Parallel Verses

An Understandable Version

In the same way also, when you see these things happening, you [should] know that He [i.e., Jesus] is as near as your [front] door.

New American Standard Bible

Even so, you too, when you see these things happening, recognize that He is near, right at the door.

King James Version

So ye in like manner, when ye shall see these things come to pass, know that it is nigh, even at the doors.

Holman Bible

In the same way, when you see these things happening, know that He is near—at the door!

International Standard Version

In the same way, when you see these things taking place, you will know that the Son of Man is near, right at the door.

A Conservative Version

So ye also, when ye may see these things happening, know ye that it is near, at the doors.

American Standard Version

even so ye also, when ye see these things coming to pass, know ye that he is nigh, even at the doors.

Amplified

Even so, you too, when you see these things happening, know [for certain] that He is near, right at the door.

Anderson New Testament

So, also, when you see these things coming to pass, know that it is near, at the doors.

Bible in Basic English

Even so, when you see these things taking place, you may be certain that he is near, even at the doors.

Common New Testament

So also, when you see these things happening, you know that it is near, right at the door.

Daniel Mace New Testament

so when you shall see these things happen, know that he is nigh, even at your doors.

Darby Translation

Thus also ye, when ye see these things happening, know that it is near, at the doors.

Godbey New Testament

So you also, when you may see these things take place, know that it is already at the doors.

Goodspeed New Testament

So when you see these things happening, you must know that he is just at the door.

John Wesley New Testament

So likewise when ye see these things come to pass, know that he is nigh, even at the door.

Julia Smith Translation

So also ye, when ye see these things done, ye know that it is near at the door.

King James 2000

So you in like manner, when you shall see these things come to pass, know that it is near, even at the doors.

Lexham Expanded Bible

So also you, when you see these [things] happening, know that he is near, at the door.

Modern King James verseion

So you also, when you see these things happening, you know that it is near, at the doors.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So, in like manner, when ye see these things come to pass, understand that it is nigh: even at the doors.

Moffatt New Testament

so, whenever you see this happen, you may be sure He is at hand, at the very door.

Montgomery New Testament

So also do you, whenever you see these things happening, know that He is near, at your very door.

NET Bible

So also you, when you see these things happening, know that he is near, right at the door.

New Heart English Bible

even so you also, when you see these things coming to pass, know that it is near, at the doors.

Noyes New Testament

So also, when ye see these things coming to pass, know ye that he is near, at the doors.

Sawyer New Testament

so also when you see all these things occur, know that [the Son of man] is nigh, at the doors.

The Emphasized Bible

Thus, ye also, when ye shall see these things coming to pass, observe ye, that, near, he is, at the doors.

Thomas Haweis New Testament

so also you, when ye see these things come to pass, know that it is nigh, even at the doors.

Twentieth Century New Testament

And so may you, as soon as you see these things happening, know that he is at your doors.

Webster

So ye in like manner, when ye shall see these things come to pass, know that it is nigh, even at the doors.

Weymouth New Testament

So also do you, when you see these things happening, be sure that He is near, at your very door.

Williams New Testament

So when you see all these things taking place, you will know that He is right at the door.

World English Bible

even so you also, when you see these things coming to pass, know that it is near, at the doors.

Worrell New Testament

so also do ye, when ye see these things coming to pass, know that He is near, at the doors.

Worsley New Testament

so ye also, when ye see these things come to pass, know that He is near, even at the doors.

Youngs Literal Translation

so ye, also, when these ye may see coming to pass, ye know that it is nigh, at the doors.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

ye shall see
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

come to pass
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

it is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ἐγγύς 
Eggus 
Usage: 23

even at
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

References

Context Readings

The Parable Of The Fig Tree

28 "Now learn this parable from the fig tree. When its tender sprouts appear and its leaves begin to develop, you know that summer is near. 29 In the same way also, when you see these things happening, you [should] know that He [i.e., Jesus] is as near as your [front] door. 30 Truly I tell you, the people of this generation will not [all] die off before all these things [i.e., mentioned above] happen.


Cross References

James 5:9

Do not complain against one another, brothers, so that you will not [have to] be judged [and condemned for it]. Look, the Judge [i.e., Christ] is standing at the door! [See verse 8].

James 5:9-12

Do not complain against one another, brothers, so that you will not [have to] be judged [and condemned for it]. Look, the Judge [i.e., Christ] is standing at the door! [See verse 8].

James 5:9-28

Do not complain against one another, brothers, so that you will not [have to] be judged [and condemned for it]. Look, the Judge [i.e., Christ] is standing at the door! [See verse 8].

Hebrews 10:25-37

We should not neglect our assembling together [as a church], as some people are in the habit of doing, but we should encourage one another [spiritually], and [do it] all the more [diligently] as you see the day [of judgment] coming closer.

1 Peter 4:17-18

For the time has [now] come for the house of God [the church, See I Tim. 3:15] to begin receiving judgment [i.e., by undergoing persecution], and if it starts with us [Christians], what will be the [ultimate] end of people who do not obey the Gospel of God?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain