James 2000

And Jesus answered and said unto it, No man eat fruit of you hereafter forever. And his disciples heard it.

Lexham Expanded Bible

And he responded [and] said to it, "Let no one eat fruit from you any more {forever}!" And his disciples heard [it].

Modern King James verseion

And Jesus answered and said to it, No one shall eat fruit of you forever. And His disciples heard.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus answered and said to it, "Never man eat fruit of thee hereafter while the world standeth." And his disciples heard it.

Moffatt New Testament

Then he said to it, "May no one ever eat fruit from you after this!" The disciples heard him say it.

Montgomery New Testament

So, addressing the tree, he said, "Let no man ever more eat fruit from you." And the disciples heard it.

NET Bible

He said to it, "May no one ever eat fruit from you again." And his disciples heard it.

New Heart English Bible

Jesus told it, "May no one ever eat fruit from you again." and his disciples heard it.

Noyes New Testament

And he answering said to it, Let no one eat fruit from thee henceforth for ever. And his disciples heard him.

Sawyer New Testament

And he spoke and said to it, Let no one eat fruit of you forever! And his disciples heard him.

The Emphasized Bible

And, answering, he said unto it - No more, unto times age-abiding, let anyone of thee, eat fruit. And his disciples were listening.

Thomas Haweis New Testament

And Jesus spake and said to it, Let no man eat fruit from thee henceforth for ever. And his disciples heard him.

Twentieth Century New Testament

So, addressing the tree, he exclaimed: "May no man ever again eat of your fruit!" And his disciples heard what he said.

Webster

And Jesus answered and said to it, Let no man eat fruit of thee hereafter for ever. And his disciples heard it.

Williams New Testament

So He spoke to it and said, "Never again may anyone eat a fig from you!" And His disciples were listening to it.

World English Bible

Jesus told it, "May no one ever eat fruit from you again!" and his disciples heard it.

Worrell New Testament

And, answering, He said to it, "May no one eat fruit from you any more forever!" And His disciples heard it.

Worsley New Testament

Let no one ever eat fruit of thee hereafter. And his disciples heard it.

Youngs Literal Translation

and Jesus answering said to it, 'No more from thee -- to the age -- may any eat fruit;' and his disciples were hearing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

unto it

Usage: 0

μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

eat
φάγω 
Phago 
Usage: 54

καρπός 
Karpos 
Usage: 25

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

μηκέτι 
meketi 
no more, no longer, henceforth not, no, no ... henceforward, hereafter,
Usage: 16

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

αἰών 
Aion 
Usage: 101

his

Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

References

American

Fig

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

A Barren Fig Tree Cursed

13 But in the distance He saw a fig-tree in full leaf, and went to see whether perhaps He could find some figs on it. When however He came to it, He found nothing but leaves (for it was not fig time) 14 and He said to the tree, "Let no one ever again eat fruit from thee!" And His disciples heard this. 15 They reached Jerusalem, and entering the Temple He began to drive out the buyers and sellers, and upset the money-changers' tables and the stools of the pigeon-dealers,


Cross References

Matthew 21:19

and seeing a fig-tree on the road-side He went up to it, but found nothing on it but leaves. "On you," He said, "no fruit shall ever again grow." And immediately the fig-tree withered away.

Matthew 3:10

And already the axe is lying at the root of the trees, so that every tree which does not produce good fruit will quickly be hewn down and thrown into the fire.

Matthew 7:19

Every tree which does not yield good fruit is cut down and thrown aside for burning.

Matthew 12:33-35

"Either grant the tree to be wholesome and its fruit wholesome, or the tree poisonous and its fruit poisonous; for the tree is known by its fruit.

Matthew 21:33

"Listen to another parable. There was a householder who planted a vineyard, made a fence round it, dug a wine-tank in it, and built a strong lodge; then let the place to vine-dressers, and went abroad.

Matthew 21:44

He who falls on this stone will be severely hurt; but he on whom it falls will be utterly crushed."

Mark 11:20-21

In the early morning, as they passed by, they saw the fig-tree withered to the roots;

John 15:6

If any one does not continue in me, he is like the unfruitful branch which is at once thrown away and then withers up. Such branches they gather up and throw into the fire and they are burned.

2 Peter 2:20

For if, after escaping from the pollutions of the world through a full knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ, people are once more entangled in these pollutions and are overcome, their last state has become worse than their first.

Revelation 22:11

Let the dishonest man act dishonestly still; let the filthy make himself filthy still; let the righteous practise righteousness still; and let the holy be made holy still."

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain