Parallel Verses

American Standard Version

And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders;

New American Standard Bible

They *came again to Jerusalem. And as He was walking in the temple, the chief priests and the scribes and the elders *came to Him,

King James Version

And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders,

Holman Bible

They came again to Jerusalem. As He was walking in the temple complex, the chief priests, the scribes, and the elders came

International Standard Version

Then they went into Jerusalem again. While Jesus was walking in the Temple, the high priests, the scribes, and the elders came to him

A Conservative Version

And they come again to Jerusalem. And as he was walking in the temple, the chief priests, and the scholars, and the elders come to him.

Amplified

They came again to Jerusalem. And as Jesus was walking in the [courts and porches of the] temple, the chief priests, the scribes, and the elders came to Him,

An Understandable Version

Jesus and His disciples again came to Jerusalem. As He was walking in the Temple [area] the leading priests, experts in the law of Moses and [Jewish] elders came to Him

Anderson New Testament

And they came again into Jerusalem; and as he was walking in the temple, there came to him the chief priests and the scribes and the elders,

Bible in Basic English

And they came again to Jerusalem: and while he was walking in the Temple, there came to him the chief priests and the scribes and those in authority:

Common New Testament

Then they came again to Jerusalem. And as he was walking in the temple, the chief priests, the scribes, and the elders came to him.

Daniel Mace New Testament

Then they entred again into Jerusalem: and as he was walking in the temple, the chief priests, the Scribes, and rulers of the Jews came about him,

Darby Translation

And they come again to Jerusalem. And as he walked about in the temple, the chief priests and the scribes and the elders come to him,

Godbey New Testament

They come again into Jerusalem. And He walking round in the temple, the high priests, and scribes, and elders come to Him;

Goodspeed New Testament

Then they went into Jerusalem again. And as Jesus was walking about in the Temple, the high priests, scribes, and elders came up

John Wesley New Testament

And they come again to Jerusalem. And as he was walking in the temple, the chief priests, and the scribes, and the elders come to him and say to him, By what authority dost thou these things?

Julia Smith Translation

And they come again to Jerusalem : and he walking in the temple, the chief priests, and scribes, and elders come to him,

King James 2000

And they came again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there came to him the chief priests, and the scribes, and the elders,

Lexham Expanded Bible

And they came again to Jerusalem. And [as] he was walking in the temple [courts], the chief priests and the scribes and the elders came up to him

Modern King James verseion

And they came again to Jerusalem. And as He was walking in the temple, the chief priests and the scribes and the elders came to Him

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they came again to Jerusalem. And as he walked in the temple, there came to him the high priests, and the scribes, and the elders,

Moffatt New Testament

Once more they came to Jerusalem. And as he was walking within the temple the high priests and scribes and elders came

Montgomery New Testament

Once more they came into Jerusalem; and as he was walking in the Temple courts, there came to him the high priests and Scribes and elders and asked him.

NET Bible

They came again to Jerusalem. While Jesus was walking in the temple courts, the chief priests, the experts in the law, and the elders came up to him

New Heart English Bible

They came again to Jerusalem, and as he was walking in the temple, the chief priests, and the scribes, and the elders came to him,

Noyes New Testament

And they come again to Jerusalem. And as he was walking in the temple, there come to him the chief priests and the scribes and the elders;

Sawyer New Testament

And they came again to Jerusalem; and as he was walking in the temple, the chief priests, and scribes, and elders came to him,

The Emphasized Bible

And they come again into Jerusalem. And, as he is walking in the temple, the High-priests and the Scribes and the Elders come unto him,

Thomas Haweis New Testament

And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, the chief priests, and the scribes, and the elders, come to him,

Twentieth Century New Testament

They came to Jerusalem again. While Jesus was walking about in the Temple Courts, the Chief Priests, the Teachers of the Law, and the Councillors came up to him.

Webster

And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders,

Weymouth New Testament

They came again to Jerusalem; and as He was walking in the Temple, the High Priests, Scribes and Elders came to Him

Williams New Testament

Then again they went into Jerusalem. And while Jesus was walking about in the temple, the high priests, scribes, and elders came up to Him

World English Bible

They came again to Jerusalem, and as he was walking in the temple, the chief priests, and the scribes, and the elders came to him,

Worrell New Testament

And they come again into Jerusalem. And, as He was walking about in the temple, the high priests and the scribes and the elders come to Him;

Worsley New Testament

And they come again to Jerusalem, and as He was walking in the temple, the chief priests, and scribes, and elders come to Him,

Youngs Literal Translation

And they come again to Jerusalem, and in the temple, as he is walking, there come unto him the chief priests, and the scribes, and the elders,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

to
εἰς 
Eis 
πρός 
Pros 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 1267
Usage: 412

Ἱεροσόλυμα 
Hierosoluma 
Usage: 54

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

as he

Usage: 0

περιπατέω 
Peripateo 
walk, go, walk about, be occupied
Usage: 77

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the temple
ἱερόν 
Hieron 
Usage: 64

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

him

Usage: 0

ἀρχιερεύς 
Archiereus 
Usage: 118

the scribes
γραμματεύς 
Grammateus 
Usage: 49

References

Fausets

Context Readings

Jesus' Authority Challenged

26 But if ye do not forgive, neither will your Father who is in heaven forgive your trespasses. 27 And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders; 28 and they said unto him, By what authority doest thou these things? or who gave thee this authority to do these things?


Cross References

Matthew 21:23-27

And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority?

Luke 20:1-8

And it came to pass, on one of the days, as he was teaching the people in the temple, and preaching the gospel, there came upon him the chief priests and the scribes with the elders;

Psalm 2:1-5

Why do the nations rage, And the peoples meditate a vain thing?

Malachi 3:1

Behold, I send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, will suddenly come to his temple; and the messenger of the covenant, whom ye desire, behold, he cometh, saith Jehovah of hosts.

Mark 14:1

Now after two days was the feast of the passover and the unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him with subtlety, and kill him:

John 10:23

it was winter; and Jesus was walking in the temple in Solomon's porch.

John 18:20

Jesus answered him, I have spoken openly to the world; I ever taught in synagogues, and in the temple, where all the Jews come together; and in secret spake I nothing.

Acts 4:5-8

And it came to pass on the morrow, that their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem;

Acts 4:27-28

for of a truth in this city against thy holy Servant Jesus, whom thou didst anoint, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the peoples of Israel, were gathered together,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain