Parallel Verses
The Emphasized Bible
And they send forth unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, that they might, catch, him, in discourse.
New American Standard Bible
King James Version
And they send unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, to catch him in his words.
Holman Bible
Then
International Standard Version
Then they sent some Pharisees and some Herodians to him, intending to trap him in what he said.
A Conservative Version
And they send some of the Pharisees and of the Herodians to him, so that they might catch him in talk.
American Standard Version
And they send unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, that they might catch him in talk.
Amplified
Then they sent some of the
An Understandable Version
Then the Pharisees sent certain ones of their number [See Matt. 22:15-16] along with the Herodians [Note: This refers to members of a political party favoring King Herod] to attempt to trap Him by what He said.
Anderson New Testament
And they sent to him some of the Pharisees and of the Herodians, that they might entrap him in his words.
Bible in Basic English
Then they sent to him certain of the Pharisees and the Herodians, so that they might make use of his words to take him by a trick.
Common New Testament
Then they sent to him some of the Pharisees and the Herodians, to catch him in his words.
Daniel Mace New Testament
Then they sent some of the Pharisees, and of the Herodians to insnare him in his discourse.
Darby Translation
And they send to him certain of the Pharisees and of the Herodians, that they might catch him in speaking.
Godbey New Testament
And they send to Him certain ones of the Pharisees and Herodians, that they may catch Him with speech.
Goodspeed New Testament
They sent some Pharisees and Herodians to him to entrap him in argument.
John Wesley New Testament
And they send to him certain of the Pharisees, and of the Herodians, to catch him his talk.
Julia Smith Translation
And they sent to him certain of the Pharisees and of the Herodians, that they might catch him in the word.
King James 2000
And they sent unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, to catch him in his words.
Lexham Expanded Bible
And they sent some of the Pharisees and the Herodians to him so that they could catch him unawares in a statement.
Modern King James verseion
And they sent certain of the Pharisees and of the Herodians to Him, to catch Him in His words.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they sent unto him certain of the Pharisees with Herod's servants, to take him in his words.
Moffatt New Testament
But they sent some of the Pharisees and Herodians to him for the purpose of catching him with a question.
Montgomery New Testament
But they sent some of the Pharisees to Jesus afterward, and some of the Herodians to entrap him in conversation.
NET Bible
Then they sent some of the Pharisees and Herodians to trap him with his own words.
New Heart English Bible
They sent some of the Pharisees and of the Herodians to him, that they might trap him with words.
Noyes New Testament
And they send to him some of the Pharisees and of the Herodians, to ensnare him in speech.
Sawyer New Testament
And they sent to him some of the Pharisees and Herodians to ensnare him in his words.
Thomas Haweis New Testament
And they sent unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, that they might entrap him in discourse.
Twentieth Century New Testament
Afterwards they sent to Jesus some of the Pharisees and of the Herodians, to set a trap for him in the course of conversation.
Webster
And they sent to him certain of the Pharisees, and of the Herodians, to catch him in his words.
Weymouth New Testament
Their next step was to send to Him some of the Pharisees and of Herod's partisans to entrap Him in conversation.
Williams New Testament
Then they sent some Pharisees and Herodians to Him to trap Him in argument.
World English Bible
They sent some of the Pharisees and of the Herodians to him, that they might trap him with words.
Worrell New Testament
And they send to Him some of the Pharisees and of the Herodians, that they may entrap Him in speech.
Worsley New Testament
And they send to Him some of the pharisees, and of the Herodians to insnare Him in his discourse:
Youngs Literal Translation
and they send unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, that they may ensnare him in discourse,
Themes
Christ » Slandered » Snares laid for
Craftiness » Instances of » Jews, in seeking to entangle the master
Herodians » Seek to entangle jesus
Herodians » Conspire to kill jesus
Satire » Of jesus against hypocrites
Tribute » Roman » Christ showed to the pharisees and herodians the propriety of paying
Topics
Interlinear
Usage: 0
Word Count of 37 Translations in Mark 12:13
Verse Info
Context Readings
Paying Taxes To Caesar
12 And they were seeking, to secure, him, - and were in fear of the multitude; for they perceived that, against them, the parable he had spoken. And, leaving him, they departed. 13 And they send forth unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, that they might, catch, him, in discourse. 14 And, coming, they say unto him - Teacher! we know that, true, thou art, and it concerneth thee not about anyone, - for thou lookest not unto the face of men; but, in truth, the way of God, dost teach: - Is it allowable to give tax unto Caesar, or not? Should we give, or should we not give?
Cross References
Mark 3:6
And, the Pharisees, going out straightway with the Herodians, were giving counsel against him, that they should, destroy, him.
Luke 11:54
lying in wait for him, to catch something out of his mouth.
Luke 20:20-26
And, watching narrowly, they sent forth suborned men, feigning themselves to be, righteous, that they might lay hold of a word of his, so as to deliver him up unto the rule and the authority of the governor.
Mark 8:15
And he began charging them, saying - Mind! beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod!
Psalm 38:12
Yea they who are seeking my life, have laid snares, and they who are asking my harm, have threatened engulfing ruin, And, deceitful things - all day long, do they mutter.
Psalm 56:5-6
All the day, they wrest, my words, Against me, all their devices are for mischief;
Psalm 140:5
The proud have hidden a snare for me, and, cords, have they spread as a net beside the track, Snares, have they set for me. Selah.
Isaiah 29:21
Who bring a man into condemnation with a rumour, And for him that decideth in the gate, lay a snare, - And have driven away, for a thing of nought, one who was righteous.
Jeremiah 18:18
Then said they, - Come ye and let us devise against Jeremiah devices, For the law shall not perish from the priest, Nor, counsel, from the wise, Nor, the word from the prophet: Come and let as smite him with the tongue, And let us not give ear to any of his words!
Matthew 16:6
And, Jesus, said unto them - Mind! and beware, of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
Matthew 22:15-22
Then, went the Pharisees and took, counsel, that they might ensnare him, in discourse.