Parallel Verses

International Standard Version

and asked him, "By what authority are you doing these things, and who gave you this authority to do them?"

New American Standard Bible

and began saying to Him, “By what authority are You doing these things, or who gave You this authority to do these things?”

King James Version

And say unto him, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority to do these things?

Holman Bible

and asked Him, “By what authority are You doing these things? Who gave You this authority to do these things?”

A Conservative Version

And they say to him, By what authority are thou doing these things? Or who gave thee this authority so that thou may do these things?

American Standard Version

and they said unto him, By what authority doest thou these things? or who gave thee this authority to do these things?

Amplified

and began saying to Him, “By what authority are You doing these things, or who gave You this authority to do these things?”

An Understandable Version

and said, "By what authority are you doing these things [i.e., miracles and teaching]? Or who gave you the authority to do these things?"

Anderson New Testament

and said to him: By what authority do you these things? and who gave you this authority to do these things?

Bible in Basic English

And they said to him, By what authority do you do these things? or who gave you authority to do these things?

Common New Testament

And they said to him, "By what authority are you doing these things? Who gave you this authority to do them?"

Daniel Mace New Testament

and asked him, by what authority do you behave thus? and who gave you that authority?

Darby Translation

and they say to him, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority, that thou shouldest do these things?

Godbey New Testament

and they said to Him, By what authority are you doing these things? and who gave you this authority that you may do them?

Goodspeed New Testament

and said to him, "What authority have you for doing as you do? And who gave you a right to do as you are doing?"

John Wesley New Testament

And who gave thee authority to do these things?

Julia Smith Translation

And say to him, By what power doest thou these things? and who gave thee this power that thou doest these things ?

King James 2000

And said unto him, By what authority do you these things? and who gave you this authority to do these things?

Lexham Expanded Bible

and said to him, "By what authority are you doing these [things], or who gave you this authority that you do these [things]?"

Modern King James verseion

and said to Him, By what authority do you do these things? And who gave you this authority to do these things?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said unto him, "By what authority doest thou these things? And who gave thee this authority, to do these things?"

Moffatt New Testament

and asked him, "What authority have you for acting in this way? Who gave you authority to act in this way?"

Montgomery New Testament

"By what authority do you do these things? or who gave you this authority to do these things?"

NET Bible

and said, "By what authority are you doing these things? Or who gave you this authority to do these things?"

New Heart English Bible

and they began saying to him, "By what authority do you do these things? And who gave you this authority to do these things?"

Noyes New Testament

and they said to him, By what authority doest thou these things? or who gave thee this authority to do these things?

Sawyer New Testament

and said to him, By what authority do you do these things? or who gave you this authority to do them?

The Emphasized Bible

and were saying unto him - By what authority, these things, art thou doing? And who to thee hath given this authority that, these things, thou shouldst be doing?

Thomas Haweis New Testament

and say to him, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority, that thou shouldest do these things?

Twentieth Century New Testament

"What authority have you to do these things?" they said. "Who gave you the authority to do them?"

Webster

And say to him, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority to do these things?

Weymouth New Testament

and asked, "By what authority are you doing these things? and who gave you authority to do them?"

Williams New Testament

and said to Him, "What sort of authority have you for doing as you do? Or, who gave you the authority to do as you do?"

World English Bible

and they began saying to him, "By what authority do you do these things? Or who gave you this authority to do these things?"

Worrell New Testament

and said to Him, "By what authority art Thou doing these things! Or who gave Thee this authority to do these things!"

Worsley New Testament

and ask Him, By what authority dost thou these things, and who gave thee this authority, to do thus?

Youngs Literal Translation

and they say to him, 'By what authority dost thou these things? and who gave thee this authority that these things thou mayest do?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

By
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ποῖος 
Poios 
Usage: 19

ἐξουσία 
Exousia 
ἐξουσία 
Exousia 
Usage: 79
Usage: 79

doest thou
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

who
τίς 
Tis 
Usage: 344

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

to
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

Context Readings

Jesus' Authority Challenged

27 Then they went into Jerusalem again. While Jesus was walking in the Temple, the high priests, the scribes, and the elders came to him 28 and asked him, "By what authority are you doing these things, and who gave you this authority to do them?" 29 Jesus told them, "I'll ask you one question. Answer me, and then I'll tell you by what authority I'm doing these things.


Cross References

Exodus 2:14

The man replied, "Who appointed you to be an official judge over us? Are you planning to kill me like you killed the Egyptian?" Then Moses became terrified and told himself, "Certainly this event has become known!"

Numbers 16:3

They gathered together against Moses and Aaron and told them, "You have appropriated too much for yourselves from the entire congregation, since all of them are holy, and the LORD is among them, too. Why do you exalt yourselves over the LORD's assembly?"

Numbers 16:13

Is it such an insignificant thing that you brought us out of a land flowing with milk and honey, to kill us in the wilderness? Now you're trying to make yourself be a prince and rule over us, aren't you?

Acts 7:27-28

"But the man who was harming his neighbor pushed Moses away and said, "Who made you ruler and judge over us?

Acts 7:38-39

This Moses is the one who was in the assembly in the wilderness with the angel who spoke to him on Mount Sinai and to our ancestors. He received living truths to give to us,

Acts 7:51

"You stubborn people with uncircumcised hearts and ears! You are always opposing the Holy Spirit, just as your ancestors used to do.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain