Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

When they had been eating, Jesus took bread, and having given thanks, he brake it, and gave it to them, and said, take it, this represents my body.

New American Standard Bible

While they were eating, He took some bread, and after a blessing He broke it, and gave it to them, and said, “Take it; this is My body.”

King James Version

And as they did eat, Jesus took bread, and blessed, and brake it, and gave to them, and said, Take, eat: this is my body.

Holman Bible

As they were eating, He took bread, blessed and broke it, gave it to them, and said, “Take it; this is My body.”

International Standard Version

While they were eating, Jesus took a loaf of bread and blessed it. Then he broke it in pieces and handed it to them, saying, "Take some. This is my body."

A Conservative Version

And as they were eating, Jesus having taken bread, having blessed, he broke in pieces, and gave to them, and said, Take, eat, this is my body.

American Standard Version

And as they were eating, he took bread, and when he had blessed, he brake it, and gave to them, and said, Take ye: this is my body.

Amplified

While they were eating, Jesus took bread and blessed it [giving thanks and praise], and He broke it, and gave it to them and said, “Take it. This is My body.”

An Understandable Version

And as they were eating He took a [small] loaf of bread, and when He had asked God's blessing on it, He broke it and gave [pieces] to His disciples and said, "Take this, it is [i.e., represents] my [physical] body."

Anderson New Testament

And while they were eating, Jesus took bread, and blessed, and broke it, and gave it to them, and said: Take, eat; this is my body.

Bible in Basic English

And while they were taking food, he took bread, and after blessing it, he gave the broken bread to them, and said, Take it: this is my body.

Common New Testament

And as they were eating, Jesus took bread, blessed and broke it, and gave it to them and said, "Take; this is my body."

Darby Translation

And as they were eating, Jesus, having taken bread, when he had blessed, broke it, and gave it to them, and said, Take this: this is my body.

Godbey New Testament

And they eating, Jesus having taken the bread, blessing it, broke, and gave it to them, and said, Take it: this is my body.

Goodspeed New Testament

As they were eating, he took a loaf and blessed it, and he broke it in pieces and gave it to them saying, "Take this. It is my body."

John Wesley New Testament

And as they ate, Jesus took bread, and blessed, and brake it, and gave to them, and said, Take, eat: this is my body.

Julia Smith Translation

And they eating, Jesus having taken bread, having praised, brake, and gave them, and said, Take, eat: this is my body.

King James 2000

And as they did eat, Jesus took bread, and blessed, and broke it, and gave to them, and said, Take, eat: this is my body.

Lexham Expanded Bible

And [while] they were eating, he took bread [and], [after] giving thanks, he broke [it] and gave [it] to them and said, "Take [it], this is my body."

Modern King James verseion

And as they ate, Jesus took a loaf and blessed and broke it, and He gave to them and said, Take, eat; this is My body.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as they ate, Jesus took bread, blessed and brake it and gave it to them and said, "Take, eat; This is my body."

Moffatt New Testament

And as they were eating he took a loaf, and after the blessing he broke and gave it to them, saying, "Take this, it means my body."

Montgomery New Testament

And as they were eating he took bread, and after the blessing, broke it, and gave it to them, saying, "Take it, this is my body."

NET Bible

While they were eating, he took bread, and after giving thanks he broke it, gave it to them, and said, "Take it. This is my body."

New Heart English Bible

As they were eating, he took bread, and when he had blessed, he broke it, and gave to them, and said, "Take; this is my body."

Noyes New Testament

And as they were eating, he took a loaf, and blessed, and broke it, and gave it to them, and said, Take; this is my body.

Sawyer New Testament

And as they eat he took the bread, and having blessed, broke and, gave to them, and said, Take, this is my body.

The Emphasized Bible

And, as they were eating, taking a loaf, he blessed and brake, and gave unto them, and said - Take! this, is, my body;

Thomas Haweis New Testament

And as they were eating, Jesus taking a loaf, when he had blessed, brake it, and gave to them, and said, Take, eat; this is my body.

Twentieth Century New Testament

While they were eating, Jesus took some bread, and, after saying the blessing, broke it, and gave it to them, and said: "Take it; this is my body."

Webster

And as they were eating, Jesus took bread, and blessed, and broke it, and gave to them, and said, Take, eat: this is my body.

Weymouth New Testament

Also during the meal He took a Passover biscuit, blessed it, and broke it. He then gave it to them, saying, "Take this, it is my body."

Williams New Testament

While they were eating, He took a loaf and blessed it and broke it in pieces and gave it to them, saying, "Take this; it is my body."

World English Bible

As they were eating, Jesus took bread, and when he had blessed, he broke it, and gave to them, and said, "Take, eat. This is my body."

Worrell New Testament

And, as they were eating, having taken bread and blessed it, He broke, and gave to them, and said, "Take ye; this is My body."

Worsley New Testament

And as they were at table, Jesus took bread, and when He had blessed it He brake it, and gave it to them, and said, Take, eat, This is my body:

Youngs Literal Translation

And as they are eating, Jesus having taken bread, having blessed, brake, and gave to them, and said, 'Take, eat; this is my body.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

as they

Usage: 0

ἐσθίω 
Esthio 
Usage: 52

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

ἄρτος 
Artos 
Usage: 61

and blessed
εὐλογέω 
Eulogeo 
Usage: 39

and brake
κλάω 
Klao 
Usage: 13

it, and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

to them

Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

eat
φάγω 
Phago 
Usage: 54

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

References

Context Readings

The Lord's Supper

21 the son of man is going indeed, according to what is written of him: but wo to that man, by whom the son of man is betrayed: it would be better for that man, if he had never been born. 22 When they had been eating, Jesus took bread, and having given thanks, he brake it, and gave it to them, and said, take it, this represents my body. 23 and he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to them, and they all drank of it.

Cross References

Matthew 26:26-29

While they were yet eating, Jesus took bread, and having given thanks, he brake it, and gave it to the disciples, saying, take, eat; this represents my body.

Matthew 14:19

then giving orders for the company to sit down on the grass, he took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, he gave thanks; then breaking the loaves into pieces, he gave them to his disciples, and the disciples to the company: who all of them eat,

Mark 14:24

and he said to them, this represents the effusion of my blood (the sanction of the new covenant) for mankind.

Mark 6:41

Jesus then having taken the five loaves and the two fishes, look'd up to heaven and gave thanks; then breaking the loaves, he gave them to his disciples to distribute among the people: for whom he likewise divided the two fishes.

Luke 22:18-20

for I tell you, I will not drink of the fruit of the vine to the time when the kingdom of God shall come.

Luke 24:30

and as he was at table with them, he took bread, and gave thanks, then brake it and gave it to them;

John 6:23

there came other barks from Tiberias, nigh the place where they had eaten bread, after the Lord had given thanks.)

John 6:48-58

I am the bread of life,

1 Corinthians 10:4

and all drank the same spiritual drink: (for they drank of what flowed from the spiritual rock: and that rock was Christ.)

1 Corinthians 10:16-17

the cup of benediction which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? the bread which we break, is it not the communion of the body of Christ?

1 Corinthians 11:23-29

For I received it from the Lord, and I inform'd you of it: that the Lord Jesus, the night in which he was betrayed, took bread:

Galatians 4:25

this Agar answers to the Jerusalem now in being, for she is in servitude with her children:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain