Parallel Verses

The Emphasized Bible

And he sent forth, unto the husbandmen, in the season, a servant, that, from the husbandmen, he might receive of the fruits of the vineyard;

New American Standard Bible

At the harvest time he sent a slave to the vine-growers, in order to receive some of the produce of the vineyard from the vine-growers.

King James Version

And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard.

Holman Bible

At harvest time he sent a slave to the farmers to collect some of the fruit of the vineyard from the farmers.

International Standard Version

At the right time, he sent a servant to the farmers to collect from them a share of the produce from the vineyard.

A Conservative Version

And at the season he sent forth a bondman to the farmers, so that he might receive by the farmers from the fruit of the vineyard.

American Standard Version

And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruits of the vineyard.

Amplified

When the harvest season came he sent a servant to the tenants, in order to collect from them some of the fruit of the vineyard.

An Understandable Version

And when the [grape harvest] season came, the owner of the farm sent a slave to the tenant farmers asking them to deliver the grape crop [to him].

Anderson New Testament

And at the proper time, he sent a servant to the vine-dressers, that he might receive from the vine-dressers of the fruit of the vineyard.

Bible in Basic English

And when the time came, he sent a servant to get from the workmen some of the fruit of the garden.

Common New Testament

At harvest time he sent a servant to the tenants, to collect from them some of the fruit of the vineyard.

Daniel Mace New Testament

at the time of vintage he sent his servant to the vine-dressers to receive the profits of his vineyard.

Darby Translation

And he sent a bondman to the husbandmen at the season, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard.

Godbey New Testament

And he sent a servant to the husbandmen in the season, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard:

Goodspeed New Testament

At the proper time he sent a slave to the tenants to get from them a share of the vintage.

John Wesley New Testament

And at the season he sent a servant to the husbandmen, to receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard.

Julia Smith Translation

And he sent a servant to the husbandmen in time, that he might receive of the husbandmen from the fruit of the vineyard.

King James 2000

And at the season time he sent to the tenants a servant, that he might receive from the tenants of the fruit of the vineyard.

Lexham Expanded Bible

And he sent a slave to the tenant farmers at the proper time, so that he could collect [some] of the fruit of the vineyard from the tenant farmers.

Modern King James verseion

And at the season he sent a servant to the vinedressers, so that he might receive from the vinedressers the fruit of the vineyard.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the time was come, he sent to the tenants a servant that he might receive of the tenants of the fruit of the vineyard.

Moffatt New Testament

When the season came round he sent a servant to the vine dressers to collect from the vine dressers some of the produce of the vineyard,

Montgomery New Testament

At vintage-time he sent a slave to the vine-dressers to collect some of the proceeds of the vineyard;

NET Bible

At harvest time he sent a slave to the tenants to collect from them his portion of the crop.

New Heart English Bible

When it was time, he sent a servant to the farmer to get from the farmer his share of the fruit of the vineyard.

Noyes New Testament

And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruits of the vineyard.

Sawyer New Testament

And he sent a servant to the husbandmen at the time to receive from the husbandmen of the fruits of the vineyard;

Thomas Haweis New Testament

And in the season he sent a servant to the husbandmen, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard.

Twentieth Century New Testament

At the proper time he sent a servant to the tenants, to receive from them a share of the produce of the vintage;

Webster

And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard.

Weymouth New Testament

At vintage-time he sent one of his servants to receive from the vine-dressers a share of the grapes.

Williams New Testament

At the proper time he sent a slave to the tenants to collect his part of the grape crop.

World English Bible

When it was time, he sent a servant to the farmer to get from the farmer his share of the fruit of the vineyard.

Worrell New Testament

And, at the season, he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruits of the vineyard.

Worsley New Testament

And at the season he sent a servant to the husbandmen, that he might receive from them of the fruit of the vineyard:

Youngs Literal Translation

and he sent unto the husbandmen at the due time a servant, that from the husbandmen he may receive from the fruit of the vineyard,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

at the season
καιρός 
Kairos 
Usage: 63

he sent
ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

γεωργός 
Georgos 
γεωργός 
Georgos 
Usage: 3
Usage: 3

δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the fruit
καρπός 
Karpos 
Usage: 25

References

Context Readings

The Parable Of The Tenant Farmers In The Vineyard

1 And he began to be speaking unto them, in parables, - A man planted, a vineyard, and put round it a wall, and digged a wine-vat, and built a tower, - and let it out to husbandmen; and left home. 2 And he sent forth, unto the husbandmen, in the season, a servant, that, from the husbandmen, he might receive of the fruits of the vineyard; 3 and, taking him, they beat him, and sent him away, empty.

Cross References

Judges 6:8-10

then sent Yahweh a prophet unto the sons of Israel, - who said unto them - Thus, saith Yahweh, God of Israel, I, led you up out of Egypt, and brought you forth out of the house of servants;

2 Kings 17:13

And Yahweh testified against Israel and against Judah, through all his prophets - every one who had a vision, saying - Turn ye from your wicked ways, and keep my commandments, my statutes, according to all the law which I commanded your fathers; and which I sent unto you through my servants the prophets.

2 Chronicles 36:15

And, though Yahweh God of their fathers sent unto them through his messengers, zealously sending them, - because he had compassion upon his people and upon his habitation,

Ezra 9:11

which thou didst command by the hand of thy servants the prophets, saying, As for the land which, ye, are entering to possess, an impure land, it is, with the impurity of the peoples of the lands, - with their abominations, which have filled it from one end to the other, with their uncleanness.

Psalm 1:3

So doth he become like a tree planted by streams of waters, - that yieldeth, its fruit, in its season, whose leaf, also doth not wither, and, whatsoever he doeth, prospereth.

Jeremiah 25:4-5

And Yahweh sent unto you all, his servants the prophets, lifetimes sending, though ye hearkened not, neither inclined ye your ear to hear:

Jeremiah 35:15

And I sent unto you all my servants the prophets, betimes, sending, saying, Return I pray you - every man from his wicked way, And amend your doings, And do not go after other gods to serve them, So shall ye remain on the soil which I gave to you, and to your fathers, - but ye have not inclined your ear, nor hearkened, unto me.

Jeremiah 44:4

yet I sent unto you all my servants the prophets, betimes sending them, saying, Do not, I pray you, commit this abominable thing, which I hate!

Micah 7:1

Alas for me! for I am become as gatherings of summer fruit, as gleaning-grapes in harvest, there is no cluster to eat, the first ripe fruit, my soul, craved.

Zechariah 1:3-6

therefore shalt thou say unto them, Thus, saith Yahweh of hosts, Return ye unto me, urgeth Yahweh of hosts, - that I may return unto you, saith Yahweh of hosts.

Zechariah 7:7

Should ye not have been doing the things which Yahweh, had proclaimed, by the hand of the former prophets, while yet Jerusalem was inhabited and in peace, with her cities round about her, - and the South and the Lowland were inhabited?

Matthew 21:34

And, when the season of fruits drew near, He sent forth his servants unto the husbandmen to receive his fruits.

Luke 12:48

Whereas, he who had not come to know, and did things worthy of stripes, shall be beaten with few stripes. And, every one to whom was given much, much, shall be sought from him; and, he to whom they committed much, for more than common, will they ask him.

Luke 20:10

And, in due season, he sent unto the husbandmen, a servant, that, of the fruit of the vineyard, they might give him; but, the husbandmen, having beaten him, sent him away empty.

John 15:1-8

I, am the real vine, and, my Father, is, the husbandman.

Hebrews 1:1

Whereas, in many parts and in many ways of old, God spake unto the fathers, in the prophets,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain