Parallel Verses

New American Standard Bible

For those days will be a time of tribulation such as has not occurred since the beginning of the creation which God created until now, and never will.

King James Version

For in those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creation which God created unto this time, neither shall be.

Holman Bible

For those will be days of tribulation, the kind that hasn’t been from the beginning of the world, which God created, until now and never will be again!

International Standard Version

because those days will be a time of suffering, a kind that has not happened from the beginning of God's creation until now, and certainly will never happen again.

A Conservative Version

For those days will be tribulation, such as has not happened from the beginning of the creation that God created until now, and no, will not happen.

American Standard Version

For those days shall be tribulation, such as there hath not been the like from the beginning of the creation which God created until now, and never shall be.

Amplified

for at that time there will be such tribulation as has not occurred, from the beginning of the creation which God made, until now—and never will [be again].

An Understandable Version

There will be great trouble during those days, such as had never been from the beginning of God's creation until the present, or even will be [in the days to come].

Anderson New Testament

For these will be the days of affliction, such as has not been from the beginning of the creation which God created, till this time, and will never be.

Bible in Basic English

For in those days there will be sorrow, such as there has not been from the time when God made the world till now, and will not ever be again.

Common New Testament

For in those days there will be tribulation, such as has not been from the beginning of the creation which God created until now, and never will be.

Daniel Mace New Testament

for the distress of that time will be such as never happen'd since the beginning of the world, which God created, to this present, nor ever shall be.

Darby Translation

for those days shall be distress such as there has not been the like since the beginning of creation which God created, until now, and never shall be;

Godbey New Testament

For these days will be tribulation, such as has never been from the beginning of creation which God created, until now, and never may be.

Goodspeed New Testament

for there will be such misery in those days as there has never been since the beginning of God's creation until now, and never will be again.

John Wesley New Testament

For in those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creat`on, which God created until now, neither shall be.

Julia Smith Translation

For those days shall be pressure, such as there has not been from beginning of creation which God created till now, and should not be.

King James 2000

For in those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creation which God created unto this time, neither shall be.

Lexham Expanded Bible

For [in] those days there will be tribulation of such a kind as has not happened from the beginning of the creation that God created until now, and never will happen.

Modern King James verseion

For in those days shall be affliction, such as has not been from the beginning of the creation which God created until now, and never shall be.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For there shall be in those days such tribulation, as was not from the beginning of creatures, which God created, unto this time, neither shall be.

Moffatt New Testament

for those days will be days of misery, the like of which has never been from the beginning of God's creation until now ??no and never shall be.

Montgomery New Testament

For those will be days of suffering the like of which has never been from the beginning of God's creation until now, and never shall be.

NET Bible

For in those days there will be suffering unlike anything that has happened from the beginning of the creation that God created until now, or ever will happen.

New Heart English Bible

For in those days there will be oppression, such as there has not been the like from the beginning of the creation which God created until now, and never will be.

Noyes New Testament

For those days will be a time of distress, such as hath not been from the beginning of the creation which God created until now, nor shall be.

Sawyer New Testament

for those days shall be an affliction, such as has not been from the beginning of the creation that God created till now, and shall not be.

The Emphasized Bible

For in those days shall be a tribulation - such, that there hath not happened, the like, from the beginning of creation which God created, until the present time, and shall in nowise happen.

Thomas Haweis New Testament

For these days shall bring tribulation, such as the like hath never been from the beginning of the creation which God created unto this time, and never shall be more.

Twentieth Century New Testament

For those days will be a time of distress, the like of which has not occurred from the beginning of God's creation until now-- and never will again.

Webster

For in those days shall be affliction, such as hath not been from the beginning of the creation which God created to this time, neither shall be.

Weymouth New Testament

For those will be times of suffering the like of which has never been from the first creation of God's world until now, and assuredly never will be again;

Williams New Testament

for there will be such misery at that time as has never been since the beginning of God's creation, and never will be again.

World English Bible

For in those days there will be oppression, such as there has not been the like from the beginning of the creation which God created until now, and never will be.

Worrell New Testament

for those days will be a time of tribulation, such as there has not been the like from the beginning of the creation which God created until now, and never will be.

Worsley New Testament

for in those days shall be such affliction as never was from the beginning of the world, unto this day, nor ever shall be.

Youngs Literal Translation

for those days shall be tribulation, such as hath not been from the beginning of the creation that God created, till now, and may not be;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

in those
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

θλίψις 
Thlipsis 
Usage: 33

such as
οἷος 
Hoios 
such as, as, which, what manner, so as, what manner of man, what
Usage: 11

was
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the beginning
ἀρχή 
Arche 
Usage: 42

of the creation
κτίσις 
Ktisis 
Usage: 15

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

κτίζω 
Ktizo 
Usage: 13

ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

νῦν 
Nun 
Usage: 102

μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

Context Readings

The Abomination Of Desolation

18 Pray that this not be in the winter. 19 For those days will be a time of tribulation such as has not occurred since the beginning of the creation which God created until now, and never will. 20 Unless Jehovah shortened the days no flesh would be saved. For the sake of his chosen anointed he will shorten the days.


Cross References

Daniel 12:1

At that time Michael will stand up. He is the great prince who stands for the children of your people. There will be a time of trouble that has not happened since the beginning of nations. Then your people will be delivered, every one whos name is found written in the book.

Deuteronomy 4:32

Ask about the days from the past. A time that came before you, since the day that God created man upon the earth. And ask from one side of heaven to the other whether there has ever been anything like this great thing, or anything like it has been heard?

Daniel 9:26

And after the sixty-two weeks the anointed one will be cut off (destroyed) (killed) and shall have nothing. The people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary. The end of it shall be by the flood of war and desolations.

Joel 2:2

It is a day of darkness and gloom! It is a day of clouds and thick darkness! The dawn spreads upon the mountains. This great and mighty people have never seen anything like this. Nor will it be like this again even to the years of many generations.

Mark 10:6

God made male and female from the beginning of creation.

Deuteronomy 28:59

If so, Jehovah will strike you and your descendants with unimaginable plagues. They will be terrible continuing plagues. They will be severe and lingering diseases.

Deuteronomy 29:22-28

The next generation of your children and foreigners who come from distant countries will see the plagues that have happened in this land and the diseases Jehovah sent here.

Isaiah 65:12-15

I will destine you for the sword, and you will all bend down for the slaughter! I called but you did not answer. I spoke but you did not listen. You did evil in my sight and chose what displeases me.

Lamentations 1:12

Come to me all you who go by, keep your eyes on me! See if there is any pain like the pain of my wound. For Jehovah has sent it to me in the day of his burning anger.

Lamentations 2:13

What example am I to give you? What comparison am I to make for you, O daughter of Jerusalem? What am I to make equal to you, so that I may give you comfort, O virgin daughter of Zion? Your destruction is great like the sea. Who is able to make you well?

Lamentations 4:6

The punishment of the daughter of my people is greater than the punishment of Sodom, which was overturned suddenly without a hand lifted to help her.

Daniel 9:12

He confirmed his words, which he spoke against us, and against our judges who ruled us. He brought a great evil on us. Nothing under heaven has been done like what was done to Jerusalem.

Matthew 24:21

There will be great tribulation. It will be greater than any has ever been from the beginning of the world until now.

Luke 21:22-24

These are days of vengeance! All things written will be fulfilled.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain