Parallel Verses

New American Standard Bible

Truly I say to you, whoever says to this mountain, ‘Be taken up and cast into the sea,’ and does not doubt in his heart, but believes that what he says is going to happen, it will be granted him.

King James Version

For verily I say unto you, That whosoever shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that those things which he saith shall come to pass; he shall have whatsoever he saith.

Holman Bible

I assure you: If anyone says to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ and does not doubt in his heart, but believes that what he says will happen, it will be done for him.

International Standard Version

I tell all of you with certainty, if anyone says to this mountain, "Be lifted up and thrown into the sea,' if he doesn't doubt in his heart but believes that what he says will happen, it will be done for him.

A Conservative Version

For truly I say to you, that whoever may say to this mountain, Be thou taken up and cast into the sea, and will not doubt in his heart, but will believe that what he says comes to pass, whatever he may say will be for him.

American Standard Version

Verily I say unto you, Whosoever shall say unto this mountain, Be thou taken up and cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that what he saith cometh to pass; he shall have it.

Amplified

I assure you and most solemnly say to you, whoever says to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea!’ and does not doubt in his heart [in God’s unlimited power], but believes that what he says is going to take place, it will be done for him [in accordance with God’s will].

An Understandable Version

Truly I tell you, whoever will say to this mountain, 'Be lifted up and thrown into the ocean' and does not doubt in his heart, but believes that what he said will happen, he will have his request granted.

Anderson New Testament

For, verily I say to you, that whoever will say to this mountain, Be removed, and be cast into the sea, and will not doubt in his heart, but believe that what he says will come to pass, he shall have whatever he says.

Bible in Basic English

Truly I say to you, Whoever says to this mountain, Be taken up and be put into the sea; and has no doubt in his heart, but has faith that what he says will come about, he will have his desire.

Common New Testament

Truly, I say to you, whoever says to this mountain, 'Be taken up and cast into the sea,' and does not doubt in his heart, but believes that what he says will come to pass, it will be done for him.

Daniel Mace New Testament

for I assuredly tell you, that whoever shall say to this mountain, be removed, and cast into the sea, having no doubt in his mind, but believing what he says shall be effected, what he pronounces shall actually be accomplished.

Darby Translation

Verily I say to you, that whosoever shall say to this mountain, Be thou taken away and cast into the sea, and shall not doubt in his heart, but believe that what he says takes place, whatever he shall say shall come to pass for him.

Godbey New Testament

Truly I say unto you, That whosoever may say to this mountain, Be thou taken up and cast into the sea; and may not doubt in his heart, but believe that what he says does take place; it shall be unto him.

Goodspeed New Testament

I tell you, whoever says to this mountain, 'Get up and throw yourself into the sea!' and has no doubt in his mind, but has faith that what he says will happen, shall have it.

John Wesley New Testament

For verily I say to you, Whosoever shall say to this mountain, Be thou removed and cast into the sea, and not doubt in his heart, but believe that the things which he saith shall come to pass, he shall have whatsoever he saith.

Julia Smith Translation

For truly I say to you, That whoever should say to this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; and should not discuss in his heart, but believe that what he says, is; it shall be to him, whatever he should say.

King James 2000

For verily I say unto you, That whosoever shall say unto this mountain, Be removed, and be cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that those things which he said shall come to pass; he shall have whatsoever he said.

Lexham Expanded Bible

Truly I say to you that whoever says to this mountain, 'Be lifted up and thrown into the sea!' and does not doubt in his heart, but believes that what he says will happen, it will be [done] for him.

Modern King James verseion

For truly I say to you that whoever shall say to this mountain, Be moved and be cast into the sea, and shall not doubt in his heart, but shall believe that what he said shall occur, he shall have whatever he said.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Verily I say unto you, that whosoever shall say unto this mountain, 'Take away thyself, and cast thyself into the sea'; and shall not waver in his heart, but shall believe that those things which he sayeth shall come to pass, whatsoever he sayeth shall be done to him.

Moffatt New Testament

I tell you truly, whoever says to this hill, 'Take and throw yourself into the sea,' and has not a doubt in his mind but believes that what he says will happen, he will have it done.

Montgomery New Testament

"In solemn truth I tell you that if any one shall say to this mountain, 'Up and hurl yourself into the sea!' and shall not doubt in his heart, but on the contrary shall believe that what he says will happen, it will be granted him.

NET Bible

I tell you the truth, if someone says to this mountain, 'Be lifted up and thrown into the sea,' and does not doubt in his heart but believes that what he says will happen, it will be done for him.

New Heart English Bible

Truly I tell you, whoever may tell this mountain, 'Be taken up and cast into the sea,' and does not doubt in his heart, but believes that what he says is happening; it will be done for him.

Noyes New Testament

Truly do I say to you, that whoever shall say to this mountain, Be thou taken up, and cast into the sea, and shall not doubt in his heart, but shall believe that what he saith will come to pass, he shall have it.

Sawyer New Testament

I tell you truly, that whoever shall say to this mountain, be raised up and be cast into the sea, and shall not doubt in his heart, but shall believe that what he says will be done, whatever he says shall be done for him.

The Emphasized Bible

Verily, I say unto you - Whosoever shall say unto this mountain, Be lifted up, and cast into the sea, and shall not doubt in his heart but shall believe that, what he speaketh, cometh to pass, it shall be his.

Thomas Haweis New Testament

For verily I say to you, That whosoever shall say to this mountain, Be thou lifted up, and be thou cast into the sea; and shall harbour no doubt in his heart, but believe that what he saith shall come to pass; whatsoever he may speak shall be done for him.

Twentieth Century New Testament

"I tell you that if any one should say to this hill 'Be lifted up and hurled into the sea!', without ever a doubt in his mind, but in the faith that what he says will be done, he would find that it would be.

Webster

For verily I say to you, that whoever shall say to this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that the things which he saith shall come to pass; he shall have whatever he saith.

Weymouth New Testament

In solemn truth I tell you that if any one shall say to this mountain, 'Remove, and hurl thyself into the sea,' and has no doubt about it in his heart, but stedfastly believes that what he says will happen, it shall be granted him.

Williams New Testament

I solemnly say to you, whoever says to this mountain, 'Get up and throw yourself into the sea,' and does not doubt at all in his heart, but has faith that what he says will take place, shall have it.

World English Bible

For most certainly I tell you, whoever may tell this mountain, 'Be taken up and cast into the sea,' and doesn't doubt in his heart, but believes that what he says is happening; he shall have whatever he says.

Worrell New Testament

Verily I say to you, whosoever says to this mountain, 'Be taken up and cast into the sea,' and does not doubt in his heart, but believes that what he says comes to pass; he shall have it.

Worsley New Testament

that whosoever shall say to this mountain, "Be thou removed and cast into the sea," and shall not doubt in his heart, but shall believe that what he saith shall be done, he shall have whatsoever he saith.

Youngs Literal Translation

for verily I say to you, that whoever may say to this mount, Be taken up, and be cast into the sea, and may not doubt in his heart, but may believe that the things that he saith do come to pass, it shall be to him whatever he may say.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἀμήν 
amen 
Usage: 48

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

τούτῳ 
Touto 
Usage: 68

ὄρος 
Oros 
Usage: 55

Be thou removed
αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

be thou cast
βάλλω 
Ballo 
Usage: 66

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the sea
θάλασσα 
Thalassa 
sea
Usage: 82

διακρίνω 
Diakrino 
Usage: 16

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

διακρίνω 
Diakrino 
Usage: 16

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

his

Usage: 0

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

he

Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

he shall have
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

Devotionals

Devotionals containing Mark 11:23

References

Context Readings

The Barren Fig Tree Withered

22 Jesus answered: Have faith in God. 23 Truly I say to you, whoever says to this mountain, ‘Be taken up and cast into the sea,’ and does not doubt in his heart, but believes that what he says is going to happen, it will be granted him. 24 I tell you, believe that you receive what you pray for and you shall have it.

Cross References

Matthew 17:20

He told them: It was because of your lack of faith: Truly I say to you, if you have faith as small as a grain of mustard seed, you will say to this mountain, move and it will move. Nothing will be impossible to you.

1 Corinthians 13:2

If I have the gift of prophesy, and know all secrets and all knowledge, and though I have all faith so as to remove mountains, but do not have love, I am nothing.

Matthew 21:21

Jesus answered: If you have faith and do not doubt, I make this promise to you: You will be able to do what was done to this fig tree. When you say to this mountain, be moved into the sea, it will be done.

John 14:13

Whatever you ask in my name, I will do. That way the Father may be glorified because of the Son.

John 15:7

If you remain with me, and my words remain with you, ask whatever you will, and it will be done for you.

Psalm 37:4

Be happy with Jehovah and he will provide you with the desires of your heart.

Luke 17:6

He answered: If your faith was as big as a mustard seed; you could say to this mulberry tree, uproot yourself and plant yourself in the sea and it would obey you!

Romans 4:18-25

In hope against hope Abraham believed that he might become a father of many nations, according to that which had been spoken: So your descendants will be.

Hebrews 11:17-19

By faith Abraham, being tested, offered up Isaac. He that had gladly received the promises was offering up his only-begotten son!

James 1:5-6

If any of you lacks wisdom let him ask of God. He gives to all generously and without reproach and it will be given to him.

Matthew 14:13

When Jesus heard it, he left in a boat to a secluded place. The crowds heard this and followed him on foot from the cities.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain