Parallel Verses

An Understandable Version

But Peter said to Him, "Although everyone else will have doubts [about you], I never will."

New American Standard Bible

But Peter said to Him, “Even though all may fall away, yet I will not.”

King James Version

But Peter said unto him, Although all shall be offended, yet will not I.

Holman Bible

Peter told Him, “Even if everyone runs away, I will certainly not!”

International Standard Version

But Peter told him, "Even if everyone else turns against you, I certainly won't."

A Conservative Version

But Peter said to him, Even if all will be caused to stumble, yet not I.

American Standard Version

But Peter said unto him, Although all shall be offended, yet will not I.

Amplified

But Peter said to Him, “Even if they all fall away [and desert You, ashamed and afraid of being associated with You], yet I will not [do so]!”

Anderson New Testament

Peter said to him: Though all should find occasion for offense, yet I will not.

Bible in Basic English

But Peter said to him, Though the others may be turned away from you, I will not.

Common New Testament

Peter said to him, "Even if all fall away, I will not."

Daniel Mace New Testament

upon which Peter said to him, tho' all should stagger, yet I will not.

Darby Translation

But Peter said to him, Even if all should be offended, yet not I.

Godbey New Testament

And Peter said to Him, If indeed, all shall be offended, yet not I.

Goodspeed New Testament

But Peter said to him, "Even if they all desert you, I will not!"

John Wesley New Testament

But Peter said to him, Tho' all men shall be offended, yet will not I.

Julia Smith Translation

And Peter said to him, And if all shall be offended, yet not I.

King James 2000

But Peter said unto him, Although all shall be offended, yet will not I.

Lexham Expanded Bible

But Peter said to him, "Even if they all fall away, certainly I will not!"

Modern King James verseion

But Peter said to Him, Although all shall be offended, yet I will not.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Peter said unto him, "And though all men should be offended, yet would not I."

Moffatt New Testament

Peter said to him, "Though all are disconcerted, I will not be."

Montgomery New Testament

"Although they all stumble and fall, yet will not I," answered Peter.

NET Bible

Peter said to him, "Even if they all fall away, I will not!"

New Heart English Bible

But Peter said to him, "Although all will be offended, yet I will not."

Noyes New Testament

But Peter said to him, Even if all shall fall away, yet will not I.

Sawyer New Testament

But Peter said to him, Even if all should be offended, yet I will not.

The Emphasized Bible

And, Peter, said unto him - Even if, all, shall find cause of stumbling, certainly not, I.

Thomas Haweis New Testament

Then said Peter unto him, Though all should be offended, yet will not I.

Twentieth Century New Testament

"Even if every one else falls away," said Peter, "yet I shall not."

Webster

But Peter said to him, Although all shall be offended, yet will not I.

Weymouth New Testament

"All may stumble and fall," said Peter, "yet I never will."

Williams New Testament

Then Peter said to Him, "Although all the rest of them stumble over you, yet I will never do so myself."

World English Bible

But Peter said to him, "Although all will be offended, yet I will not."

Worrell New Testament

But Peter said to Him, "If even all should be made to stumble, yet will not I!"

Worsley New Testament

But Peter said to Him, though all should be made to offend, yet will not I.

Youngs Literal Translation

And Peter said to him, 'And if all shall be stumbled, yet not I;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

φημί 
Phemi 
Usage: 54


Usage: 0

εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

σκανδαλίζω 
Skandalizo 
Usage: 10

yet
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

will not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Jesus Predicts Peter's Denial

28 However, after I am raised up, I will go on ahead of you to Galilee." 29 But Peter said to Him, "Although everyone else will have doubts [about you], I never will." 30 And Jesus said to him, "Truly I tell you, today, in fact this very night, before the rooster crows twice, you will deny [knowing] me three times."

Cross References

Matthew 26:33-35

Peter answered Him, "[Even] if everyone [else] has doubts about you, I never will."

Luke 22:33-34

And Peter replied, "Lord, I am ready to go to prison and to death with you."

John 13:36-38

Simon Peter said to Jesus, "Lord, where are you going?" Jesus answered, "You cannot follow me where I am going now, but you will [be able to] follow later."

John 21:15

So, after they had eaten, Jesus said to Simon Peter, "Simon, son of John, do you really love me more than these [other disciples do]?" Peter answered Him, "Yes, Lord, you know that I love you." [Note: Since two different Greek words for "love" are used in this conversation, some scholars see a distinction in their meaning. See Butler, Vol. II, pp. 453-457 for a discussion of these views]. Jesus replied to him, "[Then] feed my lambs."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain