Parallel Verses
Julia Smith Translation
And Peter said to him, And if all shall be offended, yet not I.
New American Standard Bible
But Peter said to Him, “Even though all may
King James Version
But Peter said unto him, Although all shall be offended, yet will not I.
Holman Bible
Peter
International Standard Version
But Peter told him, "Even if everyone else turns against you, I certainly won't."
A Conservative Version
But Peter said to him, Even if all will be caused to stumble, yet not I.
American Standard Version
But Peter said unto him, Although all shall be offended, yet will not I.
Amplified
But Peter said to Him, “Even if they all fall away [and desert You, ashamed and afraid of being associated with You], yet I will not [do so]!”
An Understandable Version
But Peter said to Him, "Although everyone else will have doubts [about you], I never will."
Anderson New Testament
Peter said to him: Though all should find occasion for offense, yet I will not.
Bible in Basic English
But Peter said to him, Though the others may be turned away from you, I will not.
Common New Testament
Peter said to him, "Even if all fall away, I will not."
Daniel Mace New Testament
upon which Peter said to him, tho' all should stagger, yet I will not.
Darby Translation
But Peter said to him, Even if all should be offended, yet not I.
Godbey New Testament
And Peter said to Him, If indeed, all shall be offended, yet not I.
Goodspeed New Testament
But Peter said to him, "Even if they all desert you, I will not!"
John Wesley New Testament
But Peter said to him, Tho' all men shall be offended, yet will not I.
King James 2000
But Peter said unto him, Although all shall be offended, yet will not I.
Lexham Expanded Bible
But Peter said to him, "Even if they all fall away, certainly I will not!"
Modern King James verseion
But Peter said to Him, Although all shall be offended, yet I will not.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Peter said unto him, "And though all men should be offended, yet would not I."
Moffatt New Testament
Peter said to him, "Though all are disconcerted, I will not be."
Montgomery New Testament
"Although they all stumble and fall, yet will not I," answered Peter.
NET Bible
Peter said to him, "Even if they all fall away, I will not!"
New Heart English Bible
But Peter said to him, "Although all will be offended, yet I will not."
Noyes New Testament
But Peter said to him, Even if all shall fall away, yet will not I.
Sawyer New Testament
But Peter said to him, Even if all should be offended, yet I will not.
The Emphasized Bible
And, Peter, said unto him - Even if, all, shall find cause of stumbling, certainly not, I.
Thomas Haweis New Testament
Then said Peter unto him, Though all should be offended, yet will not I.
Twentieth Century New Testament
"Even if every one else falls away," said Peter, "yet I shall not."
Webster
But Peter said to him, Although all shall be offended, yet will not I.
Weymouth New Testament
"All may stumble and fall," said Peter, "yet I never will."
Williams New Testament
Then Peter said to Him, "Although all the rest of them stumble over you, yet I will never do so myself."
World English Bible
But Peter said to him, "Although all will be offended, yet I will not."
Worrell New Testament
But Peter said to Him, "If even all should be made to stumble, yet will not I!"
Worsley New Testament
But Peter said to Him, though all should be made to offend, yet will not I.
Youngs Literal Translation
And Peter said to him, 'And if all shall be stumbled, yet not I;'
Interlinear
De
Word Count of 37 Translations in Mark 14:29
Verse Info
Context Readings
Jesus Predicts Peter's Denial
28 But after I have risen, I will lead before you into Galilee. 29 And Peter said to him, And if all shall be offended, yet not I. 30 And Jesus says to him, Truly I say to thee, That to day, in this night, surely before the cock has uttered a sound twice, thou shalt deny me thrice.
Cross References
Matthew 26:33-35
And Peter having answered, said to him, And if all men shall be scandalized in thee, I will never be scandalized.
Luke 22:33-34
And he said to him, Lord, with thee am I ready to go, and to prison, and to death.
John 13:36-38
Simon Peter says to him, Lord, where retirest thou? Jesus answered him, Where I retire, thou shalt not be able to follow me now; and afterwards thou shalt follow me.
John 21:15
Then, when they had dined, Jesus says to Simon Peter, Simon of Jonas, lovest thou me more than these? He says to him, Yes, Lord; thou knowest that I love thee. He says to him, Feed my lambs.