Parallel Verses
New American Standard Bible
And He said to them,
King James Version
And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many.
Holman Bible
He said to them,
International Standard Version
He told them, "This is my blood of the covenant that is being poured out for many people.
A Conservative Version
And he said to them, This is my blood of the new covenant, which is poured out for many.
American Standard Version
And he said unto them, This is my blood of the covenant, which is poured out for many.
Amplified
And He said to them,
An Understandable Version
And He said to them, "This is [i.e., represents] my blood of the Agreement [i.e., between God and mankind] which is [to be] poured out for many people.
Anderson New Testament
And he said to them: This is my blood of the new covenant, which is poured out for many.
Bible in Basic English
And he said to them, This is my blood of the testament, which is given for men.
Common New Testament
And he said to them, "This is my blood of the covenant, which is poured out for many.
Daniel Mace New Testament
and he said to them, this represents the effusion of my blood (the sanction of the new covenant) for mankind.
Darby Translation
And he said to them, This is my blood, that of the new covenant, that shed for many.
Godbey New Testament
And He said to them, This is my blood, which belongs to the new covenant, which is poured out for many.
Goodspeed New Testament
And he said to them, "This is my blood which ratifies the agreement, and is to be poured out for many people.
John Wesley New Testament
And he said to them, This is my blood of the New Testament, which is shed for many.
Julia Smith Translation
And he said to them, This is my blood, that of the new covenant, being poured out for many.
King James 2000
And he said unto them, This is my blood of the new covenant, which is shed for many.
Lexham Expanded Bible
And he said to them, "This is my blood of the covenant which is poured out for many.
Modern King James verseion
And He said to them, This is My blood of the New Covenant, which is poured out for many.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said unto them, "This is my blood, of the New Testament, which is shed for many.
Moffatt New Testament
he said to them, "This means my covenant-blood which is shed for many;
Montgomery New Testament
and he said: "This is my covenant blood, which is poured out for many.
NET Bible
He said to them, "This is my blood, the blood of the covenant, that is poured out for many.
New Heart English Bible
He said to them, "This is my blood of the New Covenant, which is poured out for many.
Noyes New Testament
And he said to them, This is my blood of the covenant, which is shed for many.
Sawyer New Testament
And he said to them, This is my blood of the covenant, which is poured out for many.
The Emphasized Bible
And he said unto them - This, is, my blood of the covenant, that is to be poured out in behalf of many.
Thomas Haweis New Testament
And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many.
Twentieth Century New Testament
"This is my Covenant-blood," he said, "which is poured out on behalf of many.
Webster
And he said to them, This is my blood of the new testament, which is shed for many.
Weymouth New Testament
"This is my blood," He said, "which is to be poured out on behalf of many--the blood which makes the Covenant sure.
Williams New Testament
Then He said to them, "This is my blood which ratifies the covenant, the blood which is to be poured out for many.
World English Bible
He said to them, "This is my blood of the new covenant, which is poured out for many.
Worrell New Testament
And He said to them, "This is my blood of the covenant, which is poured out in behalf of many.
Worsley New Testament
And He said unto them, This is an emblem of my blood the seal of the new covenant, which is to be shed for many:
Youngs Literal Translation
and he said to them, 'This is my blood of the new covenant, which for many is being poured out;
Themes
Blood » Jesus Christ’s blood
Passover » The lord's supper ordained at
Topics
Interlinear
Touto
References
Word Count of 37 Translations in Mark 14:24
Verse Info
Context Readings
The Lord's Supper
23
He took a cup, and when he had given praise, he gave it to them and they all had a drink from it.
24 And He said to them,
Phrases
Names
Cross References
Exodus 24:8
Moses took the blood from the bowls and sprinkled it on the people. Next, he told them: With this blood Jehovah makes his agreement with you.
Zechariah 9:11
I set your prisoners free from the waterless pit. This is because of the blood of your covenant!
Mark 10:45
For the Son of man also came not to be ministered to, but to minister, and to give his life a ransom for many.
John 6:53
Jesus responded to them: Truly I tell you if you do not eat the flesh of the Son of man and drink his blood you will not have life in yourselves.
1 Corinthians 10:16
The cup of blessing we bless, is it not the sharing of the blood of Christ? The bread we break, is it not the sharing of the body of Christ?
1 Corinthians 11:25
In the same manner, after supper, he took the cup, saying, This cup represents (is) the new covenant of my blood. Drink this as often as you do it in remembrance of me.
Hebrews 9:15-23
For this reason he is the mediator of a new covenant. A death has taken place for the redemption of the transgressions that were under the first covenant. Those called may receive the promise of everlasting inheritance.
Hebrews 13:20-21
Now the God of peace, who brought again from the dead the great shepherd of the sheep with the blood of an eternal covenant, even our Lord Jesus,
Revelation 5:8-10
When he took the book the four living creatures and twenty-four elders fell down before the Lamb. Every one of them had harps, and golden bowls full of incense. These are the prayers of the holy ones.
Revelation 7:9-17
After this I saw a great crowd that no man could number. It was from all nations, and tribes, and people, and tongues. It stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes. They had palm branches in their hands.