Parallel Verses
Sawyer New Testament
And they answered and said to Jesus, We do not know. And Jesus said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
New American Standard Bible
Answering Jesus, they *said, “We do not know.” And Jesus *said to them,
King James Version
And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
Holman Bible
So they answered Jesus, “We don’t know.”
And Jesus said to them,
International Standard Version
So they answered Jesus, "We don't know." Then Jesus told them, "Then I won't tell you by what authority I'm doing these things."
A Conservative Version
And having answered, they say to Jesus, We do not know. And having answering, Jesus says to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
American Standard Version
And they answered Jesus and say, We know not. And Jesus saith unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
Amplified
So they replied to Jesus, “We do not know.” And Jesus said to them,
An Understandable Version
So, they answered Jesus and said, "We do not know [where John got his authority to immerse]." Jesus replied to them, " [Then] neither will I tell you by what authority I am doing these things [i.e., miracles and teaching]."
Anderson New Testament
And they answered and said to Jesus: We do not know. And Jesus answering, said to them: Neither do I tell you by what authority I do these things.
Bible in Basic English
And they said in answer to Jesus, We have no idea. And Jesus said to them, And I will not say to you by what authority I do these things.
Common New Testament
So they answered Jesus, "We do not know." And Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things."
Daniel Mace New Testament
they therefore gave Jesus this answer, we cannot tell. neither do I, said Jesus, acquaint you by what authority I act thus.
Darby Translation
And they answering say to Jesus, We do not know. And Jesus answering says to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
Godbey New Testament
And responding they say to Jesus, We do not know. And Jesus says to them, Neither do I tell you by what authority I am doing these things.
Goodspeed New Testament
So they answered Jesus, "We do not know." Jesus said to them, "Nor will I tell you what authority I have for doing as I do."
John Wesley New Testament
And they answering say to Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith to them, Neither tell I you, by what authority I do these things.
Julia Smith Translation
And having answered they say to Jesus, We know not. And Jesus having answered, says to them, Neither say I to you by what power I do these things.
King James 2000
And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering said unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
Lexham Expanded Bible
And they replied to Jesus saying, "We do not know." And Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I am doing these [things]."
Modern King James verseion
And they answered and said to Jesus, We cannot tell. And answering Jesus said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they answered, and said unto Jesus, "We cannot tell." And Jesus answered, and said unto them, "Neither will I tell you, by what authority I do these things."
Moffatt New Testament
So they replied to Jesus, "We do not know." Jesus said to them, "No more will I tell you what authority I have for acting as I do."
Montgomery New Testament
So their answer to Jesus was, "We do not know." "Neither will I tell you," said Jesus, "by what authority I do these things."
NET Bible
So they answered Jesus, "We don't know." Then Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I am doing these things."
New Heart English Bible
They answered and said to Jesus, "We do not know." Jesus said to them, "Neither do I tell you by what authority I do these things."
Noyes New Testament
And they answered and said to Jesus, We do not know. And Jesus saith to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
The Emphasized Bible
And, making answer unto Jesus, they say - We know not; and Jesus saith unto them - Neither do, I, tell you, by what authority, these things, I am doing.
Thomas Haweis New Testament
And they answering said to Jesus, We do not know. And Jesus in reply said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
Twentieth Century New Testament
So their answer to Jesus was--"We do not know." "Then I," replied Jesus, "refuse to tell you what authority I have to do these things."
Webster
And they answered and said to Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
Weymouth New Testament
So they answered Jesus, "We do not know." "Nor do I tell you," said Jesus, "by what authority I do these things."
Williams New Testament
So they said to Jesus, "We do not know." Jesus also said to them, "Nor am I going to tell you what sort of authority I have for doing as I do."
World English Bible
They answered Jesus, "We don't know." Jesus said to them, "Neither do I tell you by what authority I do these things."
Worrell New Testament
And, answering, they say to Jesus, "We do not know." And Jesus saith to them, "Neither do I tell you by what authority I am doing these things."
Worsley New Testament
and they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus replied and said unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
Youngs Literal Translation
and answering they say to Jesus, 'We have not known;' and Jesus answering saith to them, 'Neither do I tell you by what authority I do these things.'
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Eido
Eido
λέγω
Lego
say, speak, call, tell,
Usage: 1045
Exousia
Word Count of 37 Translations in Mark 11:33
Verse Info
Context Readings
Jesus' Authority Challenged
32 But if we say from men, they feared the people, for all considered John as a prophet indeed. 33 And they answered and said to Jesus, We do not know. And Jesus said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
Cross References
Matthew 15:14
Let them go; they are blind guides of the blind. But if the blind lead the blind, they will both fall into the pit.
Matthew 16:4
An evil and adulterous generation seeks a sign; and no sign shall be given it except the sign of Jonah. And he left them and departed.
Matthew 21:27
And they answered Jesus, and said, We do not know. And he said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
Matthew 23:16-26
Woe to you blind guides, who say, Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is bound.
Luke 10:21-22
In the same hour he rejoiced in spirit, and said, I thank thee Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and intelligent, and revealed them to babes. Yes, Father, for so it has seemed good in thy sight.
Luke 20:7-8
And they answered, They did not know whence.
Luke 22:66-69
And when it was day, the eldership of the people, and the chief priests, and scribes were assembled, and they brought him into their sanhedrim, saying,
John 3:10
Jesus answered and said to him, Are you a teacher of Israel and know not these things?
John 9:27
He answered them, I have told you already, and you did not hear; why do you wish to hear again? Do you also wish to be his disciples?
Romans 1:18-22
FOR the wrath of God is revealed from heaven against all impiety and wickedness of men who hold the truth in wickedness,
Romans 1:28
And as they did not choose to retain God in their knowledge, God gave them up to a reprobate mind, to do things which are not proper,
2 Corinthians 3:15
but to this day when Moses is read a vail lies upon their minds;
2 Corinthians 4:3-4
But if our gospel is vailed it is vailed among the lost,
2 Thessalonians 2:10-12
and with every unrighteous deceit among those who are destroyed, because they received not the love of the truth that they might be saved.