Parallel Verses

Bible in Basic English

Who take away the property of widows, and before the eyes of men make long prayers; these will be judged more hardly.

New American Standard Bible

who devour widows’ houses, and for appearance’s sake offer long prayers; these will receive greater condemnation.”

King James Version

Which devour widows' houses, and for a pretence make long prayers: these shall receive greater damnation.

Holman Bible

They devour widows’ houses and say long prayers just for show. These will receive harsher punishment.”

International Standard Version

They devour widows' houses and say long prayers to cover it up. They will receive greater condemnation!"

A Conservative Version

those who devour widows' houses, and praying long in pretence. These will receive greater condemnation.

American Standard Version

they that devour widows houses, and for a pretence make long prayers; these shall receive greater condemnation.

Amplified

[these scribes] who devour (confiscate) widows’ houses, and offer long prayers for appearance’s sake [to impress others]. These men will receive greater condemnation.”

An Understandable Version

They consume widows' houses [i.e., by foreclosing on them] and [then] cover it up by offering lengthy prayers. These people will receive a more severe judgment."

Anderson New Testament

who eat up the houses of widows, and, as a pretext, make long prayers: these shall receive more abundant condemnation.

Common New Testament

who devour widows' houses and for a pretense make long prayers. They will receive the greater condemnation."

Daniel Mace New Testament

who yet devour widows estates under the shew of making long prayers, such shall receive greater condemnation.

Darby Translation

who devour the houses of widows, and as a pretext make long prayers. These shall receive a severer judgment.

Godbey New Testament

They are those devouring the houses of widows, and making long prayers through pretext; they shall receive the greater judgment.

John Wesley New Testament

these shall receive the greater damnation.

Julia Smith Translation

They eating in widows' houses, and praying long for a pretext: these shall receive more abundant judgment.

King James 2000

Who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers: these shall receive greater condemnation.

Lexham Expanded Bible

who devour the houses of widows and pray lengthy [prayers] for the sake of appearance. These will receive more severe condemnation!"

Modern King James verseion

who devour widows' houses, and as a pretense make long prayers. These shall receive greater condemnation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and devour widows' houses: and that, under a colour of long praying. These shall receive greater damnation."

Moffatt New Testament

they prey upon the property of widows and offer long unreal prayers. All the heavier will their sentence be!"

Montgomery New Testament

they who consume the property of widows and make long, pretentious prayers. The greater shall their condemnation be."

NET Bible

They devour widows' property, and as a show make long prayers. These men will receive a more severe punishment."

New Heart English Bible

those who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers. These will receive greater condemnation."

Noyes New Testament

who devour widows houses, and for a pretence make long prayers. These will receive a far greater condemnation.

Sawyer New Testament

who devour widows' houses, and for a pretence make long prayers. They shall receive a greater judgment.

The Emphasized Bible

Who devour widows' houses, and, for a pretence, are long in prayer: these, shall receive a more surpassing judgment.

Thomas Haweis New Testament

who devour widows' houses, and in pretence make long prayers: such shall receive greater damnation.

Twentieth Century New Testament

They are the men that rob widows of their homes, and make a pretense of saying long prayers. Their sentence will be all the heavier."

Webster

Who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers: these shall receive greater damnation.

Weymouth New Testament

and who swallow up the property of widows and then mask their wickedness by making long prayers: these men will receive far heavier punishment."

Williams New Testament

men who eat up widows' houses and to cover it up make long prayers. They will get a much heavier sentence!"

World English Bible

those who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers. These will receive greater condemnation."

Worrell New Testament

who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers; these shall receive greater condemnation."

Worsley New Testament

who devour widows houses, and for a shew of religion make long prayers: these shall receive the heavier judgement.

Youngs Literal Translation

who are devouring the widows' houses, and for a pretence are making long prayers; these shall receive more abundant judgment.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

which, who, the things, the son,
Usage: 0

κατεσθίω 
Katesthio 
devour, eat up, devour up
Usage: 8

χήρα 
Chera 
Usage: 18

οἰκία 
Oikia 
Usage: 46

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πρόφασις 
Prophasis 
Usage: 3

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

μακρός 
Makros 
Usage: 0

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Warning To Beware Of The Scribes

39 And to have the chief seats in the Synagogues and the first places at feasts; 40 Who take away the property of widows, and before the eyes of men make long prayers; these will be judged more hardly. 41 And he took a seat by the place where the money was kept, and saw how the people put money into the boxes: and a number who had wealth put in much.


Cross References

Matthew 23:13

But a curse is on you, scribes and Pharisees, false ones! because you are shutting the kingdom of heaven against men: for you do not go in yourselves, and those who are going in, you keep back.

Luke 20:47

Who take the property of widows and before the eyes of men make long prayers; they will get a greater punishment.

Matthew 6:7

And in your prayer do not make use of the same words again and again, as the Gentiles do: for they have the idea that God will give attention to them because of the number of their words.

Matthew 23:33

You snakes, offspring of snakes, how will you be kept from the punishment of hell?

Ezekiel 22:25

Her rulers in her are like a loud-voiced lion violently taking his food; they have made a meal of souls; they have taken wealth and valued property; they have made great the number of widows in her.

Micah 2:2

They have a desire for fields and take them by force; and for houses and take them away: they are cruel to a man and his family, even to a man and his heritage.

Micah 3:1-4

And I said, Give ear, now, you heads of Jacob and rulers of the people of Israel: is it not for you to have knowledge of what is right?

Matthew 11:22-24

But I say to you, It will be better for Tyre and Sidon in the day of judging, than for you.

Luke 12:47-48

And the servant who had knowledge of his lord's desires and was not ready for him and did not do as he was ordered, will be given a great number of blows;

2 Timothy 3:6

For these are they who go secretly into houses, making prisoners of foolish women, weighted down with sin, turned from the way by their evil desires,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain