Parallel Verses

Montgomery New Testament

And Jesus said, "Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God, the things that are God's." They were amazed at him.

New American Standard Bible

And Jesus said to them, Render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” And they were amazed at Him.

King James Version

And Jesus answering said unto them, Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. And they marvelled at him.

Holman Bible

Then Jesus told them, “Give back to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” And they were amazed at Him.

International Standard Version

So Jesus told them, "Give back to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they were utterly amazed at him.

A Conservative Version

And having answered, Jesus said to them, Render the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God. And they marveled at him.

American Standard Version

And Jesus said unto them, Render unto Caesar the things that are Caesar's, and unto God the things that are God's. And they marvelled greatly at him.

Amplified

Jesus said to them, “Pay to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” And they were greatly amazed at Him.

An Understandable Version

Then Jesus replied to them, "Pay to Caesar whatever belongs to Caesar and pay to God whatever belongs to God." And they greatly marveled at Him.

Anderson New Testament

And Jesus answered and said to them: Give to Caesar the things that are Caesar s, and to God the things that are God s. And they were astonished at him.

Bible in Basic English

And Jesus said to them, Give to Caesar the things which are Caesar's, and to God the things which are God's. And they were full of wonder at him.

Common New Testament

Jesus said to them, "Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they were amazed at him.

Daniel Mace New Testament

to which Jesus reply'd, render to Cesar what belongs to Cesar, and to God what belongs to God. and they were surprized at the answer.

Darby Translation

And Jesus answering said to them, Pay what is Caesar's to Caesar, and what is God's to God. And they wondered at him.

Godbey New Testament

And Jesus responding said to them, Render unto Caesar the things which are Caesar's, and unto God the things which are God's. And they were astonished at Him.

Goodspeed New Testament

And Jesus said, "Pay the emperor what belongs to the emperor, and pay God what belongs to God!" And they were astonished at him.

John Wesley New Testament

They say to him, Cesar's. And Jesus answering said to them, Render to Cesar the things that are Cesar's, and to God the things that are God's. And they marvelled at him.

Julia Smith Translation

And Jesus having answered, said to them, Give back Caesar's things to Caesar, and the things of God to God. And they wondered at him.

King James 2000

And Jesus answering said unto them, Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. And they marveled at him.

Lexham Expanded Bible

And Jesus said to them, "Give to Caesar the things of Caesar, and to God the things of God!" And they were utterly amazed at him.

Modern King James verseion

And answering Jesus said to them, Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. And they marvelled at Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus answered, and said unto them, "Then give to Caesar that which belongeth to Caesar: and give to God that which pertaineth to God." And they marveled at him.

Moffatt New Testament

Jesus said to them, "Give Caesar what belongs to Caesar, give God what belongs to God." He astonished them.

NET Bible

Then Jesus said to them, "Give to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they were utterly amazed at him.

New Heart English Bible

And Jesus said to them, "Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." They marveled greatly at him.

Noyes New Testament

And Jesus said to them, Render to Caesar the things that are Caesars, and to God the things that are Gods. And they marveled at him exceedingly.

Sawyer New Testament

And Jesus said, Render Caesar's dues to Caesar, and God's to God. And they wondered at him.

The Emphasized Bible

And, Jesus, said - the things of Caesar, render, unto Caesar, and, the things of God, unto God. And they were marvelling at him.

Thomas Haweis New Testament

And Jesus addressing them, said, Render the things which are Caesar's, to Caesar; and what belongs to God, to God. And they marvelled at him.

Twentieth Century New Testament

And Jesus replied: "Pay to the Emperor what belongs to the Emperor, and to God what belongs to God." And they wondered at him.

Webster

And Jesus answering, said to them, Render to Cesar the things that are Cesar's, and to God the things that are God's. And they wondered at him.

Weymouth New Testament

"What is Caesar's," replied Jesus, "pay to Caesar--and what is God's, pay to God." And they wondered exceedingly at Him.

Williams New Testament

So He said, "Pay Caesar what belongs to Caesar, and pay God what belongs to God." And they were utterly dumbfounded at Him.

World English Bible

Jesus answered them, "Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." They marveled greatly at him.

Worrell New Testament

And Jesus said to them, "Render to Caesar the things of Caesar, and to God the things of God." And they wondered exceedingly at Him.

Worsley New Testament

And Jesus answered and said unto them, Render then unto Cesar the things that are Cesar's, and to God the things that are God's. And they marvelled at Him.

Youngs Literal Translation

and Jesus answering said to them, 'Give back the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God;' and they did wonder at him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

ἀποδίδωμι 
Apodidomi 
Usage: 25

to Cæsar
Καῖσαρ 
Kaisar 
Usage: 24




which, who, the things, the son,
which, who, the things, the son,
Usage: 0
Usage: 0

sar's
Καῖσαρ 
Kaisar 
Usage: 24

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to God
θεός 
theos 
Usage: 1151

θεός 
theos 
Usage: 1151

θαυμάζω 
Thaumazo 
Usage: 42

at
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

References

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

Paying Taxes To Caesar

16 And they brought it. "Whose likeness and inscription is this?" "Caesar's," they answered. 17 And Jesus said, "Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God, the things that are God's." They were amazed at him. 18 Then came up some Sadducees, men who say there is no resurrection. They too questioned him, saying.


Cross References

Romans 13:7

Render to all their dues; taxes to whom taxes, customs to whom customs, respect to whom respect, and homage to whom homage is due.

Matthew 17:25-27

"Indeed he does," answered Peter. But on Peter's entering the house, Jesus forestalled him, saying. "How does it seem to you, Simon? From whom do earthly kings collect customs or taxes??rom their own people, or from aliens?"

Matthew 22:22

When they heard this they were astonished, and left him and went away.

Matthew 22:33

And when the crowds heard it, they were astonished at his teaching.

Matthew 22:46

No one could answer him a word, nor did any one dare from that day to ask him another question.

Mark 12:30

and thou shalt love the Lord thy God, with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength.'"

Acts 4:19-20

But Peter and John said in reply. "Do you decide whether in the sight of God it is right to obey you rather than God;

Romans 6:13

Do not continue to present any part of your body to sin to be used as a weapon of unrighteousness. On the contrary, be presenting yourselves to God, as alive from the dead, and the various parts of your bodies to be used as weapons of righteousness.

Romans 12:1

I entreat you therefore, brothers, by the mercies of God, to present your bodies to Him as a living sacrifice, holy and acceptable to God. This is your reasonable service of worship.

1 Corinthians 6:19-20

Do you not know that your body is a sanctuary of the Holy Spirit who is within you, the Spirit whom you have from God?

1 Corinthians 14:24-25

But if all are prophesying when an unlearned or unbelieving man enters, he is convicted in conscience by your speaker, he feels himself judged by all,

2 Corinthians 5:14-15

For the love of Christ overmasters me; because I thus judge that if One has died for all, then all have died;

1 Peter 2:17

Honor all men. Love the brotherhood. Reverence God. Honor the Emperor.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain