Parallel Verses

Moffatt New Testament

but they took and flogged him and sent him off with nothing.

New American Standard Bible

They took him, and beat him and sent him away empty-handed.

King James Version

And they caught him, and beat him, and sent him away empty.

Holman Bible

But they took him, beat him, and sent him away empty-handed.

International Standard Version

But the farmers grabbed the servant, beat him, and sent him back empty-handed.

A Conservative Version

And having seized him, they beat him, and sent him away empty.

American Standard Version

And they took him, and beat him, and sent him away empty.

Amplified

They took him and beat him and sent him away empty-handed.

An Understandable Version

But they took the slave and beat him and sent him away empty handed.

Anderson New Testament

And they took him and scourged him, and sent him away without any thing.

Bible in Basic English

And they took him, and gave him blows, and sent him away with nothing.

Common New Testament

And they took him and beat him, and sent him away empty-handed.

Daniel Mace New Testament

but they seized on him, and beat him, and sent him home empty.

Darby Translation

But they took him, and beat him, and sent him away empty.

Godbey New Testament

and they taking him, beat him, and sent him away empty.

Goodspeed New Testament

And they took him and beat him and sent him back empty-handed.

John Wesley New Testament

But they took him, and beat him, and sent him away empty.

Julia Smith Translation

And they, taking him, stripped, and sent away empty.

King James 2000

And they caught him, and beat him, and sent him away empty handed.

Lexham Expanded Bible

And they seized him [and] beat [him] and sent [him] away empty-handed.

Modern King James verseion

And taking him, they beat him and sent him away empty.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they caught him and beat him and sent him again empty.

Montgomery New Testament

but they seized him, and flogged him, and sent him away empty-handed.

NET Bible

But those tenants seized his slave, beat him, and sent him away empty-handed.

New Heart English Bible

They took him, beat him, and sent him away empty.

Noyes New Testament

And they took him, and beat him, and sent him away emptyhanded.

Sawyer New Testament

and they took him, and beat him, and sent him away empty.

The Emphasized Bible

and, taking him, they beat him, and sent him away, empty.

Thomas Haweis New Testament

But they took him, and beat him, and sent him away empty.

Twentieth Century New Testament

But they seized him, and beat him, and sent him away empty- handed.

Webster

And they caught him, and beat him and sent him away empty.

Weymouth New Testament

But they seized him, beat him cruelly and sent him away empty-handed.

Williams New Testament

But they took him and beat him and sent him back empty-handed.

World English Bible

They took him, beat him, and sent him away empty.

Worrell New Testament

And, taking him, they beat him, and sent him away empty.

Worsley New Testament

and they took him and beat him, and sent him away empty.

Youngs Literal Translation

and they, having taken him, did severely beat him, and did send him away empty.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

him, and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

δέρω 
Dero 
Usage: 6

him

Usage: 0

and sent
ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

References

Context Readings

The Parable Of The Tenant Farmers In The Vineyard

2 When the season came round he sent a servant to the vine dressers to collect from the vine dressers some of the produce of the vineyard, 3 but they took and flogged him and sent him off with nothing. 4 Once more he sent them another servant; him they knocked on the head and insulted.

Cross References

Acts 7:52

Which of the prophets did your fathers fail to persecute? They killed those who announced beforehand the coming of the Just One. And here you have betrayed him, murdered him! ??53 you who got the Law that angels transmitted, and have not obeyed it!"

1 Thessalonians 2:15

who killed the Lord Jesus and the prophets, who harassed ourselves, who offend God and oppose all men

Hebrews 11:36-37

others, again, had to experience scoffs and scourging, aye chains and imprisonment ??37 they were stoned, sawn in two, and cut to pieces; they had to roam about in sheepskins and goatskins, forlorn, oppressed, ill-treated

Matthew 23:34-37

This is why I will send you prophets, wise men, and scribes, some of whom you will kill and crucify, some of whom you will flog in your synagogues and persecute from town to town;

Luke 11:47-51

Woe to you! you build tombs for the prophets whom your own fathers killed:

Luke 13:33-34

But I must journey on, to-day, to-morrow, and the next day; it would never do for a prophet to perish except in Jerusalem!

Luke 20:10-12

When the season came round he sent a servant to the vine dressers to receive part of the produce of the vineyard, but the vinedressers flogged him and sent him off with nothing.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain