Parallel Verses

New American Standard Bible

The chief priests and the scribes heard this, and began seeking how to destroy Him; for they were afraid of Him, for the whole crowd was astonished at His teaching.

King James Version

And the scribes and chief priests heard it, and sought how they might destroy him: for they feared him, because all the people was astonished at his doctrine.

Holman Bible

Then the chief priests and the scribes heard it and started looking for a way to destroy Him. For they were afraid of Him, because the whole crowd was astonished by His teaching.

International Standard Version

When the high priests and elders heard this, they began to look for a way to kill him, because they were afraid of him, since the whole crowd was amazed at his teaching.

A Conservative Version

And the scholars and the chief priests heard it, and sought how they might destroy him, for they feared him, because all the people were awed at his doctrine.

American Standard Version

And the chief priests and the scribes heard it, and sought how they might destroy him: for they feared him, for all the multitude was astonished at his teaching.

Amplified

The chief priests and the scribes heard this and began searching for a way to destroy Him; for they were afraid of Him, since the entire crowd was struck with astonishment at His teaching.

An Understandable Version

The leading priests and experts in the law of Moses heard this and began looking for some way to kill Jesus, because they were afraid of Him, since the whole crowd was amazed at His teaching.

Anderson New Testament

And the scribes and the chief priests heard him; and they sought how they might destroy him; for they feared him, because all the multitude were astonished at his teaching.

Bible in Basic English

And it came to the ears of the chief priests and scribes, and they took thought how they might put him to death; being in fear of him, because all the people were full of wonder at his teaching.

Common New Testament

And the chief priests and the scribes heard it and sought a way to destroy him; for they feared him, because all the multitude was astonished at his teaching.

Daniel Mace New Testament

the Scribes and Pharisees upon hearing this consulted together how to destroy him; but they stood in awe of him, because all the people were strangely affected with his doctrine.

Darby Translation

And the chief priests and the scribes heard it, and they sought how they might destroy him; for they feared him, because all the crowd were astonished at his doctrine.

Godbey New Testament

And the scribes and high priests heard Him, seeking how they might destroy Him: for they feared Him, because all the multitude were delighted with His teaching.

Goodspeed New Testament

The high priests and the scribes heard of this, and they cast about for a way of destroying him, for they were afraid of him, for all the people were amazed at what he taught.

John Wesley New Testament

And the scribes and chief priests heard it and sought how they might destroy him: for they feared him, because all the people was astonished at his teaching.

Julia Smith Translation

And the scribes and chief priests heard, and they sought how they might destroy him : for they feared him, for all the crowd were struck with amazement at his teaching.

King James 2000

And the scribes and chief priests heard it, and sought how they might destroy him: for they feared him, because all the people were astonished at his doctrine.

Lexham Expanded Bible

And the chief priests and the scribes heard [it], and began considering how they could destroy him. For they were afraid of him because the whole crowd was astounded by his teaching.

Modern King James verseion

And the scribes and the chief priests heard. And they sought how they might destroy Him. For they feared Him, because all the people were astonished at His doctrine.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the scribes and high priests heard it and sought how to destroy him. For they feared him, because all the people marveled at his doctrine.

Moffatt New Testament

This came to the ears of the scribes and high priests, and they tried to get him put to death, for they were afraid of him. But the multitude were all astounded at his teaching.

Montgomery New Testament

The chief priests and the Scribes heard this, and they began to seek means of destroying him; for they were afraid of him because all the crowd were greatly struck with his teaching.

NET Bible

The chief priests and the experts in the law heard it and they considered how they could assassinate him, for they feared him, because the whole crowd was amazed by his teaching.

New Heart English Bible

The chief priests and the scribes heard it, and sought how they might destroy him. For they feared him, because all the crowd was astonished at his teaching.

Noyes New Testament

And the chief priests and the scribes heard it, and sought how they might destroy him; for they feared him; because all the multitude was astonished at his teaching.

Sawyer New Testament

And the scribes and chief priests came and sought how they might destroy him, for they feared him, because all the people were astonished at his teaching.

The Emphasized Bible

And the High-priests and the Scribes, heard, it, and began seeking how they might, destroy, him, - for they were fearing him; for, all the multitude, were being struck with astonishment at his teaching.

Thomas Haweis New Testament

And the scribes and chief priests heard him, and sought how they might destroy him: for they were afraid of him, because all the people were exceedingly struck with his teaching,

Twentieth Century New Testament

Now the Chief Priests and the Teachers of the Law heard this and began to look for some way of putting Jesus to death; for they were afraid of him, since all the people were greatly impressed by his teaching.

Webster

And the scribes and chief priests heard it, and sought how they might destroy him: for they feared him, because all the people were astonished at his doctrine.

Weymouth New Testament

This the High Priests and Scribes heard, and they began to devise means to destroy Him. For they were afraid of Him, because of the deep impression produced on all the people by His teaching.

Williams New Testament

Then the high priests and the scribes heard of this, and they kept looking for some way to destroy Him, for they were afraid of Him, for everybody was swept off his feet at what He said.

World English Bible

The chief priests and the scribes heard it, and sought how they might destroy him. For they feared him, because all the multitude was astonished at his teaching.

Worrell New Testament

And the high priests and scribes heard it, and were seeking how they might destroy Him; for they were fearing Him, for all the multitude was astonished at His teaching.

Worsley New Testament

And the scribes and chief priests heard it, and sought how to destroy Him; for they feared Him, because all the people were struck with his doctrine.

Youngs Literal Translation

And the scribes and the chief priests heard, and they were seeking how they shall destroy him, for they were afraid of him, because all the multitude was astonished at his teaching;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the scribes
γραμματεύς 
Grammateus 
Usage: 49

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀρχιερεύς 
Archiereus 
Usage: 118

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

it, and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79

how
πῶς 
Pos 
Usage: 65

ἀπόλλυμι 
Apollumi 
Usage: 37

him



Usage: 0
Usage: 0

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

φοβέω 
Phobeo 
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
Usage: 68

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the people
ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

ἐκπλήσσω 
Ekplesso 
Usage: 13

at
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

his

Usage: 0

References

Context Readings

The Cleansing Of The Temple

17 And he taught them, saying, Is it not written that my house shall be called house of prayer by all the nations? but ye have made it a den of thieves. 18 The chief priests and the scribes heard this, and began seeking how to destroy Him; for they were afraid of Him, for the whole crowd was astonished at His teaching. 19 But when evening was come, Jesus went out of the city.


Cross References

Matthew 7:28

And it came to pass, when Jesus had ended these words, the multitude marvelled at his doctrine;

Mark 12:12

And they sought to lay hold on him but feared the multitude, for they understood that he had spoken the parable against them, and leaving him, they went away.

1 Kings 18:17-18

And it came to pass when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Art thou he that troubles Israel?

1 Kings 21:20

And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O my enemy? And he answered, I have found thee because thou hast sold thyself to work evil in the sight of the LORD.

1 Kings 22:8

And the king of Israel replied unto Jehoshaphat, There is yet one man, Micaiah, the son of Imlah, by whom we may enquire of the LORD; but I hate him, for he does not prophesy good concerning me, but evil. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.

1 Kings 22:18

And the king of Israel said unto Jehoshaphat, Did I not tell thee that he would not prophesy good concerning me, but evil?

Isaiah 49:7

Thus has the LORD said, the Redeemer of Israel, his Holy One, to him whom man despises, to him whom the Gentiles abhor, to the slave of the tyrants, Kings shall see and be raised up as princes and shall worship because of the LORD, for faithful is the Holy One of Israel, who has chosen thee.

Matthew 21:15

But when the princes of the priests and the scribes saw the wonderful things that he did and the children crying out in the temple and saying, Hosanna to the Son of David, they were sore displeased

Matthew 21:38-39

But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us take his inheritance.

Matthew 21:45-46

And as the princes of the priests and Pharisees heard his parables, they perceived that he spoke of them.

Matthew 26:3-4

Then the princes of the priests and the scribes and the elders of the people assembled together in the palace of the high priest, who was called Caiaphas,

Mark 1:22

And they marvelled at his learning, for he taught them as one that had power with him, and not as the scribes.

Mark 3:6

And as the Pharisees went forth, they took counsel with the Herodians against him, to kill him.

Mark 6:20

for Herod feared John, knowing that he was a just and holy man, and respected him; and when he heard him, he did many things and heard him gladly.

Mark 11:32

But if we shall say, Of men, we fear the people, for everyone judged regarding John that he truly was a prophet.

Mark 14:1-2

Two days after was the passover and the days of unleavened bread; and the princes of the priests and the scribes sought how they might take him by craft, that they might kill him.

Luke 4:22

And all bore him witness and marvelled at the words of grace which proceeded out of his mouth. And they said, Is not this Joseph's son?

Luke 19:47

And he taught daily in the temple. But the princes of the priests and the scribes and the principals of the people sought to kill him

Luke 20:19

And the princes of the priests and the scribes the same hour sought to lay hands on him, for they perceived that he had spoken this parable against them; but they feared the people.

John 7:46

The officers answered, Never has anyone spoken like this man.

John 11:53-57

So that from that day forth they took counsel together to kill him.

Acts 24:25

And as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come, Felix trembled and answered, Go away for this time; when I have a convenient season, I will call for thee.

Revelation 11:5-10

And if anyone desires to hurt them, fire proceeds out of their mouth and devours their enemies; and if anyone desires to hurt them, he must in this manner be killed.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain