Parallel Verses

Moffatt New Testament

for they have all put in a contribution out of their surplus, but she has given out of her neediness all she possessed, her whole living."

New American Standard Bible

for they all put in out of their surplus, but she, out of her poverty, put in all she owned, all she had to live on.”

King James Version

For all they did cast in of their abundance; but she of her want did cast in all that she had, even all her living.

Holman Bible

For they all gave out of their surplus, but she out of her poverty has put in everything she possessed—all she had to live on.”

International Standard Version

because all of them contributed out of their surplus, but out of her poverty she has given everything she had to live on."

A Conservative Version

For they all cast in from that which is abundant to them, but she from her need cast in all, as many things she had, her whole living.

American Standard Version

for they all did cast in of their superfluity; but she of her want did cast in all that she had, even all her living.

Amplified

For they all contributed from their surplus, but she, from her poverty, put in all she had, all she had to live on.”

An Understandable Version

For all of them threw in from their abundance, but being very poor, she threw in everything she had, even all she had to live on."

Anderson New Testament

For all have thrown in out of their abundance; but she, out of her poverty, has thrown in all that she had, her whole living.

Bible in Basic English

Because they all put in something out of what they had no need for; but she out of her need put in all she had, even all her living.

Common New Testament

For they all put in out of their abundance, but she out of her poverty put in everythingall she had to live on."

Daniel Mace New Testament

for all the rest contributed out of their superfluous substance; but she has contributed what she wanted for her bare subsistence.

Darby Translation

for all have cast in of that which they had in abundance, but she of her destitution has cast in all that she had, the whole of her living.

Godbey New Testament

For all they of that which abounds unto them cast in; but she of her scarcity cast in all things so many as she had, all her living.

Goodspeed New Testament

For they all gave of what they had to spare, but she in her want has put in everything she possessed??ll she had to live on."

John Wesley New Testament

For they all did cast in of their abundance: but she of her penury did cast in all that she had, even her whole living.

Julia Smith Translation

For all they cast in out of the abundance to them; and she, out of her want, cast in all things which she had, her whole living.

King James 2000

For all they did cast in of their abundance; but she of her poverty did cast in all that she had, even all her living.

Lexham Expanded Bible

For they all {contributed} out of their abundance, but she out of her poverty put in everything she had, her whole means of subsistence."

Modern King James verseion

For all cast in from their abundance. But she, out of her poverty, has cast in all that she had, all her livelihood.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For they all did cast in of their superfluity: But she of her poverty, did cast in all that she had, even all her living."

Montgomery New Testament

for they have all put in what they could spare out of their surplus, but she, out of her penury, has put in all that she possessed, her whole living."

NET Bible

For they all gave out of their wealth. But she, out of her poverty, put in what she had to live on, everything she had."

New Heart English Bible

for they all gave out of their abundance, but she, out of her poverty, gave all that she had to live on."

Noyes New Testament

For they all threw in of their abundance; but she out of her penury threw in all that she had, her whole living.

Sawyer New Testament

For all [others] have cast in of their abundance; but she of her want has cast in all that she had her entire living.

The Emphasized Bible

For, they all, out of their surplus, cast in, but, she, out of her deficiency, all, as much as she had, cast in, - the whole of her living.

Thomas Haweis New Testament

for all they have cast in of their superfluities; but she from her indigence hath cast in all that she had, even her whole substance.

Twentieth Century New Testament

For every one else put in something from what he had to spare, while she, in her need, put in all she had--everything that she had to live on."

Webster

For all they cast in of their abundance: but she of her want cast in all that she had, even all her living.

Weymouth New Testament

for they have all contributed out of what they could well spare, but she out of her need has thrown in all she possessed--all she had to live on."

Williams New Testament

For all of them put in out of their surplus, but she in her want put in all she had, yes, all she had to live on."

World English Bible

for they all gave out of their abundance, but she, out of her poverty, gave all that she had to live on."

Worrell New Testament

for they all did cast in out of their abundance; but she out of her want cast in all that she had??er whole living."

Worsley New Testament

For they all have contributed out of their abundance: but she out of her penury hath given all that she had, even her whole living.

Youngs Literal Translation

for all, out of their abundance, put in, but she, out of her want, all that she had put in -- all her living.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

all
πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
Usage: 704
Usage: 704

βάλλω 
Ballo 
Usage: 66

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709
Usage: 709


Usage: 0

περισσεύω 
Perisseuo 
Usage: 31

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

she

Usage: 0

her



Usage: 0
Usage: 0

ὑστέρησις 
Husteresis 
Usage: 1

did cast in
βάλλω 
Ballo 
Usage: 66

ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

ὅλος 
Holos 
Usage: 83

References

American

Fausets

Smith

Context Readings

A Poor Widow's Offering

43 And he called his disciples and said to them, "I tell you truly, this poor widow has put in more than all who have put their money into the treasury; 44 for they have all put in a contribution out of their surplus, but she has given out of her neediness all she possessed, her whole living."

Cross References

Luke 8:43

and a woman who had had a hemorrhage for twelve years which no one could cure,

Luke 15:12

and the younger said to his father, 'Father, give me the share of the property that falls to me.' So he divided his means among them.

Luke 15:30

But as soon as this son of yours arrives, after having wasted your means with harlots, you kill the fatted calf for him!'

Mark 14:8

She has done all she could ??she has anticipated the perfuming of my body for burial.

Luke 21:2-4

and noticed a poor widow putting two little coins in.

2 Corinthians 8:2-3

Amid a severe ordeal of trouble, their overflowing joy and their deep poverty together have poured out a flood of rich generosity;

Philippians 4:10-17

It was a great joy to me in the Lord that your care for me could revive again; for what you lacked was never the care but the chance of showing it.

1 John 3:17

But whoever possesses this world's goods, and notices his brother in need, and shuts his heart against him, how can love to God remain in him?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain