Parallel Verses

Moffatt New Testament

Jesus said to him, "I tell you truly, to-day you will disown me three times, this very night, before the cock crows twice."

New American Standard Bible

And Jesus *said to him, “Truly I say to you, that this very night, before a rooster crows twice, you yourself will deny Me three times.”

King James Version

And Jesus saith unto him, Verily I say unto thee, That this day, even in this night, before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice.

Holman Bible

“I assure you,” Jesus said to him, “today, this very night, before the rooster crows twice, you will deny Me three times!”

International Standard Version

Jesus told him, "I tell you with certainty, today, this very night, before a rooster crows twice, you'll deny me three times."

A Conservative Version

And Jesus says to him, Truly I say to thee, that thou today, in this night, before a cock sounds twice, will deny me thrice.

American Standard Version

And Jesus saith unto him, Verily I say unto thee, that thou to-day, even this night, before the cock crow twice, shalt deny me thrice.

Amplified

Jesus said to him, “I assure you and most solemnly say to you, this very night, before a rooster crows twice, you will deny [that you even know] Me three times.”

An Understandable Version

And Jesus said to him, "Truly I tell you, today, in fact this very night, before the rooster crows twice, you will deny [knowing] me three times."

Anderson New Testament

And Jesus said to him: Verily I say to you, this day, during this very night, before the cock crows twice, you will deny me three times.

Bible in Basic English

And Jesus said to him, Truly, I say to you that you, today, even this night, before the cock's second cry, will say three times that you have no knowledge of me.

Common New Testament

Jesus said to him, "Truly, I say to you that this very night, before the rooster crows twice, you will deny me three times."

Daniel Mace New Testament

Jesus said to him, verily I tell thee, to-day, even this night, before the cock crow twice, you will renounce me thrice.

Darby Translation

And Jesus says to him, Verily I say to thee, that thou to-day, in this night, before the cock shall crow twice, thou shalt thrice deny me.

Godbey New Testament

And Jesus says to him, Truly I say unto thee, That thou to-day, even this night, before the cock shall crow twice, shalt deny me thrice.

Goodspeed New Testament

Jesus said to him, "I tell you, this very night before the cock crows twice you yourself will disown me three times!"

John Wesley New Testament

Jesus saith to him, Verily I say to thee, That thou to-day, this night, before the cock crow twice, wilt deny me thrice.

Julia Smith Translation

And Jesus says to him, Truly I say to thee, That to day, in this night, surely before the cock has uttered a sound twice, thou shalt deny me thrice.

King James 2000

And Jesus said unto him, Verily I say unto you, That this day, even in this night, before the cock crows twice, you shall deny me three times.

Lexham Expanded Bible

And Jesus said to him, "Truly I say to you that today--this night--before the rooster crows twice, you will deny me three times!"

Modern King James verseion

And Jesus said to him, Truly I say to you that today, in this night, before the cock crows twice, you shall deny Me three times.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus said unto him, "Verily I say unto thee this day even in this night, before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice."

Montgomery New Testament

Jesus said to him, "I tell you in solemn truth that you yourself, today on this very night, before the cock crow twice, shall three times disown me."

NET Bible

Jesus said to him, "I tell you the truth, today -- this very night -- before a rooster crows twice, you will deny me three times."

New Heart English Bible

Jesus said to him, "Truly I tell you, that today, even this night, before the rooster crows twice, you will deny me three times."

Noyes New Testament

And Jesus saith to him, Truly do I say to thee, that even thou, today, on this night, before a cock crow twice, wilt thrice deny me.

Sawyer New Testament

And Jesus said to him, I tell you truly, that to-day, on this night, before the cock crows twice, you will deny me thrice.

The Emphasized Bible

And Jesus saith unto him - Verily, I say unto thee, thou, this day, in this night, before that twice a cock crow, thrice, will deny me.

Thomas Haweis New Testament

And Jesus saith to him, Verily I tell thee, That to-day, in the course of this very night, before the cock crow twice, thou shalt thrice deny me.

Twentieth Century New Testament

"I tell you," answered Jesus, "that you yourself today--yes, this very night--before the cock crows twice, will disown me three times."

Webster

And Jesus saith to him, Verily I say to thee, that this day, even in this night, before the cock shall crow twice, thou wilt deny me thrice.

Weymouth New Testament

"I solemnly tell you," replied Jesus, "that to-day--this night--before the cock crows twice, you yourself will three times disown me."

Williams New Testament

Then Jesus said to him, "I solemnly say to you, this very night, before the cock crows twice, you, yes, you, will disown me three times."

World English Bible

Jesus said to him, "Most certainly I tell you, that you today, even this night, before the rooster crows twice, you will deny me three times."

Worrell New Testament

And Jesus saith to him, "Verily I say to you, that you today, in this night, before the cock crows twice, will thrice deny Me."

Worsley New Testament

And Jesus saith unto him, Verily I tell thee, that to day, even in this very night, before the cock crow twice thou wilt deny me thrice.

Youngs Literal Translation

And Jesus said to him, 'Verily I say to thee, that to-day, this night, before a cock shall crow twice, thrice thou shalt deny me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

ἀμήν 
amen 
Usage: 48

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

σήμερον 
Semeron 
Usage: 27

even in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

νύξ 
Nux 
Usage: 52

πρίν 
Prin 
Usage: 7

the cock
ἀλέκτωρ 
Alektor 
Usage: 7

φωνέω 
Phoneo 
Usage: 30

δίς 
Dis 
Usage: 4

thou shalt deny
ἀπαρνέομαι 
Aparneomai 
Usage: 3

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

References

American

Hen

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

Jesus Predicts Peter's Denial

29 Peter said to him, "Though all are disconcerted, I will not be." 30 Jesus said to him, "I tell you truly, to-day you will disown me three times, this very night, before the cock crows twice." 31 But he persisted, "Though I have to die with you, I will never disown you." And they all said the same.


Cross References

Mark 14:66-72

Now as Peter was downstairs in the courtyard, a maidservant of the high priest came along,

John 13:38

Jesus replied, "Lay down your life for me? Truly, truly I tell you, before the cock crows, you will have disowned me thrice over.

Matthew 26:69-75

Now Peter was sitting outside in the courtyard. A maidservant came up and said to him, "You were with Jesus the Galilean too."

Luke 22:34

Jesus said, "I tell you, Peter, the cock will not crow to-day before you have three times denied that you know me."

Luke 22:54-62

Then they arrested him and led him away inside the house of the high priest. Peter followed at a distance

John 18:17

The maidservant at the door then said to Peter, "Are you not one of this fellow's disciples?" He said, "No."

John 18:25-27

They asked him, "Are you not one of his disciples?" He denied it, saying, "No,"

1 Corinthians 10:12

So let anyone who thinks he stands secure, take care in case he falls.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain