Parallel Verses
Bible in Basic English
Because there will be false Christs and false prophets, and they will give signs and wonders in the hope of turning even the saints from the true way.
New American Standard Bible
King James Version
For false Christs and false prophets shall rise, and shall shew signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect.
Holman Bible
International Standard Version
because false messiahs and false prophets will appear and produce signs and omens to deceive, if possible, the elect.
A Conservative Version
For FALSE Christs and FALSE prophets will arise, and will give signs and wonders, in order to lead astray, if possible, even the chosen.
American Standard Version
for there shall arise false Christs and false prophets, and shall show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, the elect.
Amplified
An Understandable Version
For false Christs and false prophets will appear and they will perform [miraculous] signs and [supernatural] wonders in order to lead astray [even] the elect, if possible.
Anderson New Testament
For false Christs and false prophets will arise, and will show signs and wonders, in order to lead astray, if possible, even the elect.
Common New Testament
For false christs and false prophets will rise and show signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.
Daniel Mace New Testament
for false Christs, and false prophets shall rise, and shall shew signs and prodigies, so as to seduce, if it were possible, even the very elect.
Darby Translation
For false Christs and false prophets will arise, and give signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.
Godbey New Testament
For false Christs and false prophets will arise, and give signs and wonders, to deceive even the elect, if possible.
Goodspeed New Testament
For false Christs and false prophets will appear, and they will show signs and wonders to mislead God's chosen people if they can.
John Wesley New Testament
For false Christs and false prophets shall rise, and shall shew signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect.
Julia Smith Translation
For false Christs and false prophets shall be raised up, and shall give signs and wonders, to deceive, if possible, also the chosen.
King James 2000
For false Christs and false prophets shall rise, and shall show signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect.
Lexham Expanded Bible
For false messiahs and false prophets will appear, and will produce signs and wonders in order to mislead, if possible, the elect.
Modern King James verseion
For false Christs and false prophets will arise and will give miraculous signs and wonders in order to seduce, if possible, even the elect.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For false Christs shall arise, and false prophets; And shall show miracles and wonders, to deceive if it were possible, even the elect.
Moffatt New Testament
for false Christs and false prophets will rise and perform signs and wonders to mislead the elect if they can.
Montgomery New Testament
for false Christs and false prophets will arise and will show signs and wonders, to lead astray the very chosen, if they can.
NET Bible
For false messiahs and false prophets will appear and perform signs and wonders to deceive, if possible, the elect.
New Heart English Bible
For there will arise false messiahs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, the chosen ones.
Noyes New Testament
For false Christs and false prophets will rise up, and will do signs and wonders, to lead astray, if possible, the chosen.
Sawyer New Testament
For false prophets shall arise, and perform miracles and wonders, to deceive, if possible, the elect.
The Emphasized Bible
For there will arise, false Christs, and false prophets; and they will show signs and wonders, so as to deceive, if possible, the chosen.
Thomas Haweis New Testament
For many false Messiahs and false prophets shall arise, and shall propose signs and wonders to deceive, if it were possible, even the elect.
Twentieth Century New Testament
For false Christs and false Prophets will arise, and display signs and marvels, to lead astray, were it possible, even God's People.
Webster
For false Christs, and false prophets will rise, and will show signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect.
Weymouth New Testament
For there will rise up false Christs and false prophets, displaying signs and prodigies with a view to lead astray--if indeed that were possible--even God's own People.
Williams New Testament
For false Christs and false prophets will announce themselves, and they will do signs and wonders to mislead, if possible, even God's chosen people.
World English Bible
For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones.
Worrell New Testament
for there will arise false Christs and false prophets, and will show signs and wonders, in order to lead astray, if possible, the elect.
Worsley New Testament
for there shall rise up false Christs, and false prophets, who shall work signs and wonders, to seduce, if possible, even the elect.
Youngs Literal Translation
for there shall rise false Christs and false prophets, and they shall give signs and wonders, to seduce, if possible, also the chosen;
Themes
Coming of the lord jesus Christ » Coming of the lord
End of the world » What events signal the end of the world
Jerusalem » Destruction of, foretold by jesus
Jesus Christ » Revelations by » AntiChrist
Redemption » When redemption will be near
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Egeiro
Dunatos
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 13:22
Verse Info
Context Readings
The Abomination Of Desolation
21 And then if any man says to you, See, here is Christ; or, See, there; have no faith in it: 22 Because there will be false Christs and false prophets, and they will give signs and wonders in the hope of turning even the saints from the true way. 23 But take care; see, I have made all things clear to you before the time.
Phrases
Names
Cross References
Matthew 24:24
For there will come up false Christs, and false prophets, who will do great signs and wonders; so that if possible even the saints might be tricked.
Mark 13:6
People will come in my name, saying, I am he; and a number will be turned from the true way.
John 4:48
Then Jesus said to him, You will not have faith if you do not see signs and wonders.
Revelation 13:13-14
And he does great signs, even making fire come down from heaven on the earth before the eyes of men.
Matthew 7:15
Be on the watch for false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inside they are cruel wolves.
John 10:27-28
My sheep give ear to my voice, and I have knowledge of them, and they come after me:
2 Thessalonians 2:8-14
And then will come the revelation of that evil one, whom the Lord Jesus will put to death with the breath of his mouth, and give to destruction by the revelation of his coming;
2 Timothy 2:19
But God's strong base is unchanging, having this sign, The Lord has knowledge of those who are his: and, Let everyone by whom the name of the Lord is named be turned away from evil.
1 John 2:19
They went out from us but they were not of us; if they had been of us they would still be with us: but they went out from us so that it might be made clear that they were not of us.
1 John 2:26
I am writing these things to you about those whose purpose is that you may be turned out of the true way.
Revelation 13:8
And all who are on the earth will give him worship, everyone whose name has not been from the first in the book of life of the Lamb who was put to death.
Revelation 17:8
The beast which you saw was, and is not; and is about to come up out of the great deep, and to go into destruction. And those who are on the earth, whose names have not been put in the book of life from the first, will be full of wonder when they see the beast, that he was, and is not, and still will be.