Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And in the morning as they passed by, they saw the fig tree dried up by the roots.

New American Standard Bible

As they were passing by in the morning, they saw the fig tree withered from the roots up.

King James Version

And in the morning, as they passed by, they saw the fig tree dried up from the roots.

Holman Bible

Early in the morning, as they were passing by, they saw the fig tree withered from the roots up.

International Standard Version

While they were walking along early the next morning, they saw the fig tree dried up to its roots.

A Conservative Version

And passing by in the morning, they saw the fig tree dried out from the roots.

American Standard Version

And as they passed by in the morning, they saw the fig tree withered away from the roots.

Amplified

In the morning, as they were passing by, the disciples saw that the fig tree had withered away from the roots up.

An Understandable Version

The next morning, [as they returned to the city], they passed by the fig tree and saw that it had withered, clear down to its roots.

Anderson New Testament

And in the morning, as they were passing by, they saw the fig-tree withered from the roots.

Bible in Basic English

And when they were going by in the morning, they saw the fig-tree dead from the roots.

Common New Testament

In the morning, as they passed by, they saw the fig tree withered from the roots.

Daniel Mace New Testament

In the morning as they were coming back, they saw the fig-tree withered away to the very roots.

Darby Translation

And passing by early in the morning they saw the fig-tree dried up from the roots.

Godbey New Testament

And going along in the morning, they saw the fig-tree utterly withered from the roots.

Goodspeed New Testament

In the morning as they were passing along, they saw that the fig tree was withered, to its very roots.

John Wesley New Testament

they saw the fig-tree dried up from the roots.

Julia Smith Translation

And in the morning, coming near, they saw the fig tree having been dried up from the roots.

King James 2000

And in the morning, as they passed by, they saw the fig tree dried up from the roots.

Lexham Expanded Bible

And [as they] passed by early in the morning, they saw the fig tree withered from the roots.

Modern King James verseion

And passing on early, they saw the fig-tree dried up from the roots.

Moffatt New Testament

Now as they passed in the morning they noticed the fig tree had withered to the root.

Montgomery New Testament

and as they (he and his disciples) were passing along in the morning, they saw the fig tree already withered from the root.

NET Bible

In the morning as they passed by, they saw the fig tree withered from the roots.

New Heart English Bible

As they passed by in the morning, they saw the fig tree withered away from the roots.

Noyes New Testament

And in the morning, as they were passing by, they saw the figtree withered from the roots.

Sawyer New Testament

And passing along in the morning, they saw the fig tree dried up from the roots.

The Emphasized Bible

And, passing by early, they saw the fig-tree, withered from its roots;

Thomas Haweis New Testament

And in the morning, as they were passing by, they saw the fig-tree withered from the roots.

Twentieth Century New Testament

As they passed by early in the morning, they noticed that the fig-tree was withered up from the very roots.

Webster

And in the morning, as they passed by, they saw the fig-tree dried up from the roots.

Weymouth New Testament

In the early morning, as they passed by, they saw the fig-tree withered to the roots;

Williams New Testament

In the morning as they were passing along, they noticed that the fig tree was withered, clear down to its roots.

World English Bible

As they passed by in the morning, they saw the fig tree withered away from the roots.

Worrell New Testament

And, passing by the next morning, they saw the fig tree dried up from the roots.

Worsley New Testament

And in the morning, as they were passing by it, they saw the fig-tree withered from the roots.

Youngs Literal Translation

And in the morning, passing by, they saw the fig-tree having been dried up from the roots,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

in the morning
πρωΐ́ 
Proi 
in the morning, early in the morning, early, morning
Usage: 7

as they passed by
παραπορεύομαι 
Paraporeuomai 
pass by, go, pass
Usage: 5

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

the fig tree
συκῆ 
Suke 
Usage: 8

dried up
ξηραίνω 
Xeraino 
Usage: 12

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

References

Context Readings

The Barren Fig Tree Withered

19 And when even was come, he went out of the city. 20 And in the morning as they passed by, they saw the fig tree dried up by the roots. 21 And Peter remembered, and said unto him, "Master, behold, the fig tree which thou cursedst, is withered away."

Cross References

Job 18:16-17

His roots shall be dried up beneath, and above shall his harvest be cut down.

Job 20:5-7

the praise of the ungodly hath been short, and that the joy of the hypocrites continued but the twinkling of an eye?

Isaiah 5:4

What more could have been done for it, that I have not done? Wherefore than hath it given thorns, where I looked to have had grapes of it?

Isaiah 40:24

so that they be not planted, nor sown again, neither their stock rooted again in the earth? For as soon as he bloweth upon them, they wither and fade away, like the straw in a whirlwind.

Matthew 13:6

And when the sun was up, it caught heat, and for lack of rooting withered away.

Matthew 15:13

He answered, and said, "All plants which my heavenly father hath not planted, shall be plucked up by the roots.

Matthew 21:19-22

and spied a fig tree in the way, and came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said to it, "Never fruit grow on thee hence forwards." And anon the fig tree withered away.

Mark 11:14

And Jesus answered and said to it, "Never man eat fruit of thee hereafter while the world standeth." And his disciples heard it.

John 15:6

If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered: and men gather it and cast it into the fire, and it burneth.

Hebrews 6:8

but that ground, which beareth thorns and briars, is reproved, and is nigh unto cursing: whose end is to be burned.

Jude 1:12

These are spots which of your kindness feast together, without fear, feeding themselves. Clouds they are without water, carried about of winds: and trees without fruit at gathering time, twice dead, and plucked up by the roots.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain